The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: xx5v - Tragedies, p. 350

Left Column


The Tragedie of
[1220]
Foure Feasts are toward.
Pom. Let me shake thy hand, I neuer hated thee: I haue seene thee fight, When I haue enuied thy behauiour. Enob. Sir, I neuer lou'd you much, but I ha' prais'd ye,
[1225]
When you haue well deseru'd ten times as much, As I haue said you did.
Pom. Inioy thy plainnesse, It nothing ill becomes thee: Aboord my Gally, I inuite you all.
[1230]
Will you leade Lords?
All. Shew's the way, sir. Pom. Come. Exeunt. Manet Enob. & Menas Men.

Thy Father Pompey would ne're haue made this

Treaty. You, and I haue knowne sir.

Enob.
[1235]
At Sea, I thinke.
Men. We haue Sir. Enob. You haue done well by water. Men. And you by Land. Enob.

I will praise any man that will praise me, thogh

[1240]

it cannot be denied what I haue done by Land.

Men.

Nor what I haue done by water.

Enob.

Yes some‑thing you can deny for your owne

safety: you haue bin a great Theefe by Sea.

Men.

And you by Land.

Enob.
[1245]

There I deny my Land seruice: but giue mee

your hand Menas, if our eyes had authority, heere they

might take two Theeues kissing.

Men.

All mens faces are true, whatsomere their hands

are.

Enob.
[1250]

But there is neuer a fayre Woman, ha's a true

Face.

Men.

No slander, they steale hearts.

Enob.

We came hither to fight with you.

Men.

For my part, I am sorry it is turn'd to a Drink­

[1255]

ing. Pompey doth this day laugh away his Fortune.

Enob.

If he do, sure he cannot weep't backe againe.

Men.

Y'haue said Sir, we look'd not for Marke An­ thony heere, pray you, is he married to Cleopatra?

Enob.

Cæsars Sister is call'd Octauia.

Men.
[1260]

True Sir, she was the wife of Caius Marcellus.

Enob.

But she is now the wife of Marcus Anthonius.

Men.

Pray'ye sir.

Enob.

'Tis true.

Men.

Then is Cæsar and he, for euer knit together.

Enob.
[1265]

If I were bound to Diuine of this vnity, I wold

not Prophesie so.

Men.

I thinke the policy of that purpose, made more

in the Marriage, then the loue of the parties.

Enob.

I thinke so too. But you shall finde the band

[1270]

that seemes to tye their friendship together, will bee the

very strangler of their Amity: Octauia is of a holy, cold,

and still conuersation.

Men.

Who would not haue his wife so?

Eno.

Not he that himselfe is not so: which is Marke Anthony : he will to his Egyptian dish againe: then shall

the sighes of Octauia blow the fire vp in Cæsar, and (as I

said before) that which is the strength of their Amity,

shall proue the immediate Author of their variance. An­ thony will vse his affection where it is. Hee married but

[1280]

his occasion here.

Men.

And thus it may be. Come Sir, will you aboord?

I haue a health for you.

Enob.

I shall take it sir: we haue vs'd our Throats in

Egypt.

Men.
[1285]

Come, let's away.

Exeunt.

Image


[full image]

Right Column


Musicke playes.
[Act 2, Scene 7] Enter two or three Seruants with a Banket. 1

Heere they'l be man: some o'th'their Plants are ill

rooted already, the least winde i'th'world wil blow them

downe.

2

Lepidus is high Conlord.

1
[1290]

They haue made him drinke Almes drinke.

2

As they pinch one another by the disposition, hee

cries out, no more; reconciles them to his entreatie, and

himselfe to'th'drinke.

1

But it raises the greater warre betweene him & his

[1295]

discretion.

2

Why this it is to haue a name in great mens Fel­

lowship: I had as liue haue a Reede that will doe me no

seruice, as a Partizan I could not heaue.

1

To be call'd into a huge Sphere, and not to be seene

[1300]

to moue in't, are the holes where eyes should bee, which

pittifully disaster the cheekes.

