The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: R5v - Comedies, p. 202

Left Column


As you like it.

prate: we must haue your doublet and hose pluckt ouer

your head, and shew the world what the bird hath done

to her owne neast.

Ros.

O coz, coz, coz: my pretty little coz, that thou

[2050]

didst know how many fathome deepe I am in loue: but

it cannot bee sounded: my affection hath an vnknowne

bottome, like the Bay of Portugall.

Cel.

Or rather bottomlesse, that as fast as you poure

affection in, in runs out.

Ros.
[2055]

No, that same wicked Bastard of Venus, that was

begot of thought, conceiu'd of spleene, and borne of

madnesse, that blinde rascally boy, that abuses euery

ones eyes, because his owne are out, let him bee iudge,

how deepe I am in loue: ile tell thee Aliena, I cannot be

[2060]

out of the sight of Orlando: Ile goe finde a shadow, and

sigh till he come.

Cel.

And Ile sleepe.

Exeunt.
Scena Secunda. [Act 4, Scene 2] Enter Iaques and Lords, Forresters. Iaq.

Which is he that killed the Deare?

Lord.

Sir, it was I.

Iaq.
[2065]

Let's present him to the Duke like a Romane

Conquerour, and it would doe well to set the Deares

horns vpon his head, for a branch of victory; haue you

no song Forrester for this purpose?

Lord.

Yes Sir.

Iaq.
[2070]

Sing it: 'tis no matter how it bee in tune, so it

make noyse enough.

Musicke, Song. What shall he haue that kild the Deare? His Leather skin, and hornes to weare: Then sing him home, the rest shall beare this burthen;
[2075]
Take thou no scorne to weare the horne, It was a crest ere thou wast borne, Thy fathers father wore it, And thy father bore it, The horne, the horne, the lusty horne,
[2080]
Is not a thing to laugh to scorne.
Exeunt.
Scœna Tertia. [Act 4, Scene 3] Enter Rosalind and Celia. Ros. How say you now, is it not past two a clock? And heere much Orlando. Cel. I warrant you, with pure loue, & troubled brain, Enter Siluius. He hath t'ane his bow and arrowes, and is gone forth
[2085]
To sleepe: looke who comes here.
Sil. My errand is to you, faire youth, My gentle Phebe, did bid me giue you this: I know not the contents, but as I guesse By the sterne brow, and waspish action
[2090]
Which she did vse, as she was writing of it, It beares an angry tenure; pardon me, I am but as a guiltlesse messenger.
Ros. Patience her selfe would startle at this letter,

Image


[full image]

Right Column


And play the swaggerer, beare this, beare all:
[2095]
Shee saies I am not faire, that I lacke manners, She calls me proud, and that she could not loue me Were man as rare as Phenix: 'od's my will, Her loue is not the Hare that I doe hunt, Why writes she so to me? well Shepheard, well,
[2100]
This is a Letter of your owne deuice.
Sil. No, I protest, I know not the contents, Phebe did write it. Ros. Come, come, you are a foole, And turn'd into the extremity of loue.
[2105]
I saw her hand, she has a leatherne hand, A freestone coloured hand: I verily did thinke That her old gloues were on, but twas her hands: She has a huswiues hand, but that's no matter: I say she neuer did inuent this letter,
[2110]
This is a mans inuention, and his hand.
Sil. Sure it is hers. Ros. Why, tis a boysterous and a cruell stile, A stile for challengers: why, she defies me, Like Turke to Christian: vvomens gentle braine
[2115]
Could not drop forth such giant rude inuention, Such Ethiop vvords, blacker in their effect Then in their countenance: vvill you heare the letter?
Sil. So please you, for I neuer heard it yet: Yet heard too much of Phebes crueltie. Ros.
[2120]
She Phebes me: marke how the tyrant vvrites. Read. Art thou god, to Shepherd turn'd> That a maidens heart hath burn'd. Can a vvoman raile thus?
Sil. Call you this railing? Ros.
[2125]
Read. Why, thy godhead laid a part, War'st thou with a womans heart? Did you euer heare such railing? Whiles the eye of man did wooe me, That could do no vengeance to me.
[2130]
Meaning me a beast. If the scorne of your bright eine Haue power to raise such loue in mine, Alacke, in me, what strange effect Would they worke in milde aspect?
[2135]
Whiles you chid me, I did loue, How then might your praiers moue? He that brings this loue to thee, Little knowes this Loue in me: And by him seale vp thy minde,
[2140]
Whether that thy youth and kinde Will the faithfull offer take Of me, and all that I can make, Or else by him my loue denie, And then Ile studie how to die.
Sil.
[2145]
Call you this chiding?
Cel. Alas poore Shepheard. Ros.

