married, they would talke themselues madde.
Claudio, when meane you to goe to
To morrow my Lord, Time goes on crutches,
till Loue haue all his rites.
Not till monday, my deare sonne, which is
hence a iust seuen night, and a time too briefe too, to haue
all things answer minde.
Come, you shake the head at so long a brea
thing, but I warrant thee
Claudio, the time shall not goe
dully by vs, I will in the
interim, vndertake one of
labors, which is, to bring Signior
Beatrice into a mountaine of affection, th'one with
th'other, I would faine haue it a match, and I doubt not
but to fashion it, if you three will but minister such assi
stance as I shall giue you direction.
My Lord, I am for you, though it cost mee
ten nights watchings.
And I my Lord.
And you to gentle
I will doe any modest office, my Lord, to helpe
my cosin to a good husband.
Benedick is not the vnhopefullest husband
that I know: thus farre can I praise him, hee is of a noble
straine, of approued valour, and confirm'd honesty, I will
teach you how to humour your cosin, that shee shall fall
in loue with
Benedicke, and I, with your two helpes, will
so practise on
Benedicke, that in despight of his quicke
wit, and his queasie stomacke, hee shall fall in loue with
Beatrice: if wee can doe this,
Cupid is no longer an Ar
cher, his glory shall be ours, for wee are the onely loue
gods, goe in with me, and I will tell you my drift.
It is so, the Count
Claudio shal marry the daugh
Yea my Lord, but I can crosse it.
Any barre, any crosse, any impediment, will be
medicinable to me, I am sicke in displeasure to him, and
whatsoeuer comes athwart his affection, ranges euenly
with mine, how canst thou crosse this marriage?
Not honestly my Lord, but so couertly, that no
dishonesty shall appeare in me.
Shew me breefely how.
I thinke I told your Lordship a yeere since, how
much I am in the fauour of
Margaret, the waiting gentle
I can at any vnseasonable instant of the night,
appoint her to looke out at her Ladies chamber window.
What life is in that, to be the death of this mar
The poyson of that lies in you to temper, goe
you to the Prince your brother, spare not to tell him, that
hee hath wronged his Honor in marrying the renowned
Claudio, whose estimation do you mightily hold vp, to a
contaminated stale, such a one as
What proofe shall I make of that?
Proofe enough, to misuse the Prince, to vexe
Claudio, to vndoe
Hero, and kill
Leonato, looke you for a
ny other issue?
Onely to despight them, I will endeauour any
Goe then, finde me a meete howre, to draw on
Pedro and the Count
Claudio alone, tell them that you
Hero loues me, intend a kinde of zeale both
to the Prince and
Claudio (as in a loue of your brothers