A Sennet sounded. Enter Cæsar, Anthony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Mecenas, Enobarbus, Menes, with other Captaines. Ant. Thus do they Sir: they take the flow o'th'Nyle By certaine scales i'th'Pyramid: they know By'th'height, the lownesse, or the meane: If dearth
[1305]
Or Foizon follow. The higher Nilus swels, The more it promises: as it ebbes, the Seedsman Vpon the slime and Ooze scatters his graine, And shortly comes to Haruest.
Lep. Y'haue strange Serpents there? Anth.
[1310]
I Lepidus.
Lep.

Your Serpent of Egypt, is bred now of your mud

by the operation of your Sun: so is your Crocodile.

Ant.

They are so.

Pom. Sit, and some Wine: A health to Lepidus. Lep.
[1315]
I am not so well as I should be: But Ile ne're out.
Enob.

Not till you haue slept: I feare me you'l bee in

till then.

Lep.

Nay certainly, I haue heard the Ptolomies Pyra­

[1320]

misis are very goodly things: without contradiction I

haue heard that.

Menas. Pompey, a word. Pomp.

Say in mine eare, what is't.

Men. Forsake thy seate I do beseech thee Captaine,
[1325]
And heare me speake a word.
Pom. Forbeare me till anon. Whispers in's Eare. This Wine for Lepidus. Lep. What manner o'thing is your Crocodile? Ant.

It is shap'd sir like it selfe, and it is as broad as it

[1330]

hath bredth; It is iust so high as it is, and mooues with it

owne organs. It liues by that which nourisheth it, and

the Elements once out of it, it Transmigrates.

Lep. What colour is it of? Ant. Of it owne colour too. Lep.
[1335]
'Tis a strange Serpent.
Ant. 'Tis so, and the teares of it are wet. Cæs. Will this description satisfie him? Ant.

With the Health that Pompey giues him, else he

is a very Epicure.

Pomp.
[1340]
Go hang sir, hang: tell me of that ? Away: Do as I bid you. Where's this Cup I call'd for?
Men. If for the sake of Merit thou wilt heare mee, R

Download the digital text and images of the play



 
[Act 2, Scene 7] Enter two or three Seruants with a Banket. 1

Heere they'l be man: some o'th'their Plants are ill

rooted already, the least winde i'th'world wil blow them

downe.

2

Lepidus is high Conlord.

1
[1290]

They haue made him drinke Almes drinke.

2

As they pinch one another by the disposition, hee

cries out, no more; reconciles them to his entreatie, and

himselfe to'th'drinke.

1

But it raises the greater warre betweene him & his

[1295]

discretion.

2

Why this it is to haue a name in great mens Fel­

lowship: I had as liue haue a Reede that will doe me no

seruice, as a Partizan I could not heaue.

1

To be call'd into a huge Sphere, and not to be seene

[1300]

to moue in't, are the holes where eyes should bee, which

pittifully disaster the cheekes.

A Sennet sounded. Enter Cæsar, Anthony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Mecenas, Enobarbus, Menes, with other Captaines. Ant. Thus do they Sir: they take the flow o'th'Nyle By certaine scales i'th'Pyramid: they know By'th'height, the lownesse, or the meane: If dearth
[1305]
Or Foizon follow. The higher Nilus swels, The more it promises: as it ebbes, the Seedsman Vpon the slime and Ooze scatters his graine, And shortly comes to Haruest.
Lep. Y'haue strange Serpents there? Anth.
[1310]
I Lepidus.
Lep.

Your Serpent of Egypt, is bred now of your mud

by the operation of your Sun: so is your Crocodile.

Ant.

They are so.

Pom. Sit, and some Wine: A health to Lepidus. Lep.
[1315]
I am not so well as I should be: But Ile ne're out.
Enob.

Not till you haue slept: I feare me you'l bee in

till then.

Lep.

Nay certainly, I haue heard the Ptolomies Pyra­

[1320]

misis are very goodly things: without contradiction I

haue heard that.

Menas. Pompey, a word. Pomp.

Say in mine eare, what is't.