Doe you pitty him? No, he deserues no pitty:

wilt thou loue such a woman? what to make thee an in­

strument, and play false straines vpon thee ? not to be en­

[2150]

dur'd. Well, goe your way to her; (for I see Loue hath

made thee a tame snake) and say this to her; That if she

loue me, I charge her to loue thee: if she will not, I will

neuer haue her, vnlesse thou intreat for her: if you bee a

true louer hence, and not a word; for here comes more

[2155]

company.

Exit. Sil. Enter Oliuer. Oliu. Good morrow, faire ones: pray you, (if you know) Where in the Purlews of this Forrest, stands A

Download the digital text and images of the play



 
Scœna Tertia. [Act 4, Scene 3] Enter Rosalind and Celia. Ros. How say you now, is it not past two a clock? And heere much Orlando. Cel. I warrant you, with pure loue, & troubled brain, Enter Siluius. He hath t'ane his bow and arrowes, and is gone forth
[2085]
To sleepe: looke who comes here.
Sil. My errand is to you, faire youth, My gentle Phebe, did bid me giue you this: I know not the contents, but as I guesse By the sterne brow, and waspish action
[2090]
Which she did vse, as she was writing of it, It beares an angry tenure; pardon me, I am but as a guiltlesse messenger.
Ros. Patience her selfe would startle at this letter, And play the swaggerer, beare this, beare all:
[2095]
Shee saies I am not faire, that I lacke manners, She calls me proud, and that she could not loue me Were man as rare as Phenix: 'od's my will, Her loue is not the Hare that I doe hunt, Why writes she so to me? well Shepheard, well,
[2100]
This is a Letter of your owne deuice.
Sil. No, I protest, I know not the contents, Phebe did write it. Ros. Come, come, you are a foole, And turn'd into the extremity of loue.
[2105]
I saw her hand, she has a leatherne hand, A freestone coloured hand: I verily did thinke That her old gloues were on, but twas her hands: She has a huswiues hand, but that's no matter: I say she neuer did inuent this letter,
[2110]
This is a mans inuention, and his hand.
Sil. Sure it is hers. Ros. Why, tis a boysterous and a cruell stile, A stile for challengers: why, she defies me, Like Turke to Christian: vvomens gentle braine
[2115]
Could not drop forth such giant rude inuention, Such Ethiop vvords, blacker in their effect Then in their countenance: vvill you heare the letter?
Sil. So please you, for I neuer heard it yet: Yet heard too much of Phebes crueltie. Ros.
[2120]
She Phebes me: marke how the tyrant vvrites. Read. Art thou god, to Shepherd turn'd> That a maidens heart hath burn'd. Can a vvoman raile thus?
Sil. Call you this railing? Ros.
[2125]
Read. Why, thy godhead laid a part, War'st thou with a womans heart? Did you euer heare such railing? Whiles the eye of man did wooe me, That could do no vengeance to me.
[2130]
Meaning me a beast. If the scorne of your bright eine Haue power to raise such loue in mine, Alacke, in me, what strange effect Would they worke in milde aspect?
[2135]
Whiles you chid me, I did loue, How then might your praiers moue? He that brings this loue to thee, Little knowes this Loue in me: And by him seale vp thy minde,
[2140]
Whether that thy youth and kinde Will the faithfull offer take Of me, and all that I can make, Or else by him my loue denie, And then Ile studie how to die.
Sil.
[2145]
Call you this chiding?
Cel. Alas poore Shepheard. Ros.

Doe you pitty him? No, he deserues no pitty:

wilt thou loue such a woman? what to make thee an in­

strument, and play false straines vpon thee ? not to be en­

[2150]

dur'd. Well, goe your way to her; (for I see Loue hath

made thee a tame snake) and say this to her; That if she

loue me, I charge her to loue thee: if she will not, I will

neuer haue her, vnlesse thou intreat for her: if you bee a

true louer hence, and not a word; for here comes more

[2155]

company.

Exit. Sil. Enter Oliuer. Oliu. Good morrow, faire ones: pray you, (if you know) Where in the Purlews of this Forrest, stands A sheep‐coat, fenc'd about with Oliue‑trees. Cel. West of this place, down in the neighbor bottom
[2160]
The ranke of Oziers, by the murmuring streame Left on your right hand, brings you to the place: But at this howre, the house doth keepe it selfe, There's none within.
Oli. If that an eye may profit by a tongue,
[2165]
Then should I know you by description, Such garments, and such yeeres: the boy is faire, Of femall fauour, and bestowes himself Like a ripe sister: the woman low And browner then her brother: are not you
[2170]
The owner of the house I did enquire for?
Cel. It is no boast, being ask'd, to say we are. Oli. Orlando doth commend him to you both, And to that youth hee calls his Rosalind He sends this bloudy napkin; are you he ? Ros.
[2175]
I am: what must we vnderstand by this?
Oli. Some of my shame, if you will know of me What man I am, and how, and why, and where This handkercher was stain'd. Cel. I pray you tell it. Oli.
[2180]
When last the yong Orlando parted from you, He left a promise to returne againe Within an houre, and pacing through the Forrest, Chewing the food of sweet and bitter fancie, Loe vvhat befell: he threw his eye aside,
[2185]
And marke what obiect did present it selfe Vnder an old Oake, whose bows were moss'd with age And high top, bald with drie antiquitie: A wretched ragged man, ore‑growne with haire Lay sleeping on his back; about his necke
[2190]
A greene and guilded snake had wreath'd it selfe, Who with her head, nimble in threats approach'd The opening of his mouth: but sodainly Seeing Orlando, it vnlink'd it selfe, And with indented glides, did slip away
[2195]
Into a bush, vnder which bushes shade A Lyonnesse, with vdders all drawne drie, Lay cowching head on ground, with catlike watch When that the sleeping man should stirre; for 'tis The royall disposition of that beast
[2200]
To prey on nothing, that doth seeme as dead: This seene, Orlando did approach the man, And found it was his brother, his elder brother.
Cel. O I haue heard him speake of that same brother, And he did render him the most vnnaturall
[2205]
That liu'd amongst men.
Oli. And well he might so doe, For well I know he was vnnaturall. Ros. But to Orlando: did he leaue him there Food to the suck'd and hungry Lyonnesse? Oli.
[2210]
Twice did he turne his backe, and purpose'd so: But kindnesse, nobler euer then reuenge, And Nature stronger then his iust occasion, Made him giue battell to the Lyonnesse: Who quickly fell before him, in which hurtling
[2215]
From miserable slumber I awaked.
Cel. Are you his brother? Ros. Was't you he rescu'd? Cel. Was't you that did so oft contriue to kill him? Oli. 'Twas I: but 'tis not I: I doe not shame
[2220]
To tell you what I was, since my conuersion So sweetly tastes, being the thing I am.
Ros. But for the bloody napkin? Oli. By and by: When from the first to last betwixt vs two,
[2225]
Teares our recountments had most kindely bath'd, As how I came into that Desert place. I briefe, he led me to the gentle Duke, Who gaue me fresh aray, and entertainment, Committing me vnto my brothers loue,
[2230]
Who led me instantly vnto his Caue, There stript himselfe, and heere vpon his arme The Lyonnesse had torne some flesh away, Which all this while had bled; and now he fainted, And cride in fainting vpon Rosalinde.
[2235]
Briefe, I recouer'd him, bound vp his wound, And after some small space, being strong at heart, He sent me hither, stranger as I am To tell this story, that you might excuse His broken promise, and to giue this napkin
[2240]
Died in this bloud, vnto the Shepheard youth, That he in sport doth call his Rosalind.
Cel. Why how now Ganimed, sweet Ganimed. Oli. Many will swoon when they do look on bloud. Cel. There is more in it; Cosen Ganimed. Oli.
[2245]
Looke, he recouers.
Ros. I would I were at home. Cel. Wee'll lead you thither: I pray you will you take him by the arme. Oli. Be of good cheere youth: you a man?
[2250]
You lacke a mans heart.
Ros. I doe so, I confesse it:

Ah, sirra, a body would thinke this was well counterfei­

ted, I pray you tell your brother how well I counterfei­

ted: heigh‑ho.

Oli.
[2255]

This was not counterfeit, there is too great te­

stimony in your complexion, that it was a passion of ear­

nest.

Ros.

Counterfeit, I assure you.

Oli.

Well then, take a good heart, and counterfeit to

[2260]

be a man.

Ros.

So I doe: but yfaith, I should haue beene a wo­

man by right.

Cel.

C me, you looke paler and paler: pray you draw

homewards: good sir, goe with vs.

Oli.
[2265]
That will I: for I must beare answere backe How you excuse my brother, Rosalind.
Ros.

I shall deuise something: but I pray you com­

mend my counterfeiting to him: will you goe?

Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3">
   <head rend="italic center">Scœna Tertia.</head>
   <head type="supplied">[Act 4, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic" type="entrance">Enter Rosalind and Celia.</stage>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2081">How say you now, is it not past two a clock?</l>
      <l n="2082">And heere much<hi rend="italic">Orlando</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2083">I warrant you, with pure loue, &amp; troubled brain,</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Siluius.</stage>
      <l n="2084">He hath t'ane his bow and arrowes, and is gone forth</l>
      <l n="2085">To sleepe: looke who comes here.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-sil">
      <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
      <l n="2086">My errand is to you, faire youth,</l>
      <l n="2087">My gentle<hi rend="italic">Phebe,</hi>did bid me giue you this:</l>
      <l n="2088">I know not the contents, but as I guesse</l>
      <l n="2089">By the sterne brow, and waspish action</l>
      <l n="2090">Which she did vse, as she was writing of it,</l>
      <l n="2091">It beares an angry tenure; pardon me,</l>
      <l n="2092">I am but as a guiltlesse messenger.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2093">Patience her selfe would startle at this letter,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2094">And play the swaggerer, beare this, beare all:</l>
      <l n="2095">Shee saies I am not faire, that I lacke manners,</l>
      <l n="2096">She calls me proud, and that she could not loue me</l>
      <l n="2097">Were man as rare as Phenix: 'od's my will,</l>
      <l n="2098">Her loue is not the Hare that I doe hunt,</l>
      <l n="2099">Why writes she so to me? well Shepheard, well,</l>
      <l n="2100">This is a Letter of your owne deuice.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-sil">
      <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
      <l n="2101">No, I protest, I know not the contents,</l>
      <l n="2102">
         <hi rend="italic">Phebe</hi>did write it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2103">Come, come, you are a foole,</l>
      <l n="2104">And turn'd into the extremity of loue.</l>
      <l n="2105">I saw her hand, she has a leatherne hand,</l>
      <l n="2106">A freestone coloured hand: I verily did thinke</l>
      <l n="2107">That her old gloues were on, but twas her hands:</l>
      <l n="2108">She has a huswiues hand, but that's no matter:</l>
      <l n="2109">I say she neuer did inuent this letter,</l>
      <l n="2110">This is a mans inuention, and his hand.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-sil">
      <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
      <l n="2111">Sure it is hers.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2112">Why, tis a boysterous and a cruell stile,</l>
      <l n="2113">A stile for challengers: why, she defies me,</l>
      <l n="2114">Like Turke to Christian: vvomens gentle braine</l>
      <l n="2115">Could not drop forth such giant rude inuention,</l>
      <l n="2116">Such Ethiop vvords, blacker in their effect</l>
      <l n="2117">Then in their countenance: vvill you heare the letter?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-sil">
      <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
      <l n="2118">So please you, for I neuer heard it yet:</l>
      <l n="2119">Yet heard too much of<hi rend="italic">Phebes</hi>crueltie.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2120">She<hi rend="italic">Phebes</hi>me: marke how the tyrant vvrites.</l>
      <l n="2121">Read.<hi rend="italic">Art thou god, to Shepherd turn'd</hi>&gt;</l>
      <l rend="italic" n="2122">That a maidens heart hath burn'd.</l>
      <l n="2123">Can a vvoman raile thus?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-sil">
      <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
      <l n="2124">Call you this railing?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2125">Read.<hi rend="italic">Why, thy godhead laid a part</hi>,</l>
      <l rend="italic" n="2126">War'st thou with a womans heart?</l>
      <l n="2127">Did you euer heare such railing?</l>
      <l rend="italic" n="2128">Whiles the eye of man did wooe me,</l>
      <l rend="italic" n="2129">That could do no vengeance to me.</l>
      <l n="2130">Meaning me a beast.</l>
      <l rend="italic" n="2131">If the scorne of your bright eine</l>
      <l rend="italic" n="2132">Haue power to raise such loue in mine,</l>
      <l rend="italic" n="2133">Alacke, in me, what strange effect</l>
      <l rend="italic" n="2134">Would they worke in milde aspect?</l>
      <l rend="italic" n="2135">Whiles you chid me, I did loue,</l>
      <l rend="italic" n="2136">How then might your praiers moue?</l>
      <l rend="italic" n="2137">He that brings this loue to thee,</l>
      <l rend="italic" n="2138">Little knowes this Loue in me:</l>
      <l rend="italic" n="2139">And by him seale vp thy minde,</l>
      <l rend="italic" n="2140">Whether that thy youth and kinde</l>
      <l rend="italic" n="2141">Will the faithfull offer take</l>
      <l rend="italic" n="2142">Of me, and all that I can make,</l>
      <l rend="italic" n="2143">Or else by him my loue denie,</l>
      <l rend="italic" n="2144">And then Ile studie how to die.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-sil">
      <speaker rend="italic">Sil.</speaker>
      <l n="2145">Call you this chiding?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2146">Alas poore Shepheard.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="2147">Doe you pitty him? No, he deserues no pitty:
      <lb n="2148"/>wilt thou loue such a woman? what to make thee an in­
      <lb n="2149"/>strument, and play false straines vpon thee<c rend="italic">?</c>not to be en­
      <lb n="2150"/>dur'd. Well, goe your way to her; (for I see Loue hath
      <lb n="2151"/>made thee a tame snake) and say this to her; That if she
      <lb n="2152"/>loue me, I charge her to loue thee: if she will not, I will
      <lb n="2153"/>neuer haue her, vnlesse thou intreat for her: if you bee a
      <lb n="2154"/>true louer hence, and not a word; for here comes more
      <lb n="2155"/>company.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit. Sil.</stage>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Oliuer.</stage>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oliu.</speaker>
      <l n="2156">Good morrow, faire ones: pray you, (if you
      <lb rend="turnover"/>
         <pc rend="turnover">know)</pc>
      </l>
      <l n="2157">Where in the Purlews of this Forrest, stands</l>
      <pb facs="FFimg:axc0223-0.jpg" n="203"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="2158">A sheep‐coat, fenc'd about with Oliue‑trees.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2159">West of this place, down in the neighbor bottom</l>
      <l n="2160">The ranke of Oziers, by the murmuring streame</l>
      <l n="2161">Left on your right hand, brings you to the place:</l>
      <l n="2162">But at this howre, the house doth keepe it selfe,</l>
      <l n="2163">There's none within.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2164">If that an eye may profit by a tongue,</l>
      <l n="2165">Then should I know you by description,</l>
      <l n="2166">Such garments, and such yeeres: the boy is faire,</l>
      <l n="2167">Of femall fauour, and bestowes himself</l>
      <l n="2168">Like a ripe sister: the woman low</l>
      <l n="2169">And browner then her brother: are not you</l>
      <l n="2170">The owner of the house I did enquire for?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2171">It is no boast, being ask'd, to say we are.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2172">
         <hi rend="italic">Orlando</hi>doth commend him to you both,</l>
      <l n="2173">And to that youth hee calls his<hi rend="italic">Rosalind</hi>
      </l>
      <l n="2174">He sends this bloudy napkin; are you he<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2175">I am: what must we vnderstand by this?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2176">Some of my shame, if you will know of me</l>
      <l n="2177">What man I am, and how, and why, and where</l>
      <l n="2178">This handkercher was stain'd.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2179">I pray you tell it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2180">When last the yong<hi rend="italic">Orlando</hi>parted from you,</l>
      <l n="2181">He left a promise to returne againe</l>
      <l n="2182">Within an houre, and pacing through the Forrest,</l>
      <l n="2183">Chewing the food of sweet and bitter fancie,</l>
      <l n="2184">Loe vvhat befell: he threw his eye aside,</l>
      <l n="2185">And marke what obiect did present it selfe</l>
      <l n="2186">Vnder an old Oake, whose bows were moss'd with age</l>
      <l n="2187">And high top, bald with drie antiquitie:</l>
      <l n="2188">A wretched ragged man, ore‑growne with haire</l>
      <l n="2189">Lay sleeping on his back; about his necke</l>
      <l n="2190">A greene and guilded snake had wreath'd it selfe,</l>
      <l n="2191">Who with her head, nimble in threats approach'd</l>
      <l n="2192">The opening of his mouth: but sodainly</l>
      <l n="2193">Seeing<hi rend="italic">Orlando</hi>, it vnlink'd it selfe,</l>
      <l n="2194">And with indented glides, did slip away</l>
      <l n="2195">Into a bush, vnder which bushes shade</l>
      <l n="2196">A Lyonnesse, with vdders all drawne drie,</l>
      <l n="2197">Lay cowching head on ground, with catlike watch</l>
      <l n="2198">When that the sleeping man should stirre; for 'tis</l>
      <l n="2199">The royall disposition of that beast</l>
      <l n="2200">To prey on nothing, that doth seeme as dead:</l>
      <l n="2201">This seene,<hi rend="italic">Orlando</hi>did approach the man,</l>
      <l n="2202">And found it was his brother, his elder brother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2203">O I haue heard him speake of that same brother,</l>
      <l n="2204">And he did render him the most vnnaturall</l>
      <l n="2205">That liu'd amongst men.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2206">And well he might so doe,</l>
      <l n="2207">For well I know he was vnnaturall.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2208">But to<hi rend="italic">Orlando:</hi>did he leaue him there</l>
      <l n="2209">Food to the suck'd and hungry Lyonnesse?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2210">Twice did he turne his backe, and purpose'd so:</l>
      <l n="2211">But kindnesse, nobler euer then reuenge,</l>
      <l n="2212">And Nature stronger then his iust occasion,</l>
      <l n="2213">Made him giue battell to the Lyonnesse:</l>
      <l n="2214">Who quickly fell before him, in which hurtling</l>
      <l n="2215">From miserable slumber I awaked.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2216">Are you his brother?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2217">Was't you he rescu'd?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2218">Was't you that did so oft contriue to kill him?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2219">'Twas I: but 'tis not I: I doe not shame</l>
      <l n="2220">To tell you what I was, since my conuersion</l>
      <l n="2221">So sweetly tastes, being the thing I am.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2222">But for the bloody napkin?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2223">By and by:</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2224">When from the first to last betwixt vs two,</l>
      <l n="2225">Teares our recountments had most kindely bath'd,</l>
      <l n="2226">As how I came into that Desert place.</l>
      <l n="2227">I briefe, he led me to the gentle Duke,</l>
      <l n="2228">Who gaue me fresh aray, and entertainment,</l>
      <l n="2229">Committing me vnto my brothers loue,</l>
      <l n="2230">Who led me instantly vnto his Caue,</l>
      <l n="2231">There stript himselfe, and heere vpon his arme</l>
      <l n="2232">The Lyonnesse had torne some flesh away,</l>
      <l n="2233">Which all this while had bled; and now he fainted,</l>
      <l n="2234">And cride in fainting vpon<hi rend="italic">Rosalinde</hi>.</l>
      <l n="2235">Briefe, I recouer'd him, bound vp his wound,</l>
      <l n="2236">And after some small space, being strong at heart,</l>
      <l n="2237">He sent me hither, stranger as I am</l>
      <l n="2238">To tell this story, that you might excuse</l>
      <l n="2239">His broken promise, and to giue this napkin</l>
      <l n="2240">Died in this bloud, vnto the Shepheard youth,</l>
      <l n="2241">That he in sport doth call his<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2242">Why how now<hi rend="italic">Ganimed</hi>, sweet<hi rend="italic">Ganimed</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2243">Many will swoon when they do look on bloud.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2244">There is more in it; Cosen<hi rend="italic">Ganimed</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2245">Looke, he recouers.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2246">I would I were at home.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <l n="2247">Wee'll lead you thither:</l>
      <l n="2248">I pray you will you take him by the arme.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2249">Be of good cheere youth: you a man?</l>
      <l n="2250">You lacke a mans heart.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <l n="2251">I doe so, I confesse it:</l>
      <p n="2252">Ah, sirra, a body would thinke this was well counterfei­
      <lb n="2253"/>ted, I pray you tell your brother how well I counterfei­
      <lb n="2254"/>ted: heigh‑ho.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <p n="2255">This was not counterfeit, there is too great te­
      <lb n="2256"/>stimony in your complexion, that it was a passion of ear­
      <lb n="2257"/>nest.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="2258">Counterfeit, I assure you.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <p n="2259">Well then, take a good heart, and counterfeit to
      <lb n="2260"/>be a man.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="2261">So I doe: but yfaith, I should haue beene a wo­
      <lb n="2262"/>man by right.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-cel">
      <speaker rend="italic">Cel.</speaker>
      <p n="2263">C<gap extent="1"
              unit="chars"
              reason="illegible"
              agent="inkBlot"
              resp="#ES"/>me, you looke paler and paler: pray you draw
      <lb n="2264"/>homewards: good sir, goe with vs.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-oli">
      <speaker rend="italic">Oli.</speaker>
      <l n="2265">That will I: for I must beare answere backe</l>
      <l n="2266">How you excuse my brother,<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ayl-ros">
      <speaker rend="italic">Ros.</speaker>
      <p n="2267">I shall deuise something: but I pray you com­
      <lb n="2268"/>mend my counterfeiting to him: will you goe?</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML