The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: Q4v - Comedies, p. 188

Left Column


As you like it. Cel.

And mine to eeke out hers.

Ros.

Fare you well: praie heauen I be deceiu'd in you.

Cel.

Your hearts desires be with you.

Char.
[350]

Come, where is this yong gallant, that is so

desirous to lie with his mother earth ?

Orl.

Readie Sir, but his will hath in it a more modest

working.

Duk.

You shall trie but one fall.

Cha.
[355]

No, I warrant your Grace you shall not entreat

him to a second, that haue so mightilie perswaded him

from a first.

Orl.

You meane to mocke me after: you should not

haue mockt me before: but come your waies.

Ros.
[360]

Now Hercules, be thy speede yong man.

Cel.

I would I were inuisible, to catch the strong fel­

low by the legge.

Wrastle. Ros.

Oh excellent yong man.

Cel.

If I had a thunderbolt in mine eie, I can tell who

[365]

should downe.

Shout. Duk.

No more, no more.

Orl.

Yes I beseech your Grace, I am not yet well

breath'd.

Duk. How do'st thou Charles? Le Beu.
[370]
He cannot speake my Lord.
Duk. Beare him awaie: What is thy name yong man? Orl.

Orlando my Liege, the yongest sonne of Sir Ro­ land de Boys .

Duk.
[375]
I would thou hadst beene son to some man else, The world esteem'd thy father honourable, But I did finde him still mine enemie: Thou should'st haue better pleas'd me with this deede, Hadst thou descended from another house:
[380]
But fare thee well, thou art a gallant youth, I would thou had'st told me of another Father.
Exit Duke. Cel. Were I my Father (Coze) would I do this? Orl. I am more proud to be Sir Rolands sonne, His yongest sonne, and would not change that calling
[385]
To be adopted heire to Fredricke.
Ros. My Father lou'd Sir Roland as his soule, And all the world was of my Fathers minde, Had I before knowne this yong man his sonne, I should haue giuen him teares vnto entreaties,
[390]
Ere he should thus haue venture'd.
Cel. Gentle Cosen, Let vs goe thanke him, and encourage him: My Fathers rough and enuious disposition Sticks me at heart: Sir, you haue well deseru'd,
[395]
If you doe keepe your promises in loue; But iustly as you haue exceeded all promise, Your Mistris shall be happie.
Ros. Gentleman, Weare this for me: one out of suites with fortune
[400]
That could giue more, but that her hand lacks meanes. Shall we goe Coze?
Cel. I: fare you well faire Gentleman. Orl. Can I not say, I thanke you? My better parts Are all throwne downe, and that which here stands vp
[405]
Is but a quintine, a meere liuelesse blocke.
Ros. He cals vs back: my pride fell with my fortunes, Ile aske him what e would: Did you call Sir? Sir, you haue wrastle well, and ouerthrowne More then your enemi s. Cel.
[410]
Will you goe Coze ?
Ros. Haue with you fare you well. Exit.

Image


[full image]

Right Column


Orl. What passion hangs these waights vpō vpon my toong? I cannot speake to her, yet she vrg'd conference. Enter Le Beu. O poore Orlando! thou art ouerthrowne An inkblot partially obscures the middle of this word.
[415]
Or Charles, or something weaker masters thee.
Le Beu. Good Sir, I do in friendship counsaile you Te To leaue this place; Albeit you haue deseru'd High commendation, true applause, and loue; Yet such is now the Dukes condition,
[420]
That he misconsters all that you haue done: The Duke is humorous, what he is indeede More suites you to conceiue, then I to speake of.
Orl. I thanke you Sir; and pray you tell me this, Which of the two was daughter of the Duke,
[425]
That here was at the Wrastling?
Le Beu. Neither his daughter, if we iudge by manners, But yet indeede the taller is his daughter, The other is daughter to the banish'd Duke, And here detain'd by her vsurping Vncle
[430]
To keepe his daughter companie, whose loues Are deerer then the naturall bond of Sisters: But I can tell you, that of late this Duke Hath tane displeasure 'gainst his gentle Neece, Ground vpon no other argument,
[435]
But that the people praise her for her vertues, And pittie her, for her good Fathers sake; And on my life his malice 'gainst the Lady Will sodainly breake forth: Sir, fare you well, Hereafter in a better world then this,
[440]
I shall desire more loue and knowledge of you.
Orl. I rest much bounden to you: fare you well. Thus must I from the smoake into the smother, From tyrant Duke, vnto a tyrant Brother. But heauenly Rosaline. Exit.
Scena Tertius. [Act 1, Scene 3] Enter Celia and Rosaline. Cel.
[445]

Why Cosen, why Rosaline: Cupid haue mercie,

Not a word?

Ros.

Not one to throw at a dog.

Cel.

No, thy words are too precious to be cast away

vpon curs, throw some of them at me; come lame mee

[450]

with reasons.

Ros.

Then there were two Cosens laid vp, when the

one should be lam'd with reasons, and the other mad

without any.

Cel.

But is all this for your Father?

Ros.
[455]

No, some of it is for my childes Father: Oh

how full of briers is this working day world.

Cel.

They are but burs, Cosen, throwne vpon thee

in holiday foolerie, if we walke not in the trodden paths

our very petty‑coates will catch them.

Ros.
[460]

I could shake them off my coate, these burs are

in my heart.

Cel.

Hem them away.

Ros.

I would try if I could cry hem, and haue him.

Cel.

Come, come, wrastle with thy affections.

Ros.
[465]

O they the part of a better wrastler then

my selfe.

Ce l.

O, a god wish vpon you: you will trie in time in

Download the digital text and images of the play



 
Scena Tertius. [Act 1, Scene 3] Enter Celia and Rosaline. Cel.
[445]

Why Cosen, why Rosaline: Cupid haue mercie,

Not a word?

Ros.

Not one to throw at a dog.

Cel.

No, thy words are too precious to be cast away

vpon curs, throw some of them at me; come lame mee

[450]

with reasons.

Ros.

Then there were two Cosens laid vp, when the

one should be lam'd with reasons, and the other mad

without any.

Cel.

But is all this for your Father?

Ros.
[455]

No, some of it is for my childes Father: Oh

how full of briers is this working day world.

Cel.

They are but burs, Cosen, throwne vpon thee

in holiday foolerie, if we walke not in the trodden paths

our very petty‑coates will catch them.

Ros.
[460]

I could shake them off my coate, these burs are

in my heart.

Cel.

Hem them away.

Ros.

I would try if I could cry hem, and haue him.

Cel.

Come, come, wrastle with thy affections.

Ros.
[465]

O they the part of a better wrastler then

my selfe.

Ce l.

O, a god wish vpon you: you will trie in time

in dispight of a fall: but turning these iests out of seruice,

let vs talke in good earnest: Is it possible on such a so­

[470]

daine, you should fall into so strong a liking with old Sir

Roulands yongest sonne?

Ros.

The Duke my Father lou'd his Father deerelie.

Cel.

Doth it therefore ensue that you should loue his

Sonne deerelie? By this kinde of chase, I should hate

[475]

him, for my father hated his father deerely; yet I hate

not Orlando.

Ros.

No faith, hate him not for my sake.

Cel.

Why should I not ? doth he not deserue well?

Enter Duke with Lords. Ros. Let me loue him for that, and do you loue him
[480]
Because I doe. Looke, here comes the Duke.
Cel. With his eies full of anger. Duk. Mistris, dispatch you with your safest haste, And get you from our Court. Ros. Me Vncle. Duk.
[485]
You Cosen, Within these ten daies if that thou beest found So neere our publike Court as twentie miles, Thou diest for it.
Ros. I doe beseech your Grace
[490]
Let me the knowledge of my fault beare with me: If with my selfe I hold intelligence, Or haue acquaintance with mine owne desires, If that I doe not dreame, or be not franticke, (As I doe trust I am not) then deere Vncle,
[495]
Neuer so much as in a thought vnborne, Did I offend your highnesse.
Duk. Thus doe all Traitors, If their purgation did consist in words, They are as innocent as grace it selfe;
[500]
Let it suffice thee that I trust thee not.
Ros. Yet your mistrust cannot make me a Traitor; Tell me whereon the likelihoods depends? Duk. Thou art thy Fathers daughter, there's enough. Ros. So was I when your highnes took his Dukdome,
[505]
So was I when your highnesse banisht him; Treason is not inherited my Lord, Or if we did deriue it from our friends, What's that to me, my Father was no Traitor, Then good my Leige, mistake me not so much,
[510]
To thinke my pouertie is treacherous.
Cel. Deere Soueraigne heare me speake. Duk. I Celia, we staid her for your sake, Else had she with her Father rang'd along. Cel. I did not then intreat to haue her stay,
[515]
It was your pleasure, and your owne remorse, I was too yong that time to value her, But now I know her: if she be a Traitor, Why so am I: we still haue slept together, Rose at an instant, learn'd, plaid, eate together,
[520]
And wheresoere we went, like Iunos Swans, Still we went coupled and inseperable.
Duk. She is too subtile for thee, and her smoothnes; Her verie silence, and per patience, Speake to the people, and they pittie her:
[525]
Thou art a foole, she robs thee of thy name, And thou wilt show more bright, & seem more vertuous When she is gone: then open not thy lips Firme, and irreuocable is my doombe, Which I haue past vpon her, she is banish'd.
Cel.
[530]
Pronounce that sentence then on me my Leige, I cannot liue out of her compa
Duk. You are a foole: you Neice prouide your selfe, If you out‑stay the time, vpon mine honor, And in the greatnesse of my word you die. Exit Duke, &c. Cel.
[535]
O my poore Rosaline, whether wilt thou goe ? Wilt thou change Fathers? I will giue thee mine: I charge thee be not thou more grieu'd then I am.
Ros. I haue more cause. Cel. Thou hast not Cosen,
[540]
Prethee be cheerefull; know'st thou not the Duke Hath banish'd me his daughter?
Ros. That he hath not. Cel. No, hath not? Rosaline lacks then the loue Which teacheth thee that thou and I am one,
[545]
Shall we be sundred? shall we part sweete girle? No, let my Father seeke another heire: Therefore deuise with me how we may flie Whether to goe, and what to beare with vs, And doe not seeke to take your change vpon you,
[550]
To beare your griefes your selfe, and leaue me out: For by this heauen, now at our sorrowes pale; Say what thou canst, Ile goe along with thee.
Ros. Why, whether shall we goe ? Cel. To seeke my Vncle in the Forrest of Arden. Ros.
[555]
Alas, what danger will it be to vs, (Maides as we are) to trauell forth so farre? Beautie prouoketh theeues sooner then gold.
Cel. Ile put my selfe in poore and meane attire, And with a kinde of vmber smirch my face,
[560]
The like doe you, so shall we passe along, And neuer stir assailants.
Ros. Were it not better, Because that I am more then common tall, That I did suite me all points like a man,
[565]
A gallant curtelax vpon my thigh, A bore‑speare in my hand, and in my heart Lye there what hidden womans feare there will, Weele haue a swashing and a marshall outside, As manie other mannish cowards haue,
[570]
That doe outface it with their semblances.
Cel. What shall I call thee when thou art a man? Ros. Ile haue no worse a name then Ioues owne Page, And therefore looke you call me Ganimed. But what will you be call'd? Cel.
[575]
Something that hath a reference to my state: No longer Celia, but Aliena.
Ros. But Cosen, what if we assaid to steale The clownish Foole out of your Fathers Court: Would he not be a comfort to our trauaile? Cel.
[580]
Heele goe along ore the wide world with me, Leaue me alone to woe him; Let's away And get our Iewels and our wealth together, Deuise the fittest time, and safest way To hide vs from pursuite that will be made
[585]
After my flight: now goe in we content To libertie, and not to banishment.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3">
   <head rend="italic center">Scena Tertius.</head>
   <head type="supplied">[Act 1, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic" type="entrance">Enter Celia and Rosaline.</stage>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="445">Why Cosen, why<hi rend="italic">Rosaline</hi>:<hi rend="italic">Cupid</hi>haue mercie,
      <lb n="446"/>Not a word?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="447">Not one to throw at a dog.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="448">No, thy words are too precious to be cast away
      <lb n="449"/>vpon curs, throw some of them at me; come lame mee
      <lb n="450"/>with reasons.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="451">Then there were two Cosens laid vp, when the
      <lb n="452"/>one should be lam'd with reasons, and the other mad
      <lb n="453"/>without any.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="454">But is all this for your Father?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="455">No, some of it is for my childes Father: Oh
      <lb n="456"/>how full of briers is this working day world.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="457">They are but burs, Cosen, throwne vpon thee
      <lb n="458"/>in holiday foolerie, if we walke not in the trodden paths
      <lb n="459"/>our very petty‑coates will catch them.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="460">I could shake them off my coate, these burs are
      <lb n="461"/>in my heart.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="462">Hem them away.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="463">I would try if I could cry hem, and haue him.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="464">Come, come, wrastle with thy affections.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="465">O they the part of a better wrastler then
      <lb n="466"/>my selfe.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Ce<c rend="roman">l</c>.</speaker>
      <p n="467">O, a god wish vpon you: you will trie in time<pb facs="FFimg:axc0209-0.jpg" n="187"/>
         <cb n="1"/>
         
      <lb n="468"/>in dispight of a fall: but turning these iests out of seruice,
      <lb n="469"/>let vs talke in good earnest: Is it possible on such a so­
      <lb n="470"/>daine, you should fall into so strong a liking with old Sir
      <lb n="471"/>
         <hi rend="italic">Roulands</hi>yongest sonne?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="472">The Duke my Father lou'd his Father deerelie.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="473">Doth it therefore ensue that you should loue his
      <lb n="474"/>Sonne deerelie? By this kinde of chase, I should hate
      <lb n="475"/>him, for my father hated his father deerely; yet I hate
      <lb n="476"/>not<hi rend="italic">Orlando</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="477">No faith, hate him not for my sake.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="478">Why should I not<c rend="italic">?</c>doth he not deserue well?</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Duke with Lords.</stage>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="479">Let me loue him for that, and do you loue him</l>
      <l n="480">Because I doe. Looke, here comes the Duke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="481">With his eies full of anger.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="482">Mistris, dispatch you with your safest haste,</l>
      <l n="483">And get you from our Court.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="484">Me Vncle.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="485">You Cosen,</l>
      <l n="486">Within these ten daies if that thou beest found</l>
      <l n="487">So neere our publike Court as twentie miles,</l>
      <l n="488">Thou diest for it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="489">I doe beseech your Grace</l>
      <l n="490">Let me the knowledge of my fault beare with me:</l>
      <l n="491">If with my selfe I hold intelligence,</l>
      <l n="492">Or haue acquaintance with mine owne desires,</l>
      <l n="493">If that I doe not dreame, or be not franticke,</l>
      <l n="494">(As I doe trust I am not) then deere Vncle,</l>
      <l n="495">Neuer so much as in a thought vnborne,</l>
      <l n="496">Did I offend your highnesse.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="497">Thus doe all Traitors,</l>
      <l n="498">If their purgation did consist in words,</l>
      <l n="499">They are as innocent as grace it selfe;</l>
      <l n="500">Let it suffice thee that I trust thee not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="501">Yet your mistrust cannot make me a Traitor;</l>
      <l n="502">Tell me whereon the likelihoods depends?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="503">Thou art thy Fathers daughter, there's enough.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="504">So was I when your highnes took his Dukdome,</l>
      <l n="505">So was I when your highnesse banisht him;</l>
      <l n="506">Treason is not inherited my Lord,</l>
      <l n="507">Or if we did deriue it from our friends,</l>
      <l n="508">What's that to me, my Father was no Traitor,</l>
      <l n="509">Then good my Leige, mistake me not so much,</l>
      <l n="510">To thinke my pouertie is treacherous.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="511">Deere Soueraigne heare me speake.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="512">I<hi rend="italic">Celia</hi>, we staid her for your sake,</l>
      <l n="513">Else had she with her Father rang'd along.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="514">I did not then intreat to haue her stay,</l>
      <l n="515">It was your pleasure, and your owne remorse,</l>
      <l n="516">I was too yong that time to value her,</l>
      <l n="517">But now I know her: if she be a Traitor,</l>
      <l n="518">Why so am I: we still haue slept together,</l>
      <l n="519">Rose at an instant, learn'd, plaid, eate together,</l>
      <l n="520">And wheresoere we went, like<hi rend="italic">Iunos</hi>Swans,</l>
      <l n="521">Still we went coupled and inseperable.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="522">She is too subtile for thee, and her smoothnes;</l>
      <l n="523">Her verie silence, and per patience,</l>
      <l n="524">Speake to the people, and they pittie her:</l>
      <l n="525">Thou art a foole, she robs thee of thy name,</l>
      <l n="526">And thou wilt show more bright, &amp; seem more vertuous</l>
      <l n="527">When she is gone: then open not thy lips</l>
      <l n="528">Firme, and irreuocable is my doombe,</l>
      <l n="529">Which I haue past vpon her, she is banish'd.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="530">Pronounce that sentence then on me my Leige,</l>
      <l n="531">I cannot liue out of her compa<gap extent="3"
              unit="chars"
              reason="absent"
              agent="torn"
              resp="#ES"/>
      </l>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-ayl-dkf">
      <speaker rend="italic">Duk.</speaker>
      <l n="532">You are a foole: you Neice prouide your selfe,</l>
      <l n="533">If you out‑stay the time, vpon mine honor,</l>
      <l n="534">And in the greatnesse of my word you die.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Duke, &amp;c.</stage>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="535">O my poore<hi rend="italic">Rosaline,</hi>whether wilt thou goe<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="536">Wilt thou change Fathers? I will giue thee mine:</l>
      <l n="537">I charge thee be not thou more grieu'd then I am.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="538">I haue more cause.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="539">Thou hast not Cosen,</l>
      <l n="540">Prethee be cheerefull; know'st thou not the Duke</l>
      <l n="541">Hath banish'd me his daughter?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="542">That he hath not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="543">No, hath not?<hi rend="italic">Rosaline</hi>lacks then the loue</l>
      <l n="544">Which teacheth thee that thou and I am one,</l>
      <l n="545">Shall we be sundred? shall we part sweete girle?</l>
      <l n="546">No, let my Father seeke another heire:</l>
      <l n="547">Therefore deuise with me how we may flie</l>
      <l n="548">Whether to goe, and what to beare with vs,</l>
      <l n="549">And doe not seeke to take your change vpon you,</l>
      <l n="550">To beare your griefes your selfe, and leaue me out:</l>
      <l n="551">For by this heauen, now at our sorrowes pale;</l>
      <l n="552">Say what thou canst, Ile goe along with thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="553">Why, whether shall we goe<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="554">To seeke my Vncle in the Forrest of<hi rend="italic">Arden</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="555">Alas, what danger will it be to vs,</l>
      <l n="556">(Maides as we are) to trauell forth so farre?</l>
      <l n="557">Beautie prouoketh theeues sooner then gold.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="558">Ile put my selfe in poore and meane attire,</l>
      <l n="559">And with a kinde of vmber smirch my face,</l>
      <l n="560">The like doe you, so shall we passe along,</l>
      <l n="561">And neuer stir assailants.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="562">Were it not better,</l>
      <l n="563">Because that I am more then common tall,</l>
      <l n="564">That I did suite me all points like a man,</l>
      <l n="565">A gallant curtelax vpon my thigh,</l>
      <l n="566">A bore‑speare in my hand, and in my heart</l>
      <l n="567">Lye there what hidden womans feare there will,</l>
      <l n="568">Weele haue a swashing and a marshall outside,</l>
      <l n="569">As manie other mannish cowards haue,</l>
      <l n="570">That doe outface it with their semblances.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="571">What shall I call thee when thou art a man?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="572">Ile haue no worse a name then<hi rend="italic">Ioues</hi>owne Page,</l>
      <l n="573">And therefore looke you call me<hi rend="italic">Ganimed</hi>.</l>
      <l n="574">But what will you be call'd?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="575">Something that hath a reference to my state:</l>
      <l n="576">No longer<hi rend="italic">Celia</hi>, but<hi rend="italic">Aliena</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="577">But Cosen, what if we assaid to steale</l>
      <l n="578">The clownish Foole out of your Fathers Court:</l>
      <l n="579">Would he not be a comfort to our trauaile?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="580">Heele goe along ore the wide world with me,</l>
      <l n="581">Leaue me alone to woe him; Let's away</l>
      <l n="582">And get our Iewels and our wealth together,</l>
      <l n="583">Deuise the fittest time, and safest way</l>
      <l n="584">To hide vs from pursuite that will be made</l>
      <l n="585">After my flight: now goe in we content</l>
      <l n="586">To libertie, and not to banishment.</l>
   </sp>
</div>

        
        

Download the XML