Men. Forsake thy seate I do beseech thee Captaine,
[1325]
And heare me speake a word.
Pom. Forbeare me till anon. Whispers in's Eare. This Wine for Lepidus. Lep. What manner o'thing is your Crocodile? Ant.

It is shap'd sir like it selfe, and it is as broad as it

[1330]

hath bredth; It is iust so high as it is, and mooues with it

owne organs. It liues by that which nourisheth it, and

the Elements once out of it, it Transmigrates.

Lep. What colour is it of? Ant. Of it owne colour too. Lep.
[1335]
'Tis a strange Serpent.
Ant. 'Tis so, and the teares of it are wet. Cæs. Will this description satisfie him? Ant.

With the Health that Pompey giues him, else he

is a very Epicure.

Pomp.
[1340]
Go hang sir, hang: tell me of that ? Away: Do as I bid you. Where's this Cup I call'd for?
Men. If for the sake of Merit thou wilt heare mee, Rise from thy stoole. Pom. I thinke th'art mad: the matter? Men.
[1345]
I haue euer held my cap off to thy Fortunes.
Pom.

Thou hast seru'd me with much faith: what's

else to say? Be iolly Lords.

Anth. These Quicke‑sands Lepidus, Keepe off, them for you sinke. Men.
[1350]
Wilt thou be Lord of all the world?
Pom. What saist thou? Men. Wilt thou be Lord of the whole world? That's twice. Pom. How should that be? Men.
[1355]

But entertaine it, and though thou thinke me

poore, I am the man will giue thee all the world.

Pom. Hast thou drunke well. Men. No Pompey, I haue kept me from the cup, Thou art if thou dar'st be, the earthly Ioue:
[1360]
What ere the Ocean pales, or skie inclippes, Is thine, if thou wilt ha't.
Pom. Shew me which way? Men. These three World‑sharers, these Competitors Are in thy vessell. Let me cut the Cable,
[1365]
And when we are put off, fall to their throates: All there is thine.
Pom. Ah, this thou shouldst haue done, And not haue spoke on't. In me 'tis villanie, In thee, 't had bin good seruice: thou must know,
[1370]
'Tis not my profit that does lead mine Honour: Mine Honour it, Repent that ere thy tongue, Hath so betraide thine acte. Being done vnknowne, I should haue found it afterwards well done, But must condemne it now: desist, and drinke.
Men.
[1375]
For this, Ile neuer follow Thy paul'd Fortunes more, Who seekes and will not take, when once 'tis offer'd, Shall neuer finde it more.
Pom. This health to Lepidus. Ant.
[1380]
Beare him ashore, Ile pledge it for him Pompey.
Eno. Heere's to thee Menas. Men. Enobarbus, welcome. Pom. Fill till the cup be hid. Eno.
[1385]
There's a strong Fellow Menas.
Men. Why? Eno.

A beares the third part of the world man: seest

not?

Men.

The third part, then he is drunk: would it were

[1390]

all, that it might go on wheeles.

Eno. Drinke thou: encrease the Reeles. Men. Come. Pom. This is not yet an Alexandrian Feast. Ant. It ripen's towards it: strike the Vessells hoa.
[1395]
Heere's to Cæsar.
Cæsar.

I could well forbear't, it's monstrous labour

when I wash my braine, and it grow fouler.

Ant.

Be a Child o'th'time.

Cæsar.

Possesse it, Ile make answer: but I had rather

[1400]

fast from all, foure dayes, then drinke so much in one.

Enob.

Ha my braue Emperour, shall we daunce now

the Egyptian Backenals, and celebrate our drinke?

Pom. Let's ha't good Souldier. Ant. Come, let's all take hands,
[1405]
Till that the conquering Wine hath steep't our sense, In soft and delicate Lethe.
Eno. All take hands: Make battery to our eares with the loud Musicke, The while, Ile place you, then the Boy shall sing.
[1410]
The holding euery man shall beate as loud, As his strong sides can volly. Musicke Playes. Enobarbus places them hand in hand. The Song. Come thou Monarch of the Vine, Plumpie Bacchus, with pinke eyne: In thy Fattes our Cares be drown'd,
[1415]
With thy Grapes our haires be Crown'd. Cup vs till the world go round, Cup vs till the world go round.
Cæsar. What would you more? Pompey goodnight. Good Brother
[1420]
Let me request you of our grauer businesse Frownes at this leuitie. Gentle Lords let's part, You see we haue burnt our cheekes. Strong Enobarbe Is weaker then the Wine, and mine owne tongue Spleet's what it speakes: the wilde disguise hath almost
[1425]
Antickt vs all. What needs more words ? goodnight. Good Anthony your hand.
Pom. Ile try you on the shore. Anth. And shall Sir, giues your hand. Pom. Oh Anthony, you haue my Father house.
[1430]
But what, we are Friends? Come downe into the Boate.
Eno. Take heed you fall not Menas: Ile not on shore, No to my Cabin: these Drummes, These Trumpets, Flutes: what
[1435]
Let Neptune heare, we bid aloud farewell To these great Fellowes. Sound and be hang'd, sound out.
Sound a Flourish with Drummes. Enor. Hoo saies a there's my Cap. Men. Hoa, Noble Captaine, come. Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="7" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 2, Scene 7]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter two or three Seruants with a Banket.</stage>
   <sp who="#F-ant-ser.1">
      <speaker>1</speaker>
      <p n="1286">Heere they'l be man: some o'th'their Plants are ill
      <lb n="1287"/>rooted already, the least winde i'th'world wil blow them
      <lb n="1288"/>downe.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ser.2">
      <speaker>2</speaker>
      <p n="1289">
         <hi rend="italic">Lepidus</hi>is high Conlord.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ser.1">
      <speaker>1</speaker>
      <p n="1290">They haue made him drinke Almes drinke.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ser.2">
      <speaker>2</speaker>
      <p n="1291">As they pinch one another by the disposition, hee
      <lb n="1292"/>cries out, no more; reconciles them to his entreatie, and
      <lb n="1293"/>himselfe to'th'drinke.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ser.1">
      <speaker>1</speaker>
      <p n="1294">But it raises the greater warre betweene him &amp; his
      <lb n="1295"/>discretion.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ser.2">
      <speaker>2</speaker>
      <p n="1296">Why this it is to haue a name in great mens Fel­
      <lb n="1297"/>lowship: I had as liue haue a Reede that will doe me no
      <lb n="1298"/>seruice, as a Partizan I could not heaue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ser.1">
      <speaker>1</speaker>
      <p n="1299">To be call'd into a huge Sphere, and not to be seene
      <lb n="1300"/>to moue in't, are the holes where eyes should bee, which
      <lb n="1301"/>pittifully disaster the cheekes.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="business">A Sennet sounded.</stage>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cæsar, Anthony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Mecenas,
      <lb/>Enobarbus, Menes, with other Captaines.</stage>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="1302">Thus do they Sir: they take the flow o'th'Nyle</l>
      <l n="1303">By certaine scales i'th'Pyramid: they know</l>
      <l n="1304">By'th'height, the lownesse, or the meane: If dearth</l>
      <l n="1305">Or Foizon follow. The higher Nilus swels,</l>
      <l n="1306">The more it promises: as it ebbes, the Seedsman</l>
      <l n="1307">Vpon the slime and Ooze scatters his graine,</l>
      <l n="1308">And shortly comes to Haruest.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="1309">Y'haue strange Serpents there?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="1310">I<hi rend="italic">Lepidus</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <p n="1311">Your Serpent of Egypt, is bred now of your mud
      <lb n="1312"/>by the operation of your Sun: so is your Crocodile.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="1313">They are so.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1314">Sit, and some Wine: A health to<hi rend="italic">Lepidus</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="1315">I am not so well as I should be:</l>
      <l n="1316">But Ile ne're out.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <p n="1317">Not till you haue slept: I feare me you'l bee in
      <lb n="1318"/>till then.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <p n="1319">Nay certainly, I haue heard the<hi rend="italic">Ptolomies</hi>Pyra­
