The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: V6r - Comedies, p. 239

Left Column


All's Well, that Ends Well Laf.

I with all my heart, and thou art worthy of it.

Par.

I haue not my Lord deseru'd it.

Laf.
[1095]

Yes good faith, eu'ry dramme of it, and I will

not b te thee a scruple.

Par.

Well, I shall be wiser.

Laf.

Eu'n as soone as thou can'st, for thou hast to pull

at a smacke a'th contrarie. If euer thou bee'st bound

[1100]

in thy skarfe and beaten, thou shall finde what it is to be

proud of thy bondage, I haue a desire to holde my ac­

quaintance with thee, or rather my knowledge, that I

may say in the default, he is a man I know.

Par.

My Lord you do me most insupportable vexati­

[1105]

on.

Laf.

I would it were hell paines for thy sake, and my

poore doing eternall: for doing I am past, as I will by

thee, in what motion age will giue me leaue.

Exit. Par.

Well, thou hast a sonne shall take this disgrace

[1110]

off me; scuruy, old, filthy, scuruy Lord: Well, I must

be patient, there is no fettering of authority. Ile beate

him (by my life) if I can meete him with any conueni­

ence, and he were double and double a Lord. Ile haue

no more pittie of his age then I would haue of⸺ Ile

[1115]

beate him, and if I could but meet him agen.

Enter Lafew. Laf.

Sirra, your Lord and masters married, there's

newes for you: you haue a new Mistris.

Par.

I most vnfainedly beseech your Lordshippe to

make some reseruation of your wrongs. He is my good

[1120]

Lord, whom I serue aboue is my master.

Laf.

Who? God.

Par.

I sir.

Laf.

The deuill it is, that's thy master. Why dooest

thou garter vp thy armes a this fashion? Dost make hose

[1125]

of thy sleeues? Do other seruants so? Thou wert best set

thy lower part where thy nose stands. By mine Honor,

if I were but two houres yonger, I'de beate thee: mee­

think'st thou art a generall offence, and euery man shold

beate thee: I thinke thou wast created for men to breath

[1130]

themselues vpon thee.

Par.

This is hard and vndeserued measure my Lord.

Laf.

Go too sir, you were beaten in Italy for picking

a kernell out of a Pomgranat, you are a vagabond, and

no true traueller: you are more sawcie with Lordes and

[1135]

honourable personages, then the Commission of your

birth and vertue giues you Heraldry. You are not worth

another word, else I'de call you knaue. I leaue you.

Exit Enter Count Rossillion. Par.

Good, very good, it is so then: good, very

good, let it be conceal'd awhile.

Ros.
[1140]

Vndone, and forfeited to cares for euer.

Par.

What's the matter sweet‑heart?

Rossill.

Although before the solemne Priest I haue

sworne, I will not bed her.

Par.

What? what sweet heart?

Ros.
[1145]
O my Parrolles, they haue married me: Ile to the Tuscan warres, and neuer bed her.
Par. France is a dog‑hole, and it no more merits, The tread of a mans foot: too'th warres. Ros.

There's letters from my mother: What th' im­

[1150]

port is, I know not yet.

Par. I that would be knowne: too'th warrs my boy, too'th warres:

Image


[full image]

Right Column


He weares his honor in a boxe vnseene, That hugges his kickie wickie heare at home, Spending his manlie marrow in her armes
[1155]
Which should sustaine the bound and high curuet Of Marses fierie steed: to other Regions, France is a stable, wee that dwell in't Iades, Therefore too'th warre.
Ros. It shall be so, Ile send her to my house,
[1160]
Acquaint my mother with my hate to her, And wherefore I am fled: Write to the King That which I durst not speake. His present gift Shall furnish me to those Italian fields Where noble fellowes strike: Warres is no strife
[1165]
To the darke house, and the detected wife.
Par.

Will this Caprichio hold in thee, art sure?

Ros. Go with me to my chamber, and aduice me. Ile send her straight away: To morrow, Ile to the warres, she to her single sorrow. Par.
[1170]
Why these bals bound, ther's noise in it. Tis hard A yong man maried, is a man that's mard: Therefore away, and leaue her brauely: go, The King ha's done you wrong: but hush 'tis so.
Exit
[Act 2, Scene 4] Enter Helena and Clowne. Hel.

My mother greets me kindly, is she well?

Clo.
[1175]

She is not well, but yet she has her health, she's

very merrie, but yet she is not well: but thankes be gi­

uen she's very well, and wants nothing i'th world: but

yet she is not well.

Hel.

If she be verie wel, what do's she ayle, that she's

[1180]

not verie well?

Clo.

Truly she's very well indeed, but for two things

Hel.

What two things?

Clo.

One, that she's not in heauen, whether God send

her quickly: the other, that she's in earth, from whence

[1185]

God send her quickly.

Enter Parolles. Par.

Blesse you my fortunate Ladie

Hel.

I hope sir I haue your good will to haue mine

owne good fortune.

Par.

You had my prayers to leade them on, and to

[1190]

keepe them on, haue them still. O my knaue, how do's

my old Ladie?

Clo. So that you had her wrinkles, and I her money, I would she did as you say. Par.

Why I say nothing.

Clo.
[1195]

Marry you are the wiser man: for many a mans

tongue shakes out his masters vndoing: to say nothing,

to do nothing, to know nothing, and to haue nothing,

is to be a great part of your title, which is within a verie

little of nothing.

Par.
[1200]

Away, th'art a knaue.

Clo.

You should haue said sir before a knaue, th'art a

knaue, that's before me th'art a knaue: this had beene

truth sir.

Par.

Go too, thou art a wittie foole, I haue found

[1205]

thee.

Clo.

Did you finde me in your selfe sir, or were you

taught to finde me?

Clo.

The search sir was profitable, and much Foole

may you find in you, euen to the worlds pleasure, and the

[1210]

encrease of laughter.

Par. A good knaue ifaith, and well fed. Madam, my Lord will go awaie to night, A

Download the digital text and images of the play



 
[Act 2, Scene 4] Enter Helena and Clowne. Hel.

My mother greets me kindly, is she well?

Clo.
[1175]

She is not well, but yet she has her health, she's

very merrie, but yet she is not well: but thankes be gi­

uen she's very well, and wants nothing i'th world: but

yet she is not well.

Hel.

If she be verie wel, what do's she ayle, that she's

[1180]

not verie well?

Clo.

Truly she's very well indeed, but for two things

Hel.

What two things?

Clo.

One, that she's not in heauen, whether God send

her quickly: the other, that she's in earth, from whence

[1185]

God send her quickly.

Enter Parolles. Par.

Blesse you my fortunate Ladie

Hel.

I hope sir I haue your good will to haue mine

owne good fortune.

Par.

You had my prayers to leade them on, and to

[1190]

keepe them on, haue them still. O my knaue, how do's

my old Ladie?

Clo. So that you had her wrinkles, and I her money, I would she did as you say. Par.

Why I say nothing.

Clo.
[1195]

Marry you are the wiser man: for many a mans

tongue shakes out his masters vndoing: to say nothing,

to do nothing, to know nothing, and to haue nothing,

is to be a great part of your title, which is within a verie

little of nothing.

Par.
[1200]

Away, th'art a knaue.

Clo.

You should haue said sir before a knaue, th'art a

knaue, that's before me th'art a knaue: this had beene

truth sir.

Par.

Go too, thou art a wittie foole, I haue found

[1205]

thee.

Clo.

Did you finde me in your selfe sir, or were you

taught to finde me?

Clo.

The search sir was profitable, and much Foole

may you find in you, euen to the worlds pleasure, and the

[1210]

encrease of laughter.

Par. A good knaue ifaith, and well fed. Madam, my Lord will go awaie to night, A verie serrious businesse call's on him: The great prerogatiue and rite of loue,
[1215]
Which as your due time claimes, he do's acknowledge, But puts it off to a compell'd restraint: Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets Which they distill now in the curbed time, To make the comming houre oreflow with ioy,
[1220]
And pleasure drowne the brim.
Hel.

What's his will else?

Par. That you will take your instant leaue a'th king, And make this hast as your owne good proceeding, Strengthned with what Apologie you thinke
[1225]
May make it probable neede.
Hel.

What more commands hee?

Par. That hauing this obtain'd, you presentlie Attend his further pleasure. Hel.

In euery thing I waite vpon his will.

Par.
[1230]

I shall report it so.

Exit Par. Hel.

I pray you come sirrah.

Exit
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="4" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 2, Scene 4]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Helena and Clowne.</stage>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1174">My mother greets me kindly, is she well?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1175">She is not well, but yet she has her health, she's
      <lb n="1176"/>very merrie, but yet she is not well: but thankes be gi­
      <lb n="1177"/>uen she's very well, and wants nothing i'th world: but
      <lb n="1178"/>yet she is not well.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1179">If she be verie wel, what do's she ayle, that she's
      <lb n="1180"/>not verie well?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1181">Truly she's very well indeed, but for two things</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1182">What two things?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1183">One, that she's not in heauen, whether God send
      <lb n="1184"/>her quickly: the other, that she's in earth, from whence
      <lb n="1185"/>God send her quickly.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Parolles.</stage>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <p n="1186">Blesse you my fortunate Ladie</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1187">I hope sir I haue your good will to haue mine
      <lb n="1188"/>owne good fortune.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <p n="1189">You had my prayers to leade them on, and to
      <lb n="1190"/>keepe them on, haue them still. O my knaue, how do's
      <lb n="1191"/>my old Ladie?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <l n="1192">So that you had her wrinkles, and I her money,</l>
      <l n="1193">I would she did as you say.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <p n="1194">Why I say nothing.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1195">Marry you are the wiser man: for many a mans
      <lb n="1196"/>tongue shakes out his masters vndoing: to say nothing,
      <lb n="1197"/>to do nothing, to know nothing, and to haue nothing,
      <lb n="1198"/>is to be a great part of your title, which is within a verie
      <lb n="1199"/>little of nothing.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <p n="1200">Away, th'art a knaue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1201">You should haue said sir before a knaue, th'art a
      <lb n="1202"/>knaue, that's before me th'art a knaue: this had beene
      <lb n="1203"/>truth sir.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <p n="1204">Go too, thou art a wittie foole, I haue found
      <lb n="1205"/>thee.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1206">Did you finde me in your selfe sir, or were you
      <lb n="1207"/>taught to finde me?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-lav">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1208">The search sir was profitable, and much Foole
      <lb n="1209"/>may you find in you, euen to the worlds pleasure, and the
      <lb n="1210"/>encrease of laughter.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <l n="1211">A good knaue ifaith, and well fed.</l>
      <l n="1212">Madam, my Lord will go awaie to night,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0260-0.jpg" n="240"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="1213">A verie serrious businesse call's on him:</l>
      <l n="1214">The great prerogatiue and rite of loue,</l>
      <l n="1215">Which as your due time claimes, he do's acknowledge,</l>
      <l n="1216">But puts it off to a compell'd restraint:</l>
      <l n="1217">Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets</l>
      <l n="1218">Which they distill now in the curbed time,</l>
      <l n="1219">To make the comming houre oreflow with ioy,</l>
      <l n="1220">And pleasure drowne the brim.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1221">What's his will else?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <l n="1222">That you will take your instant leaue a'th king,</l>
      <l n="1223">And make this hast as your owne good proceeding,</l>
      <l n="1224">Strengthned with what Apologie you thinke</l>
      <l n="1225">May make it probable neede.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1226">What more commands hee?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <l n="1227">That hauing this obtain'd, you presentlie</l>
      <l n="1228">Attend his further pleasure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1229">In euery thing I waite vpon his will.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-aww-par">
      <speaker rend="italic">Par.</speaker>
      <p n="1230">I shall report it so.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Par.</stage>
   <sp who="#F-aww-hel">
      <speaker rend="italic">Hel.</speaker>
      <p n="1231">I pray you come sirrah.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit</stage>
</div>

        
        

Download the XML