The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: xx4v - Tragedies, p. 348

Left Column


The Tragedie of And though I make this marriage for my peace, I'th'East my pleasure lies. Oh come Ventigius. Enter Ventigius. You must to Parthia, your Commissions ready: Follow me, and reciue't. Exeunt
[Act 2, Scene 4] Enter Lepidus, Mecenas and Agrippa. Lepidus.
[975]

Trouble your selues no further: pray you

hasten your Generals after.

Agr.

Sir, Marke Anthony, will e'ne but kisse Octauia,

and weele follow.

Lepi. Till I shall see you in your Souldiers dresse,
[980]
Which will become you both: Farewell.
Mece.

We shall: as I conceiue the iourney, be at

Mount before you Lepidus.

Lepi.

Your way is shorter, my purposes do draw me

much about, you'le win two dayes vpon me.

Both.
[985]

Sir good successe.

Lepi.

Farewell.

Exeunt.
[Act 2, Scene 5] Enter Cleopater, Charmian, Iras, and Alexas. Cleo.

Giue me some Musicke: Musicke, moody foode

of vs that trade in Loue.

Omnes.

The Musicke, hoa.

Enter Mardian the Eunuch. Cleo.
[990]

Let it alone, let's to Billiards: come Charmian.

Char.

My arme is sore, best play with Mardian.

Cleopa.

As well a woman with an Eunuch plaide, as

with a woman. Come you'le play with me Sir?

Mardi.

As well as I can Madam.

Cleo.
[995]
And when good will is shewed, Though't come to short The Actor may pleade pardon. Ile none now, Giue me mine Angle, weele to'th'Riuer there My Musicke playing farre off. I will betray
[1000]
Tawny fine fishes, my bended hooke shall pierce Their slimy iawes: and as I draw them vp, Ile thinke them euery one an Anthony, And say, ah ha; y'are caught.
Char.

'Twas merry when you wager'd on your Ang­

[1005]

ling, when your diuer did hang a salt fish on his hooke

which he with feruencie drew vp.

Cleo. That time? Oh times: I laught him out of patience: and that night I laught him into patience, and next morne,
[1010]
Ere the ninth houre, I drunke him to his bed: Then put my Tires and Mantles on him, whilst I wore his Sword Phillippan. Oh from Italie, Enter a Messenger. Ramme thou thy fruitefull tidings in mine eares, That long time haue bin barren.
Mes.
[1015]
Madam, Madam.
Cleo. Anthonyo's dead. If thou say so Villaine, thou kil'st thy Mistris: But well and free, if thou so yeild him. There is Gold, and heere
[1020]
My blewest vaines to kisse: a hand that Kings Haue lipt, and trembled kissing.
Mes. First Madam, he is well. Cleo. Why there's more Gold. But sirrah marke, we vse
[1025]
To say, the dead are well: bring it to that, The Gold thee, will I melt and powr Downe thy ill vttering throate.
Mes. Good Madam heare me.

Image


[full image]

Right Column


Cleo. Well, go too I will:
[1030]
But there's no goodnesse in thy face if Anthony Be free and healthfull; so tart a fauour To trumpet such good tidings. If not well, Thou shouldst come like a Furie crown'd with Snakes, Not like a formall man.
Mes.
[1035]
Wilt please you heare me?
Cleo. I haue a mind to strike thee ere thou speak'st: Yet if thou say Anthony liues, 'tis well, Or friends with Cæsar, or not Captiue to him, Ile set thee in a shower of Gold, and haile
[1040]
Rich Pearles vpon thee.
Mes. Madam, he's well. Cleo. Well said. Mes. And Friends with Cæsar. Cleo. Th'art an honest man. Mes.
[1045]
Cæsar, and he, are greater Friends then euer.
Cleo. Make thee a Fortune from me. Mes. But yet Madam. Cleo. I do not like but yet, it does alay The good precedence, fie vpon but yet,
[1050]
But yet is as a Iaylor to bring foorth Some monstrous Malefactor. Prythee Friend, Powre out the packe of matter to mine eare, The good and bad together: he's friends with Cæsar, In state of health thou saist, and thou saist, free.
Mes.
[1055]
Free Madam, no: I made no such report, He's bound vnto Octauia.
Cleo. For what good turne? Mes. For the best turne i'th'bed. Cleo. I am pale Charmian. Mes.
[1060]
Madam, he's married to Octauia.
Cleo. The most infectious Pestilence vpon thee. Strikes him downe. Mes. Good Madam patience. Cleo. What say you? Strikes him. Hence horrible Villaine, or Ile spurne thine eyes
[1065]
Like balls before me: Ile vnhaire thy head, She hales him vp and downe. Thou shalt be whipt with Wyer, and stew'd in brine, Smarting in lingring pickle.
Mes. Gratious Madam, I that do bring the newes, made not the match. Cleo.
[1070]
Say 'tis not so, a Prouince I will giue thee, And make thy Fortunes proud: the blow thou had'st Shall make thy peace, for mouing me to rage, And I will boot thee with what guift beside Thy modestie can begge.
Mes.
[1075]
He's married Madam.
Cleo. Rogue, thou hast liu'd too long. Draw a knife. Mes. Nay then Ile runne: What meane you Madam, I haue made no fault. Exit. Char. Good Madam keepe your selfe within your selfe,
[1080]
The man is innocent.
Cleo. Some Innocents scape not the thunderbolt: Melt Egypt into Nyle: and kindly creatures Turne all to Serpents. Call the slaue againe, Though I am mad, I will not byte him: Call? Char.
[1085]
He is afeard to come.
Cleo. I will not hurt him, These hands do lacke Nobility, that they strike A meaner then my selfe: since I my selfe Haue giuen my selfe the cause. Come hither Sir. Enter the Messenger againe.
[1090]
Though it be honest, it is neuer good To bring bad newes: giue to a gratious Message An

Download the digital text and images of the play



 
[Act 2, Scene 5] Enter Cleopater, Charmian, Iras, and Alexas. Cleo.

Giue me some Musicke: Musicke, moody foode

of vs that trade in Loue.

Omnes.

The Musicke, hoa.

Enter Mardian the Eunuch. Cleo.
[990]

Let it alone, let's to Billiards: come Charmian.

Char.

My arme is sore, best play with Mardian.

Cleopa.

As well a woman with an Eunuch plaide, as

with a woman. Come you'le play with me Sir?

Mardi.

As well as I can Madam.

Cleo.
[995]
And when good will is shewed, Though't come to short The Actor may pleade pardon. Ile none now, Giue me mine Angle, weele to'th'Riuer there My Musicke playing farre off. I will betray
[1000]
Tawny fine fishes, my bended hooke shall pierce Their slimy iawes: and as I draw them vp, Ile thinke them euery one an Anthony, And say, ah ha; y'are caught.
Char.

'Twas merry when you wager'd on your Ang­

[1005]

ling, when your diuer did hang a salt fish on his hooke

which he with feruencie drew vp.

Cleo. That time? Oh times: I laught him out of patience: and that night I laught him into patience, and next morne,
[1010]
Ere the ninth houre, I drunke him to his bed: Then put my Tires and Mantles on him, whilst I wore his Sword Phillippan. Oh from Italie, Enter a Messenger. Ramme thou thy fruitefull tidings in mine eares, That long time haue bin barren.
Mes.
[1015]
Madam, Madam.
Cleo. Anthonyo's dead. If thou say so Villaine, thou kil'st thy Mistris: But well and free, if thou so yeild him. There is Gold, and heere
[1020]
My blewest vaines to kisse: a hand that Kings Haue lipt, and trembled kissing.
Mes. First Madam, he is well. Cleo. Why there's more Gold. But sirrah marke, we vse
[1025]
To say, the dead are well: bring it to that, The Gold thee, will I melt and powr Downe thy ill vttering throate.
Mes. Good Madam heare me. Cleo. Well, go too I will:
[1030]
But there's no goodnesse in thy face if Anthony Be free and healthfull; so tart a fauour To trumpet such good tidings. If not well, Thou shouldst come like a Furie crown'd with Snakes, Not like a formall man.
Mes.
[1035]
Wilt please you heare me?
Cleo. I haue a mind to strike thee ere thou speak'st: Yet if thou say Anthony liues, 'tis well, Or friends with Cæsar, or not Captiue to him, Ile set thee in a shower of Gold, and haile
[1040]
Rich Pearles vpon thee.
Mes. Madam, he's well. Cleo. Well said. Mes. And Friends with Cæsar. Cleo. Th'art an honest man. Mes.
[1045]
Cæsar, and he, are greater Friends then euer.
Cleo. Make thee a Fortune from me. Mes. But yet Madam. Cleo. I do not like but yet, it does alay The good precedence, fie vpon but yet,
[1050]
But yet is as a Iaylor to bring foorth Some monstrous Malefactor. Prythee Friend, Powre out the packe of matter to mine eare, The good and bad together: he's friends with Cæsar, In state of health thou saist, and thou saist, free.
Mes.
[1055]
Free Madam, no: I made no such report, He's bound vnto Octauia.
Cleo. For what good turne? Mes. For the best turne i'th'bed. Cleo. I am pale Charmian. Mes.
[1060]
Madam, he's married to Octauia.
Cleo. The most infectious Pestilence vpon thee. Strikes him downe. Mes. Good Madam patience. Cleo. What say you? Strikes him. Hence horrible Villaine, or Ile spurne thine eyes
[1065]
Like balls before me: Ile vnhaire thy head, She hales him vp and downe. Thou shalt be whipt with Wyer, and stew'd in brine, Smarting in lingring pickle.
Mes. Gratious Madam, I that do bring the newes, made not the match. Cleo.
[1070]
Say 'tis not so, a Prouince I will giue thee, And make thy Fortunes proud: the blow thou had'st Shall make thy peace, for mouing me to rage, And I will boot thee with what guift beside Thy modestie can begge.
Mes.
[1075]
He's married Madam.
Cleo. Rogue, thou hast liu'd too long. Draw a knife. Mes. Nay then Ile runne: What meane you Madam, I haue made no fault. Exit. Char. Good Madam keepe your selfe within your selfe,
[1080]
The man is innocent.
Cleo. Some Innocents scape not the thunderbolt: Melt Egypt into Nyle: and kindly creatures Turne all to Serpents. Call the slaue againe, Though I am mad, I will not byte him: Call? Char.
[1085]
He is afeard to come.
Cleo. I will not hurt him, These hands do lacke Nobility, that they strike A meaner then my selfe: since I my selfe Haue giuen my selfe the cause. Come hither Sir. Enter the Messenger againe.
[1090]
Though it be honest, it is neuer good To bring bad newes: giue to a gratious Message An host of tongues, but let ill tydings tell Themselues, when they be felt.
Mes. I haue done my duty. Cleo.
[1095]
Is he married? I cannot hate thee worser then I do, If thou againe say yes.
Mes. He's married Madam. Cleo. The Gods confound thee,
[1100]
Dost thou hold there still?
Mes. Should I lye Madame? Cleo. Oh, I would thou didst: So halfe my Egypt were submerg'd and made A Cesterne for scal'd Snakes. Go get thee hence,
[1105]
Had'st thou Narcissus in thy face to me, Thou would'st appeere most vgly: He is married?
Mes. I craue your Highnesse pardon. Cleo. He is married? Mes. Take no offence, that I would not offend you,
[1110]
To punnish me for what you make me do Seemes much vnequall, he's married to Octauia.
Cleo. Oh that his fault should make a knaue of thee, That art not what th'art sure of. Get thee hence, The Marchandize which thou hast brought from Rome
[1115]
Are all too deere for me: Lye they vpon thy hand, and be vndone by em.
Char. Good your Highnesse patience. Cleo. In praysing Anthony, I haue disprais'd Cæsar. Char. Many times Madam. Cleo.
[1120]
I am paid for't now: lead me from hence, I faint, oh Iras, Charmian: 'tis no matter. Go to the Fellow, good Alexas bid him Report the feature of Octauia: her yeares, Her inclination, let him not leaue out
[1125]
The colour of her haire. Bring me word quickly, Let him for euer go, let him not Charmian, Though he be painted one way like a Gorgon, The other wayes a Mars. Bid you Alexas Bring me word, how tall she is: pitty me Charmian,
[1130]
But do not speake to me. Lead me to my Chamber.
Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="5" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 2, Scene 5]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cleopater, Charmian, Iras, and Alexas.</stage>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <p n="987">Giue me some Musicke: Musicke, moody foode
      <lb n="988"/>of vs that trade in Loue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-all">
      <speaker rend="italic">Omnes.</speaker>
      <p n="989">The Musicke, hoa.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Mardian the Eunuch.</stage>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <p n="990">Let it alone, let's to Billiards: come<hi rend="italic">Charmian</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <p n="991">My arme is sore, best play with<hi rend="italic">Mardian</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleopa.</speaker>
      <p n="992">As well a woman with an Eunuch plaide, as
      <lb n="993"/>with a woman. Come you'le play with me Sir?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mer">
      <speaker rend="italic">Mardi.</speaker>
      <p n="994">As well as I can Madam.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="995">And when good will is shewed,</l>
      <l n="996">Though't come to short</l>
      <l n="997">The Actor may pleade pardon. Ile none now,</l>
      <l n="998">Giue me mine Angle, weele to'th'Riuer there</l>
      <l n="999">My Musicke playing farre off. I will betray</l>
      <l n="1000">Tawny fine fishes, my bended hooke shall pierce</l>
      <l n="1001">Their slimy iawes: and as I draw them vp,</l>
      <l n="1002">Ile thinke them euery one an<hi rend="italic">Anthony</hi>,</l>
      <l n="1003">And say, ah ha; y'are caught.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <p n="1004">'Twas merry when you wager'd on your Ang­
      <lb n="1005"/>ling, when your diuer did hang a salt fish on his hooke
      <lb n="1006"/>which he with feruencie drew vp.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1007">That time? Oh times:</l>
      <l n="1008">I laught him out of patience: and that night</l>
      <l n="1009">I laught him into patience, and next morne,</l>
      <l n="1010">Ere the ninth houre, I drunke him to his bed:</l>
      <l n="1011">Then put my Tires and Mantles on him, whilst</l>
      <l n="1012">I wore his Sword Phillippan. Oh from Italie,</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter a Messenger.</stage>
      <l n="1013">Ramme thou thy fruitefull tidings in mine eares,</l>
      <l n="1014">That long time haue bin barren.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1015">Madam, Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1016">
         <hi rend="italic">Anthonyo's</hi>dead.</l>
      <l n="1017">If thou say so Villaine, thou kil'st thy Mistris:</l>
      <l n="1018">But well and free, if thou so yeild him.</l>
      <l n="1019">There is Gold, and heere</l>
      <l n="1020">My blewest vaines to kisse: a hand that Kings</l>
      <l n="1021">Haue lipt, and trembled kissing.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1022">First Madam, he is well.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1023">Why there's more Gold.</l>
      <l n="1024">But sirrah marke, we vse</l>
      <l n="1025">To say, the dead are well: bring it to that,</l>
      <l n="1026">The Gold<gap extent="2"
              unit="words"
              reason="illegible"
              agent="bleedThrough"
              resp="#ES"/>thee, will I melt and powr</l>
      <l n="1027">Downe thy ill vttering throate.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1028">Good Madam heare me.</l>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1029">Well, go too I will:</l>
      <l n="1030">But there's no goodnesse in thy face if<hi rend="italic">Anthony</hi>
      </l>
      <l n="1031">Be free and healthfull; so tart a fauour</l>
      <l n="1032">To trumpet such good tidings. If not well,</l>
      <l n="1033">Thou shouldst come like a Furie crown'd with Snakes,</l>
      <l n="1034">Not like a formall man.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1035">Wilt please you heare me?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1036">I haue a mind to strike thee ere thou speak'st:</l>
      <l n="1037">Yet if thou say<hi rend="italic">Anthony</hi>liues, 'tis well,</l>
      <l n="1038">Or friends with<hi rend="italic">Cæsar</hi>, or not Captiue to him,</l>
      <l n="1039">Ile set thee in a shower of Gold, and haile</l>
      <l n="1040">Rich Pearles vpon thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1041">Madam, he's well.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1042">Well said.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1043">And Friends with<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1044">Th'art an honest man.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1045">
         <hi rend="italic">Cæsar</hi>, and he, are greater Friends then euer.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1046">Make thee a Fortune from me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1047">But yet Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1048">I do not like but yet, it does alay</l>
      <l n="1049">The good precedence, fie vpon but yet,</l>
      <l n="1050">But yet is as a Iaylor to bring foorth</l>
      <l n="1051">Some monstrous Malefactor. Prythee Friend,</l>
      <l n="1052">Powre out the packe of matter to mine eare,</l>
      <l n="1053">The good and bad together: he's friends with<hi rend="italic">Cæsar</hi>,</l>
      <l n="1054">In state of health thou saist, and thou saist, free.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1055">Free Madam, no: I made no such report,</l>
      <l n="1056">He's bound vnto<hi rend="italic">Octauia</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1057">For what good turne?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1058">For the best turne i'th'bed.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1059">I am pale<hi rend="italic">Charmian</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1060">Madam, he's married to<hi rend="italic">Octauia</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1061">The most infectious Pestilence vpon thee.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightjustified" type="business">Strikes him downe.</stage>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1062">Good Madam patience.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1063">What say you?</l>
      <stage rend="italic rightjustified" type="business">Strikes him.</stage>
      <l n="1064">Hence horrible Villaine, or Ile spurne thine eyes</l>
      <l n="1065">Like balls before me: Ile vnhaire thy head,</l>
      <stage rend="italic center" type="business">She hales him vp and downe.</stage>
      <l n="1066">Thou shalt be whipt with Wyer, and stew'd in brine,</l>
      <l n="1067">Smarting in lingring pickle.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1068">Gratious Madam,</l>
      <l n="1069">I that do bring the newes, made not the match.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1070">Say 'tis not so, a Prouince I will giue thee,</l>
      <l n="1071">And make thy Fortunes proud: the blow thou had'st</l>
      <l n="1072">Shall make thy peace, for mouing me to rage,</l>
      <l n="1073">And I will boot thee with what guift beside</l>
      <l n="1074">Thy modestie can begge.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1075">He's married Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1076">Rogue, thou hast liu'd too long.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightjustified" type="business">Draw a knife.</stage>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1077">Nay then Ile runne:</l>
      <l n="1078">What meane you Madam, I haue made no fault.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightjustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="1079">Good Madam keepe your selfe within your selfe,</l>
      <l n="1080">The man is innocent.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1081">Some Innocents scape not the thunderbolt:</l>
      <l n="1082">Melt Egypt into Nyle: and kindly creatures</l>
      <l n="1083">Turne all to Serpents. Call the slaue againe,</l>
      <l n="1084">Though I am mad, I will not byte him: Call?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="1085">He is afeard to come.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1086">I will not hurt him,</l>
      <l n="1087">These hands do lacke Nobility, that they strike</l>
      <l n="1088">A meaner then my selfe: since I my selfe</l>
      <l n="1089">Haue giuen my selfe the cause. Come hither Sir.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter the Messenger againe.</stage>
      <l n="1090">Though it be honest, it is neuer good</l>
      <l n="1091">To bring bad newes: giue to a gratious Message</l>
      <pb facs="FFimg:axc0859-0.jpg" n="349"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="1092">An host of tongues, but let ill tydings tell</l>
      <l n="1093">Themselues, when they be felt.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1094">I haue done my duty.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1095">Is he married?</l>
      <l n="1096">I cannot hate thee worser then I do,</l>
      <l n="1097">If thou againe say yes.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1098">He's married Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1099">The Gods confound thee,</l>
      <l n="1100">Dost thou hold there still?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1101">Should I lye Madame?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1102">Oh, I would thou didst:</l>
      <l n="1103">So halfe my Egypt were submerg'd and made</l>
      <l n="1104">A Cesterne for scal'd Snakes. Go get thee hence,</l>
      <l n="1105">Had'st thou<hi rend="italic">Narcissus</hi>in thy face to me,</l>
      <l n="1106">Thou would'st appeere most vgly: He is married?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1107">I craue your Highnesse pardon.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1108">He is married?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mes">
      <speaker rend="italic">Mes.</speaker>
      <l n="1109">Take no offence, that I would not offend you,</l>
      <l n="1110">To punnish me for what you make me do</l>
      <l n="1111">Seemes much vnequall, he's married to<hi rend="italic">Octauia</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1112">Oh that his fault should make a knaue of thee,</l>
      <l n="1113">That art not what th'art sure of. Get thee hence,</l>
      <l n="1114">The Marchandize which thou hast brought from Rome</l>
      <l n="1115">Are all too deere for me:</l>
      <l n="1116">Lye they vpon thy hand, and be vndone by em.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="1117">Good your Highnesse patience.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1118">In praysing<hi rend="italic">Anthony</hi>, I haue disprais'd<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cha">
      <speaker rend="italic">Char.</speaker>
      <l n="1119">Many times Madam.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cle">
      <speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
      <l n="1120">I am paid for't now: lead me from hence,</l>
      <l n="1121">I faint, oh<hi rend="italic">Iras, Charmian</hi>: 'tis no matter.</l>
      <l n="1122">Go to the Fellow, good<hi rend="italic">Alexas</hi>bid him</l>
      <l n="1123">Report the feature of<hi rend="italic">Octauia</hi>: her yeares,</l>
      <l n="1124">Her inclination, let him not leaue out</l>
      <l n="1125">The colour of her haire. Bring me word quickly,</l>
      <l n="1126">Let him for euer go, let him not<hi rend="italic">Charmian</hi>,</l>
      <l n="1127">Though he be painted one way like a Gorgon,</l>
      <l n="1128">The other wayes a Mars. Bid you<hi rend="italic">Alexas</hi>
      </l>
      <l n="1129">Bring me word, how tall she is: pitty me<hi rend="italic">Charmian</hi>,</l>
      <l n="1130">But do not speake to me. Lead me to my Chamber.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML