The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: xx2v - Tragedies, p. 344

Left Column


The Tragedie of
[460]
To rot it selfe with motion.
Mes. Cæsar I bring thee word, Menacrates and Menas famous Pyrates Makes the Sea serue them, which they eare and wound With keeles of euery kinde. Many hot inrodes
[465]
They make in Italy, the Borders Maritime Lacke blood to thinke on't, and flush youth reuolt, No Vessell can peepe forth: but 'tis as soone Taken as seene: for Pompeyes name strikes more Then could his Warre resisted.
Cæsar.
[470]
Anthony, Leaue thy lasciuious Vassailes. When thou once Was beaten from Medena, where thou slew'st Hirsius, and Pausa Consuls, at thy heele Did Famine follow, whom thou fought'st against,
[475]
(Though daintily brought vp) with patience more Then Sauages could suffer. Thou did'st drinke The stale of Horses, and the gilded Puddle Which Beasts would cough at. Thy pallat thē them did daine The roughest Berry, on the rudest Hedge.
[480]
Yea, like the Stagge, when Snow the Pasture sheets, The barkes of Trees thou brows'd. On the Alpes, It is reported thou did'st eate strange flesh, Which some did dye to looke on: And all this (It wounds thine Honor that I speake it now)
[485]
Was borne so like a Soldiour, that thy cheeke So much as lank'd not.
Lep. 'Tis pitty of him. Cæs. Let his shames quickely Driue him to Rome, 'tis time we twaine
[490]
Did shew our selues i'th'Field, and to that end Assemble me immediate counsell, Pompey Thriues in our Idlenesse.
Lep. To morrow Cæsar, I shall be furnisht to informe you rightly
[495]
Both what by Sea and Land I can be able To front this present time.
Cæs. Til which encounter, it is my busines too. Farwell. Lep. Farwell my Lord, what you shal know mean time Of stirres abroad, I shall beseech you Sir
[500]
To let me be partaker.
Cæsar. Doubt not sir, I knew it for my Bond. Exeunt
[Act 1, Scene 5] Enter Cleopatra, Charmian, Iras, & Mardian. Cleo. Charmian. Char. Madam. Cleo. Ha, ha, giue me to drinke Mandragora. Char.
[505]
Why Madam?
Cleo. That I might sleepe out this great gap of time: My Anthony is away. Char. You thinke of him too much. Cleo. O 'tis Treason. Char.
[510]
Madam, I trust not so.
Cleo. Thou, Eunuch Mardian? Mar. What's your Highnesse pleasure? Cleo. Not now to heare thee sing. I take no pleasure In ought an Eunuch ha's: Tis well for thee,
[515]
That being vnseminar'd, thy freer thoughts May not flye forth of Egypt. Hast thou Affections?
Mar. Yes gracious Madam. Cleo. Indeed? Mar. Not in deed Madam, for I can do nothing
[520]
But what in deede is honest to be done: Yet haue I fierce Affections, and thinke What Venus did with Mars.
Cleo. Oh Charmion: Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?

Image


[full image]

Right Column


[525]
Or does he walke? Or is he on his Horse? Oh happy horse to beare the weight of Anthony! Do brauely Horse, for wot'st thou whom thou moou'st, The demy Atlas of this Earth, the Arme And Burganet of men. Hee's speaking now,
[530]
Or murmuring, where's my Serpent of old Nyle, (For so he cals me:) Now I feede my selfe With most delicious poyson. Thinke on me That am with Phœbus amorous pinches blacke, And wrinkled deepe in time. Broad‑fronted Cæsar,
[535]
When thou was't heere aboue the ground, I was A morsell for a Monarke: and great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow, There would he anchor his Aspect, and dye With looking on his life.
Enter Alexas from Cæsar. Alex.
[540]
Soueraigne of Egypt, haile.
Cleo. How much vnlike art thou Marke Anthony? Yet comming from him, that great Med'cine hath With his Tinct gilded thee. How goes it with my braue Marke Anthonie? Alex.
[545]
Last thing he did (deere Qu ene) He kist the last of many doubled kisses This Orient Pearle. His speech stickes in my heart.
Cleo. Mine eare must plucke it thence. Alex. Good Friend, quoth he:
[550]
Say the firme Roman to great Egypt sends This treasure of an Oyster: at whose foote To mend the petty present, I will peece Her opulent Throne, with Kingdomes. All the East, (Say thou) shall call her Mistris. So he nodded,
[555]
And soberly did mount an Arme‑gaunt Steede, Who neigh'd so hye, that what I would haue spoke, Was beastly dumbe by him.
Cleo. What was he sad, or merry? Alex. Like to the time o'th'yeare, between yͤ extremes
[560]
Of hot and cold, he was nor sad nor merrie.
Cleo. Oh well diuided disposition: Note him, Note him good Charmian, 'tis the man; but note him. He was not sad, for he would shine on those That make their lookes by his. He was not merrie,
[565]
Which seem'd to tell them, his remembrance lay In Egypt with his ioy, but betweene both. Oh heauenly mingle! Bee'st thou sad, or merrie, The violence of either thee becomes, So do's it no mans else. Met'st thou my Posts?
Alex.
[570]
I Madam, twenty seuerall Messengers. Why do you send so thicke?
Cleo.

Who's borne that day, when I forget to send

to Anthonie, shall dye a Begger. Inke and paper Char­ mian . Welcome my good Alexas. Did I Charmian, e­

[575]

uer loue Cæsar so?

Char. Oh that braue Cæsar! Cleo. Be choak'd with such another Emphasis, Say the braue Anthony. Char. The valiant Cæsar. Cleo.
[580]
By I sis, I will giue thee bloody teeth If thou with Cæsar Paragon againe: My man of men.
Char. By your most gracious pardon, I sing but after you. Cleo.
[585]
My Sallad dayes, When I was greene in iudgement, cold in blood, To say, as I saide then. But come, away, Get me Inke and Paper, Hee

Download the digital text and images of the play



 
[Act 1, Scene 5] Enter Cleopatra, Charmian, Iras, & Mardian. Cleo. Charmian. Char. Madam. Cleo. Ha, ha, giue me to drinke Mandragora. Char.
[505]
Why Madam?
Cleo. That I might sleepe out this great gap of time: My Anthony is away. Char. You thinke of him too much. Cleo. O 'tis Treason. Char.
[510]
Madam, I trust not so.
Cleo. Thou, Eunuch Mardian? Mar. What's your Highnesse pleasure? Cleo. Not now to heare thee sing. I take no pleasure In ought an Eunuch ha's: Tis well for thee,
[515]
That being vnseminar'd, thy freer thoughts May not flye forth of Egypt. Hast thou Affections?
Mar. Yes gracious Madam. Cleo. Indeed? Mar. Not in deed Madam, for I can do nothing
[520]
But what in deede is honest to be done: Yet haue I fierce Affections, and thinke What Venus did with Mars.
Cleo. Oh Charmion: Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?
[525]
Or does he walke? Or is he on his Horse? Oh happy horse to beare the weight of Anthony! Do brauely Horse, for wot'st thou whom thou moou'st, The demy Atlas of this Earth, the Arme And Burganet of men. Hee's speaking now,
[530]
Or murmuring, where's my Serpent of old Nyle, (For so he cals me:) Now I feede my selfe With most delicious poyson. Thinke on me That am with Phœbus amorous pinches blacke, And wrinkled deepe in time. Broad‑fronted Cæsar,
[535]
When thou was't heere aboue the ground, I was A morsell for a Monarke: and great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow, There would he anchor his Aspect, and dye With looking on his life.
Enter Alexas from Cæsar. Alex.
[540]
Soueraigne of Egypt, haile.
Cleo. How much vnlike art thou Marke Anthony? Yet comming from him, that great Med'cine hath With his Tinct gilded thee. How goes it with my braue Marke Anthonie? Alex.
[545]
Last thing he did (deere Qu ene) He kist the last of many doubled kisses This Orient Pearle. His speech stickes in my heart.
Cleo. Mine eare must plucke it thence. Alex. Good Friend, quoth he:
[550]
Say the firme Roman to great Egypt sends This treasure of an Oyster: at whose foote To mend the petty present, I will peece Her opulent Throne, with Kingdomes. All the East, (Say thou) shall call her Mistris. So he nodded,
[555]
And soberly did mount an Arme‑gaunt Steede, Who neigh'd so hye, that what I would haue spoke, Was beastly dumbe by him.
Cleo. What was he sad, or merry? Alex. Like to the time o'th'yeare, between yͤ extremes
[560]
Of hot and cold, he was nor sad nor merrie.
Cleo. Oh well diuided disposition: Note him, Note him good Charmian, 'tis the man; but note him. He was not sad, for he would shine on those That make their lookes by his. He was not merrie,
[565]
Which seem'd to tell them, his remembrance lay In Egypt with his ioy, but betweene both. Oh heauenly mingle! Bee'st thou sad, or merrie, The violence of either thee becomes, So do's it no mans else. Met'st thou my Posts?
Alex.
[570]
I Madam, twenty seuerall Messengers. Why do you send so thicke?
Cleo.

Who's borne that day, when I forget to send

to Anthonie, shall dye a Begger. Inke and paper Char­ mian . Welcome my good Alexas. Did I Charmian, e­

[575]

uer loue Cæsar so?

Char. Oh that braue Cæsar! Cleo. Be choak'd with such another Emphasis, Say the braue Anthony. Char. The valiant Cæsar. Cleo.
[580]
By I sis, I will giue thee bloody teeth If thou with Cæsar Paragon againe: My man of men.
Char. By your most gracious pardon, I sing but after you. Cleo.
[585]
My Sallad dayes, When I was greene in iudgement, cold in blood, To say, as I saide then. But come, away, Get me Inke and Paper, he shall haue euery day a seuerall greeting, or Ile vnpeo­ ple Egypt.
Exeunt
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="5" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 1, Scene 5]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cleopatra, Charmian, Iras, &amp; Mardian.</stage>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="502">
         <hi rend="italic">Charmian</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="503">Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="504">Ha, ha, giue me to drinke<hi rend="italic">Mandragora</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="505">Why Madam?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="506">That I might sleepe out this great gap of time:</l>
      <l n="507">My<hi rend="italic">Anthony</hi>is away.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="508">You thinke of him too much.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="509">O 'tis Treason.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="510">Madam, I trust not so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="511">Thou, Eunuch<hi rend="italic">Mardian</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mer">
      <speaker rend="italic">Mar.</speaker>
      <l n="512">What's your Highnesse pleasure?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="513">Not now to heare thee sing. I take no pleasure</l>
      <l n="514">In ought an Eunuch ha's: Tis well for thee,</l>
      <l n="515">That being vnseminar'd, thy freer thoughts</l>
      <l n="516">May not flye forth of Egypt. Hast thou Affections?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mer">
      <speaker rend="italic">Mar.</speaker>
      <l n="517">Yes gracious Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="518">Indeed?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mer">
      <speaker rend="italic">Mar.</speaker>
      <l n="519">Not in deed Madam, for I can do nothing</l>
      <l n="520">But what in deede is honest to be done:</l>
      <l n="521">Yet haue I fierce Affections, and thinke</l>
      <l n="522">What Venus did with Mars.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="523">Oh<hi rend="italic">Charmion</hi>:</l>
      <l n="524">Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="525">Or does he walke? Or is he on his Horse?</l>
      <l n="526">Oh happy horse to beare the weight of<hi rend="italic">Anthony</hi>!</l>
      <l n="527">Do brauely Horse, for wot'st thou whom thou moou'st,</l>
      <l n="528">The demy<hi rend="italic">Atlas</hi>of this Earth, the Arme</l>
      <l n="529">And Burganet of men. Hee's speaking now,</l>
      <l n="530">Or murmuring, where's my Serpent of old Nyle,</l>
      <l n="531">(For so he cals me:) Now I feede my selfe</l>
      <l n="532">With most delicious poyson. Thinke on me</l>
      <l n="533">That am with Phœbus amorous pinches blacke,</l>
      <l n="534">And wrinkled deepe in time. Broad‑fronted<hi rend="italic">Cæsar</hi>,</l>
      <l n="535">When thou was't heere aboue the ground, I was</l>
      <l n="536">A morsell for a Monarke: and great<hi rend="italic">Pompey</hi>
      </l>
      <l n="537">Would stand and make his eyes grow in my brow,</l>
      <l n="538">There would he anchor his Aspect, and dye</l>
      <l n="539">With looking on his life.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Alexas from Cæsar.</stage>
   <sp who="#F-ant-ale">
      <speaker rend="italic">Alex.</speaker>
      <l n="540">Soueraigne of Egypt, haile.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="541">How much vnlike art thou<hi rend="italic">Marke Anthony</hi>?</l>
      <l n="542">Yet comming from him, that great Med'cine hath</l>
      <l n="543">With his Tinct gilded thee.</l>
      <l n="544">How goes it with my braue<hi rend="italic">Marke Anthonie</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ale">
      <speaker rend="italic">Alex.</speaker>
      <l n="545">Last thing he did (deere Qu<gap extent="1"
              unit="chars"
              reason="illegible"
              agent="uninkedType"
              resp="#ES"/>ene)</l>
      <l n="546">He kist the last of many doubled kisses</l>
      <l n="547">This Orient Pearle. His speech stickes in my heart.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="548">Mine eare must plucke it thence.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ale">
      <speaker rend="italic">Alex.</speaker>
      <l n="549">Good Friend, quoth he:</l>
      <l n="550">Say the firme Roman to great Egypt sends</l>
      <l n="551">This treasure of an Oyster: at whose foote</l>
      <l n="552">To mend the petty present, I will peece</l>
      <l n="553">Her opulent Throne, with Kingdomes. All the East,</l>
      <l n="554">(Say thou) shall call her Mistris. So he nodded,</l>
      <l n="555">And soberly did mount an Arme‑gaunt Steede,</l>
      <l n="556">Who neigh'd so hye, that what I would haue spoke,</l>
      <l n="557">Was beastly dumbe by him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="558">What was he sad, or merry?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ale">
      <speaker rend="italic">Alex.</speaker>
      <l n="559">Like to the time o'th'yeare, between yͤ extremes</l>
      <l n="560">Of hot and cold, he was nor sad nor merrie.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="561">Oh well diuided disposition: Note him,</l>
      <l n="562">Note him good<hi rend="italic">Charmian</hi>, 'tis the man; but note him.</l>
      <l n="563">He was not sad, for he would shine on those</l>
      <l n="564">That make their lookes by his. He was not merrie,</l>
      <l n="565">Which seem'd to tell them, his remembrance lay</l>
      <l n="566">In Egypt with his ioy, but betweene both.</l>
      <l n="567">Oh heauenly mingle! Bee'st thou sad, or merrie,</l>
      <l n="568">The violence of either thee becomes,</l>
      <l n="569">So do's it no mans else. Met'st thou my Posts?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ale">
      <speaker rend="italic">Alex.</speaker>
      <l n="570">I Madam, twenty seuerall Messengers.</l>
      <l n="571">Why do you send so thicke?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <p n="572">Who's borne that day, when I forget to send
      <lb n="573"/>to<hi rend="italic">Anthonie</hi>, shall dye a Begger. Inke and paper<hi rend="italic">Char­
      <lb n="574"/>mian</hi>. Welcome my good<hi rend="italic">Alexas</hi>. Did I<hi rend="italic">Charmian</hi>, e­
      <lb n="575"/>uer loue<hi rend="italic">Cæsar</hi>so?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="576">Oh that braue<hi rend="italic">Cæsar</hi>!</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="577">Be choak'd with such another Emphasis,</l>
      <l n="578">Say the braue<hi rend="italic">Anthony</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="579">The valiant<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="580">By I<hi rend="italic">sis</hi>, I will giue thee bloody teeth</l>
      <l n="581">If thou with<hi rend="italic">Cæsar</hi>Paragon againe:</l>
      <l n="582">My man of men.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="583">By your most gracious pardon,</l>
      <l n="584">I sing but after you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="585">My Sallad dayes,</l>
      <l n="586">When I was greene in iudgement, cold in blood,</l>
      <l n="587">To say, as I saide then. But come, away,</l>
      <l n="588">Get me Inke and Paper,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0855-0.jpg" n="345"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="589">he shall haue euery day a seuerall greeting, or Ile vnpeo­
      <lb/>ple Egypt.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt</stage>
</div>

        
        

Download the XML