      <lb n="1320"/>misis are very goodly things: without contradiction I
      <lb n="1321"/>haue heard that.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Menas.</speaker>
      <l n="1322">
         <hi rend="italic">Pompey</hi>, a word.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pomp.</speaker>
      <p n="1323">Say in mine eare, what is't.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1324">Forsake thy seate I do beseech thee Captaine,</l>
      <l n="1325">And heare me speake a word.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1326">Forbeare me till anon.</l>
      <stage rend="italic rightJustified" type="business">Whispers in's Eare.</stage>
      <l n="1327">This Wine for<hi rend="italic">Lepidus</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="1328">What manner o'thing is your Crocodile?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="1329">It is shap'd sir like it selfe, and it is as broad as it
      <lb n="1330"/>hath bredth; It is iust so high as it is, and mooues with it
      <lb n="1331"/>owne organs. It liues by that which nourisheth it, and
      <lb n="1332"/>the Elements once out of it, it Transmigrates.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="1333">What colour is it of?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="1334">Of it owne colour too.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="1335">'Tis a strange Serpent.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="1336">'Tis so, and the teares of it are wet.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="1337">Will this description satisfie him?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="1338">With the Health that<hi rend="italic">Pompey</hi>giues him, else he
      <lb n="1339"/>is a very Epicure.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pomp.</speaker>
      <l n="1340">Go hang sir, hang: tell me of that<c rend="italic">?</c>Away:</l>
      <l n="1341">Do as I bid you. Where's this Cup I call'd for?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1342">If for the sake of Merit thou wilt heare mee,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0861-0.jpg" n="351"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="1343">Rise from thy stoole.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1344">I thinke th'art mad: the matter?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1345">I haue euer held my cap off to thy Fortunes.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <p n="1346">Thou hast seru'd me with much faith: what's
      <lb n="1347"/>else to say? Be iolly Lords.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="1348">These Quicke‑sands<hi rend="italic">Lepidus</hi>,</l>
      <l n="1349">Keepe off, them for you sinke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1350">Wilt thou be Lord of all the world?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1351">What saist thou?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1352">Wilt thou be Lord of the whole world?</l>
      <l n="1353">That's twice.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1354">How should that be?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <p n="1355">But entertaine it, and though thou thinke me
      <lb n="1356"/>poore, I am the man will giue thee all the world.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1357">Hast thou drunke well.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1358">No<hi rend="italic">Pompey</hi>, I haue kept me from the cup,</l>
      <l n="1359">Thou art if thou dar'st be, the earthly Ioue:</l>
      <l n="1360">What ere the Ocean pales, or skie inclippes,</l>
      <l n="1361">Is thine, if thou wilt ha't.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1362">Shew me which way?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1363">These three World‑sharers, these Competitors</l>
      <l n="1364">Are in thy vessell. Let me cut the Cable,</l>
      <l n="1365">And when we are put off, fall to their throates:</l>
      <l n="1366">All there is thine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1367">Ah, this thou shouldst haue done,</l>
      <l n="1368">And not haue spoke on't. In me 'tis villanie,</l>
      <l n="1369">In thee, 't had bin good seruice: thou must know,</l>
      <l n="1370">'Tis not my profit that does lead mine Honour:</l>
      <l n="1371">Mine Honour it, Repent that ere thy tongue,</l>
      <l n="1372">Hath so betraide thine acte. Being done vnknowne,</l>
      <l n="1373">I should haue found it afterwards well done,</l>
      <l n="1374">But must condemne it now: desist, and drinke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1375">For this, Ile neuer follow</l>
      <l n="1376">Thy paul'd Fortunes more,</l>
      <l n="1377">Who seekes and will not take, when once 'tis offer'd,</l>
      <l n="1378">Shall neuer finde it more.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1379">This health to<hi rend="italic">Lepidus</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="1380">Beare him ashore,</l>
      <l n="1381">Ile pledge it for him<hi rend="italic">Pompey</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="1382">Heere's to thee<hi rend="italic">Menas</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1383">
         <hi rend="italic">Enobarbus</hi>, welcome.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1384">Fill till the cup be hid.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="1385">There's a strong Fellow<hi rend="italic">Menas</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1386">Why?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <p n="1387">A beares the third part of the world man: seest
      <lb n="1388"/>not?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <p n="1389">The third part, then he is drunk: would it were
      <lb n="1390"/>all, that it might go on wheeles.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="1391">Drinke thou: encrease the Reeles.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1392">Come.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1393">This is not yet an Alexandrian Feast.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="1394">It ripen's towards it: strike the Vessells hoa.</l>
      <l n="1395">Heere's to<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <p n="1396">I could well forbear't, it's monstrous labour
      <lb n="1397"/>when I wash my braine, and it grow fouler.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="1398">Be a Child o'th'time.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <p n="1399">Possesse it, Ile make answer: but I had rather
      <lb n="1400"/>fast from all, foure dayes, then drinke so much in one.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <p n="1401">Ha my braue Emperour, shall we daunce now
      <lb n="1402"/>the Egyptian Backenals, and celebrate our drinke?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1403">Let's ha't good Souldier.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="1404">Come, let's all take hands,</l>
      <l n="1405">Till that the conquering Wine hath steep't our sense,</l>
      <l n="1406">In soft and delicate Lethe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="1407">All take hands:</l>
      <l n="1408">Make battery to our eares with the loud Musicke,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="1409">The while, Ile place you, then the Boy shall sing.</l>
      <l n="1410">The holding euery man shall beate as loud,</l>
      <l n="1411">As his strong sides can volly.</l>
      <stage rend="italic center" type="business">Musicke Playes. Enobarbus places them hand in hand.</stage>
      <stage rend="center" type="business">The Song.</stage>
      <l rend="italic" n="1412">Come thou Monarch of the Vine,</l>
      <l rend="italic" n="1413">Plumpie Bacchus, with pinke eyne:</l>
      <l rend="italic" n="1414">In thy Fattes our Cares be drown'd,</l>
      <l rend="italic" n="1415">With thy Grapes our haires be Crown'd.</l>
      <l rend="italic" n="1416">Cup vs till the world go round,</l>
      <l rend="italic" n="1417">Cup vs till the world go round.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="1418">What would you more?</l>
      <l n="1419">
         <hi rend="italic">Pompey</hi>goodnight. Good Brother</l>
      <l n="1420">Let me request you of our grauer businesse</l>
      <l n="1421">Frownes at this leuitie. Gentle Lords let's part,</l>
      <l n="1422">You see we haue burnt our cheekes. Strong<hi rend="italic">Enobarbe</hi>
      </l>
      <l n="1423">Is weaker then the Wine, and mine owne tongue</l>
      <l n="1424">Spleet's what it speakes: the wilde disguise hath almost</l>
      <l n="1425">Antickt vs all. What needs more words<c rend="italic">?</c>goodnight.</l>
      <l n="1426">Good<hi rend="italic">Anthony</hi>your hand.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1427">Ile try you on the shore.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="1428">And shall Sir, giues your hand.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-pom">
      <speaker rend="italic">Pom.</speaker>
      <l n="1429">Oh<hi rend="italic">Anthony</hi>, you haue my Father house.</l>
      <l n="1430">But what, we are Friends?</l>
      <l n="1431">Come downe into the Boate.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="1432">Take heed you fall not<hi rend="italic">Menas</hi>: Ile not on shore,</l>
      <l n="1433">No to my Cabin: these Drummes,</l>
      <l n="1434">These Trumpets, Flutes: what</l>
      <l n="1435">Let Neptune heare, we bid aloud farewell</l>
      <l n="1436">To these great Fellowes. Sound and be hang'd, sound out.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="business">Sound a Flourish with Drummes.</stage>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enor.</speaker>
      <l n="1437">Hoo saies a there's my Cap.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mns">
      <speaker rend="italic">Men.</speaker>
      <l n="1438">Hoa, Noble Captaine, come.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML