The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: bb3v - Tragedies, p. 18

Left Column


The Tragedie of Coriolanus.
[2055]
Your Wife, your Sonne: These Senators, the Nobles, And you, will rather shew our generall Lowts, How you can frowne, then spend a fawne vpon 'em, For the inheritance of their loues, and safeguard Of what that want might ruine.
Menen.
[2060]
Noble Lady, Come goe with vs, speake faire: you may salue so, Not what is dangerous present, but the losse Of what is past.
Volum. I prythee now, my Sonne,
[2065]
Goe to them, with this Bonnet in thy hand, And thus farre hauing stretcht it (here be with them) Thy Knee bussing the stones: for in such businesse Action is eloquence, and the eyes of th'ignorant More learned then the eares, wauing thy head,
[2070]
Which often thus correcting thy stout heart, Now humble as the ripest Mulberry, That will not hold the handling: or say to them, Thou art their Souldier, and being bred in broyles, Hast not the soft way, which thou do'st confesse
[2075]
Were fit for thee to vse, as they to clayme, In asking their good loues, but thou wilt frame Thy selfe (forsooth) hereafter theirs so farre, As thou hast power and person.
Menen. This but done,
[2080]
Euen as she speakes, why their hearts were yours: For they haue Pardons, being ask'd, as free, As words to little purpose.
Volum. Prythee now, Goe, and be rul'd: although I know thou hadst rather
[2085]
Follow thine Enemie in a fierie Gulfe, Then flatter him in a Bower.
Enter Cominius.

Here is Cominius.

Com. I haue beene i'th'Market place: and Sir 'tis fit You make strong partie, or defend your selfe By calmenesse, or by absence: all's in anger. Menen.
[2090]

Onely faire speech.

Com.

I thinke 'twill serue, if he can thereto frame his

spirit.

Volum. He must, and will: Prythee now say you will, and goe about it. Corio.
[2095]
Must I goe shew them my vnbarb'd Sconce? Must I with my base Tongue giue to my Noble Heart A Lye, that it must beare well? I will doo't: Yet were there but this single Plot, to loose This Mould of Martius, they to dust should grinde it,
[2100]
And throw't against the Winde. Toth' Market place: You haue put me now to such a part, which neuer I shall discharge toth' Life.
Com.

Come, come, wee'le prompt you.

Volum. I prythee now sweet Son, as thou hast said
[2105]
My praises made thee first a Souldier; so To haue my praise for this, performe a part Thou hast not done before.
Corio. Well, I must doo't: Away my disposition, and possesse me
[2110]
Some Harlots spirit: My throat of Warre be turn'd, Which quier'd with my Drumme into a Pipe, Small as an Eunuch, or the Virgin voyce That Babies lull a‑sleepe: The smiles of Knaues Tent in my cheekes, and Schoole‑boyes Teares take vp
[2115]
The Glasses of my sight: A Beggars Tongue Make motion through my Lips, and my Arm'd knees Who bow'd but in my Stirrop, bend like his That hath receiu'd an Almes. I will not doo't, Least I surcease to honor mine owne truth,

Image


[full image]

Right Column


[2120]
And by my Bodies action, teach my Minde A most inherent Basenesse
Volum. At thy choice then: To begge of thee, it is my more dis‑honor, Then thou of them. Come all to ruine, let
[2125]
Thy Mother rather feele thy Pride, then feare Thy dangerous Stoutnesse: for I mocke at death With as bigge heart as thou. Do as thou list, Thy Valiantnesse was mine, thou suck'st it from me: But owe thy Pride thy selfe.
Corio.
[2130]
Pray be content: Mother, I am going to the Market place: Chide me no more. Ile Mountebanke their Loues, Cogge their Hearts from them, and come home belou'd Of all the Trades in Rome. Looke, I am going:
[2135]
Commend me to my Wife, Ile returne Consull, Or neuer trust to what my Tongue can do I'th way of Flattery further.
Volum.

Do your will.

Exit Volumnia Com. Away, the Tribunes do attend you: arm your self
[2140]
To answer mildely: for they are prepar'd With Accusations, as I heare more strong Then are vpon you yet.
Corio. The word is, Mildely. Pray you let vs go, Let them accuse me by inuention: I
[2145]
Will answer in mine Honor.
Menen.

I, but mildely.

Corio.

Well mildely be it then, Mildely.

Exeunt.
[Act 3, Scene 3] Enter Sicinius and Brutus. Bru. In this point charge him home, that he affects Tyrannicall power: If he euade vs there,
[2150]
Inforce him with his enuy to the people, And that the Spoile got on the Antiats Was ne're distributed. What, will he come?
Enter an Edile. Edile.

Hee's comming.

Bru.

How accompanied?

Edile.
[2155]
With old Menenius, and those Senators That alwayes fauour'd him.
Sicin. Haue you a Catalogue Of all the Voices that we haue procur'd, set downe by'th (Pole? Edile.

I haue: 'tis ready.

Sicin.
[2160]

Haue you collected them by Tribes?

Edile.

I haue.

Sicin. Assemble presently the people hither: And when they heare me say, it shall be so, I'th'right and strength a'th'Commons: be it either
[2165]
For death, for fine, or Banishment, then let them If I say Fine, cry Fine; if Death, cry Death, Insisting on the olde prerogatiue And power i'th Truth a'th Cause.
Edile.

I shall informe them.

Bru.
[2170]
And when such time they haue begun to cry, Let them not cease, but with a dinne confus'd Inforce the present Execution Of what we chance to Sentence.
Edi.

Very well.

Sicin.
[2175]
Make them be strong, and ready for this hint When we shall hap to giu't them.
Bru. Go about it, Put him to Choller straite, he hath bene vs'd Euer to conquer, and to haue his worth
[2180]
Of contradiction. Being once chaft, he cannot Be rein'd againe to Temperance, then he speakes What's

Download the digital text and images of the play



 
[Act 3, Scene 3] Enter Sicinius and Brutus. Bru. In this point charge him home, that he affects Tyrannicall power: If he euade vs there,
[2150]
Inforce him with his enuy to the people, And that the Spoile got on the Antiats Was ne're distributed. What, will he come?
Enter an Edile. Edile.

Hee's comming.

Bru.

How accompanied?

Edile.
[2155]
With old Menenius, and those Senators That alwayes fauour'd him.
Sicin. Haue you a Catalogue Of all the Voices that we haue procur'd, set downe by'th (Pole? Edile.

I haue: 'tis ready.

Sicin.
[2160]

Haue you collected them by Tribes?

Edile.

I haue.

Sicin. Assemble presently the people hither: And when they heare me say, it shall be so, I'th'right and strength a'th'Commons: be it either
[2165]
For death, for fine, or Banishment, then let them If I say Fine, cry Fine; if Death, cry Death, Insisting on the olde prerogatiue And power i'th Truth a'th Cause.
Edile.

I shall informe them.

Bru.
[2170]
And when such time they haue begun to cry, Let them not cease, but with a dinne confus'd Inforce the present Execution Of what we chance to Sentence.
Edi.

Very well.

Sicin.
[2175]
Make them be strong, and ready for this hint When we shall hap to giu't them.
Bru. Go about it, Put him to Choller straite, he hath bene vs'd Euer to conquer, and to haue his worth
[2180]
Of contradiction. Being once chaft, he cannot Be rein'd againe to Temperance, then he speakes What's in his heart, and that is there which looks With vs to breake his necke.
Enter Coriolanus, Menenius, and Comi­ nius, with others. Sicin.

Well, heere he comes.

Mene.
[2185]

Calmely, I do beseech you.

Corio. I, as an Hostler, that fourth poorest peece Will beare the Knaue by'th Volume: Th' honor'd Goddes Keepe Rome in safety, and the Chaires of Iustice
[2190]
Supplied with worthy men, plant loue amongs Through our large Temples with the shewes of peace And not our streets with Warre.
1 Sen.

Amen, Amen.

Mene.

A Noble wish.

Enter the Edile with the Plebeians. Sicin.
[2195]

Draw neere ye people.

Edile. List to your Tribunes. Audience: Peace I say. Corio.

First heare me speake.

Both Tri.

Well, say: Peace hoe.

Corio.
[2200]
Shall I be charg'd no further then this present? Must all determine heere?
Sicin. I do demand, If you submit you to the peoples voices, Allow their Officers, and are content
[2205]
To suffer lawfull Censure for such faults As shall be prou'd vpon you.
Corio.

I am Content.

Mene. Lo Citizens, he sayes he is Content. The warlike Seruice he ha's done, consider: Thinke
[2210]
Vpon the wounds his body beares, which shew Like Graues i'th holy Church‑yard.
Corio. Scratches with Briars, scarres to moue Laughter onely. Mene. Consider further:
[2215]
That when he speakes not like a Citizen, You finde him like a Soldier: do not take His rougher Actions for malicious sounds: But as I say, such as become a Soldier, Rather then enuy you.
Com.
[2220]

Well, well, no more.

Corio. What is the matter, That being past for Consull with full voyce: I am so dishonour'd, that the very houre You take it off againe. Sicin.
[2225]

Answer to vs.

Corio.

Say then: 'tis true, I ought so

Sicin. We charge you, that you haue contriu'd to take From Rome all season'd Office, and to winde Your selfe into a power tyrannicall,
[2230]
For which you are a Traitor to the people.
Corio.

How? Traytor?

Mene.

Nay temperately: your promise.

Corio. The fires i'th'lowest hell. Fould in the people: Call me their Traitor, thou iniurious Tribune.
[2235]
Within thine eyes sate twenty thousand deaths. In thy hands clutcht: as many Millions in Thy lying tongue, both numbers. I would say Thou lyest vnto thee, with a voice as free, As I do pray the Gods.
Sicin.
[2240]

Marke you this people?

All.

To'th'Rocke, to'th'Rocke with him.

Sicin. Peace: We neede not put new matter to his charge: What you haue seene him do, and heard him speake:
[2245]
Beating your Officers, cursing your selues, Opposing Lawes with stroakes, and heere defying Those whose great power must try him. Euen this so criminall, and in such capitall kinde Deserues th'extreamest death.
Bru.
[2250]

But since he hath seru'd well for Rome.

Corio.

What do you prate of Seruice.

Brut.

I talke of that, that know it.

Corio.

You?

Mene.

Is this the promise that you made your mother.

Com.
[2255]

Know, I pray you.

Corio. Ile know no further: Let them pronounce the steepe Tarpeian death, Vagabond exile, Fleaing, pent to linger But with a graine a day, I would not buy
[2260]
Their mercie, at the price of one faire word, Nor checke my Courage for what they can giue, To haue't with saying, Good morrow.
Sicin. For that he ha's (As much as in him lies) from time to time
[2265]
Enui'd against the people; seeking meanes To plucke away their power: as now at last, Giuen Hostile strokes, and that not in the presence Of dreaded Iustice, but on the Ministers That doth distribute it. In the name a'th'people,
[2270]
And in the power of vs the Tribunes, wee (Eu'n from this instant) banish him our Citie In perill of precipitation From off the Rocke Tarpeian, neuer more To enter our Rome gates. I'th'Peoples name,
[2275]
I say it shall bee so.
All. It shall be so, it shall be so: let him away: Hee's banish'd, and it shall be so. Com. Heare me my Masters, and my common friends. Sicin.

He's sentenc'd: No more hearing.

Com.
[2280]
Let me speake: I haue bene Consull, and can shew from Rome Her Enemies markes vpon me. I do loue My Countries good, with a respect more tender, More holy, and profound, then mine owne life,
[2285]
My deere Wiues estimate, her wombes encrease, And treasure of my Loynes: then if I would Speake that.
Sicin.

We know your drift. Speake what?

Bru. There's no more to be said, but he is banish'd
[2290]
As Enemy to the people, and his Countrey. It shall bee so.
All.

It shall be so, it shall be so.

Corio. You common cry of Curs, whose breath I hate, As reeke a'th'rotten Fennes: whose Loues I prize,
[2295]
As the dead Carkasses of vnburied men, That do corrupt my Ayre: I banish you, And heere remaine with your vncertaintie. Let euery feeble Rumor shake your hearts: Your Enemies, with nodding of their Plumes
[2300]
Fan you into dispaire: Haue the power still To banish your Defenders, till at length Your ignorance (which findes not till it feeles, Making but reseruation of your selues, Still your owne Foes) deliuer you
[2305]
As most abated Captiues, to some Nation That wonne you without blowes, despising For you the City. Thus I turne my backe; There is a world elsewhere.
Exeunt Coriolanus, Cominius, with Cumalijs. They all shout, and throw vp their Caps. Edile. The peoples Enemy is gone, is gone. All.
[2310]
Our enemy is banish'd, he is gone: Hoo, oo.
Sicin. Go see him out at Gates, and follow him As he hath follow'd you, with all despight Giue him deseru'd vexation. Let a guard Attend vs through the City. All.
[2315]
Come, come, lets see him out at gates, come: The Gods preserue our Noble Tribunes, come.
Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 3, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Sicinius and Brutus.</stage>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2148">In this point charge him home, that he affects</l>
      <l n="2149">Tyrannicall power: If he euade vs there,</l>
      <l n="2150">Inforce him with his enuy to the people,</l>
      <l n="2151">And that the Spoile got on the<hi rend="italic">Antiats</hi>
      </l>
      <l n="2152">Was ne're distributed. What, will he come?</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter an Edile.</stage>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <p n="2153">Hee's comming.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <p n="2154">How accompanied?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <l n="2155">With old<hi rend="italic">Menenius</hi>, and those Senators</l>
      <l n="2156">That alwayes fauour'd him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2157">Haue you a Catalogue</l>
      <l n="2158">Of all the Voices that we haue procur'd, set downe by'th
      <lb rend="turnunder"/>
         <pc rend="turnunder">(</pc>Pole?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <p n="2159">I haue: 'tis ready.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2160">Haue you collected them by Tribes?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <p n="2161">I haue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2162">Assemble presently the people hither:</l>
      <l n="2163">And when they heare me say, it shall be so,</l>
      <l n="2164">I'th'right and strength a'th'Commons: be it either</l>
      <l n="2165">For death, for fine, or Banishment, then let them</l>
      <l n="2166">If I say Fine, cry Fine; if Death, cry Death,</l>
      <l n="2167">Insisting on the olde prerogatiue</l>
      <l n="2168">And power i'th Truth a'th Cause.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <p n="2169">I shall informe them.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2170">And when such time they haue begun to cry,</l>
      <l n="2171">Let them not cease, but with a dinne confus'd</l>
      <l n="2172">Inforce the present Execution</l>
      <l n="2173">Of what we chance to Sentence.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edi.</speaker>
      <p n="2174">Very well.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2175">Make them be strong, and ready for this hint</l>
      <l n="2176">When we shall hap to giu't them.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2177">Go about it,</l>
      <l n="2178">Put him to Choller straite, he hath bene vs'd</l>
      <l n="2179">Euer to conquer, and to haue his worth</l>
      <l n="2180">Of contradiction. Being once chaft, he cannot</l>
      <l n="2181">Be rein'd againe to Temperance, then he speakes</l>
      <pb facs="FFimg:axc0637-0.jpg" n="19"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="2182">What's in his heart, and that is there which looks</l>
      <l n="2183">With vs to breake his necke.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Coriolanus, Menenius, and Comi­
      <lb/>nius, with others.</stage>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2184">Well, heere he comes.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-men">
      <speaker rend="italic">Mene.</speaker>
      <p n="2185">Calmely, I do beseech you.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2186">I, as an Hostler, that fourth poorest peece</l>
      <l n="2187">Will beare the Knaue by'th Volume:</l>
      <l n="2188">Th' honor'd Goddes</l>
      <l n="2189">Keepe Rome in safety, and the Chaires of Iustice</l>
      <l n="2190">Supplied with worthy men, plant loue amongs</l>
      <l n="2191">Through our large Temples with<choice>
            <abbr>yͤ</abbr>
            <expan>the</expan>
         </choice>shewes of peace</l>
      <l n="2192">And not our streets with Warre.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sen.1">
      <speaker rend="italic">1 Sen.</speaker>
      <p n="2193">Amen, Amen.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-men">
      <speaker rend="italic">Mene.</speaker>
      <p n="2194">A Noble wish.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter the Edile with the Plebeians.</stage>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2195">Draw neere ye people.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <l n="2196">List to your Tribunes. Audience:</l>
      <l n="2197">Peace I say.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <p n="2198">First heare me speake.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-trs">
      <speaker rend="italic">Both Tri.</speaker>
      <p n="2199">Well, say: Peace hoe.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2200">Shall I be charg'd no further then this present?</l>
      <l n="2201">Must all determine heere?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2202">I do demand,</l>
      <l n="2203">If you submit you to the peoples voices,</l>
      <l n="2204">Allow their Officers, and are content</l>
      <l n="2205">To suffer lawfull Censure for such faults</l>
      <l n="2206">As shall be prou'd vpon you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <p n="2207">I am Content.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-men">
      <speaker rend="italic">Mene.</speaker>
      <l n="2208">Lo Citizens, he sayes he is Content.</l>
      <l n="2209">The warlike Seruice he ha's done, consider: Thinke</l>
      <l n="2210">Vpon the wounds his body beares, which shew</l>
      <l n="2211">Like Graues i'th holy Church‑yard.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2212">Scratches with Briars, scarres to moue</l>
      <l n="2213">Laughter onely.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-men">
      <speaker rend="italic">Mene.</speaker>
      <l n="2214">Consider further:</l>
      <l n="2215">That when he speakes not like a Citizen,</l>
      <l n="2216">You finde him like a Soldier: do not take</l>
      <l n="2217">His rougher Actions for malicious sounds:</l>
      <l n="2218">But as I say, such as become a Soldier,</l>
      <l n="2219">Rather then enuy you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-com">
      <speaker rend="italic">Com.</speaker>
      <p n="2220">Well, well, no more.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2221">What is the matter,</l>
      <l n="2222">That being past for Consull with full voyce:</l>
      <l n="2223">I am so dishonour'd, that the very houre</l>
      <l n="2224">You take it off againe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2225">Answer to vs.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <p n="2226">Say then: 'tis true, I ought so</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2227">We charge you, that you haue contriu'd to take</l>
      <l n="2228">From Rome all season'd Office, and to winde</l>
      <l n="2229">Your selfe into a power tyrannicall,</l>
      <l n="2230">For which you are a Traitor to the people.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <p n="2231">How? Traytor?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-men">
      <speaker rend="italic">Mene.</speaker>
      <p n="2232">Nay temperately: your promise.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2233">The fires i'th'lowest hell. Fould in the people:</l>
      <l n="2234">Call me their Traitor, thou iniurious Tribune.</l>
      <l n="2235">Within thine eyes sate twenty thousand deaths.</l>
      <l n="2236">In thy hands clutcht: as many Millions in</l>
      <l n="2237">Thy lying tongue, both numbers. I would say</l>
      <l n="2238">Thou lyest vnto thee, with a voice as free,</l>
      <l n="2239">As I do pray the Gods.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2240">Marke you this people?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-all">
      <speaker rend="italic">All.</speaker>
      <p n="2241">To'th'Rocke, to'th'Rocke with him.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2242">Peace:</l>
      <l n="2243">We neede not put new matter to his charge:</l>
      <l n="2244">What you haue seene him do, and heard him speake:</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2245">Beating your Officers, cursing your selues,</l>
      <l n="2246">Opposing Lawes with stroakes, and heere defying</l>
      <l n="2247">Those whose great power must try him.</l>
      <l n="2248">Euen this so criminall, and in such capitall kinde</l>
      <l n="2249">Deserues th'extreamest death.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <p n="2250">But since he hath seru'd well for Rome.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <p n="2251">What do you prate of Seruice.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Brut.</speaker>
      <p n="2252">I talke of that, that know it.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <p n="2253">You?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-men">
      <speaker rend="italic">Mene.</speaker>
      <p n="2254">Is this the promise that you made your mother.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-com">
      <speaker rend="italic">Com.</speaker>
      <p n="2255">Know, I pray you.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2256">Ile know no further:</l>
      <l n="2257">Let them pronounce the steepe Tarpeian death,</l>
      <l n="2258">Vagabond exile, Fleaing, pent to linger</l>
      <l n="2259">But with a graine a day, I would not buy</l>
      <l n="2260">Their mercie, at the price of one faire word,</l>
      <l n="2261">Nor checke my Courage for what they can giue,</l>
      <l n="2262">To haue't with saying, Good morrow.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2263">For that he ha's</l>
      <l n="2264">(As much as in him lies) from time to time</l>
      <l n="2265">Enui'd against the people; seeking meanes</l>
      <l n="2266">To plucke away their power: as now at last,</l>
      <l n="2267">Giuen Hostile strokes, and that not in the presence</l>
      <l n="2268">Of dreaded Iustice, but on the Ministers</l>
      <l n="2269">That doth distribute it. In the name a'th'people,</l>
      <l n="2270">And in the power of vs the Tribunes, wee</l>
      <l n="2271">(Eu'n from this instant) banish him our Citie</l>
      <l n="2272">In perill of precipitation</l>
      <l n="2273">From off the Rocke Tarpeian, neuer more</l>
      <l n="2274">To enter our Rome gates. I'th'Peoples name,</l>
      <l n="2275">I say it shall bee so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-all">
      <speaker rend="italic">All.</speaker>
      <l n="2276">It shall be so, it shall be so: let him away:</l>
      <l n="2277">Hee's banish'd, and it shall be so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-com">
      <speaker rend="italic">Com.</speaker>
      <l n="2278">Heare me my Masters, and my common friends.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2279">He's sentenc'd: No more hearing.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-com">
      <speaker rend="italic">Com.</speaker>
      <l n="2280">Let me speake:</l>
      <l n="2281">I haue bene Consull, and can shew from Rome</l>
      <l n="2282">Her Enemies markes vpon me. I do loue</l>
      <l n="2283">My Countries good, with a respect more tender,</l>
      <l n="2284">More holy, and profound, then mine owne life,</l>
      <l n="2285">My deere Wiues estimate, her wombes encrease,</l>
      <l n="2286">And treasure of my Loynes: then if I would</l>
      <l n="2287">Speake that.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <p n="2288">We know your drift. Speake what?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2289">There's no more to be said, but he is banish'd</l>
      <l n="2290">As Enemy to the people, and his Countrey.</l>
      <l n="2291">It shall bee so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-all">
      <speaker rend="italic">All.</speaker>
      <p n="2292">It shall be so, it shall be so.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-cor">
      <speaker rend="italic">Corio.</speaker>
      <l n="2293">You common cry of Curs, whose breath I hate,</l>
      <l n="2294">As reeke a'th'rotten Fennes: whose Loues I prize,</l>
      <l n="2295">As the dead Carkasses of vnburied men,</l>
      <l n="2296">That do corrupt my Ayre: I banish you,</l>
      <l n="2297">And heere remaine with your vncertaintie.</l>
      <l n="2298">Let euery feeble Rumor shake your hearts:</l>
      <l n="2299">Your Enemies, with nodding of their Plumes</l>
      <l n="2300">Fan you into dispaire: Haue the power still</l>
      <l n="2301">To banish your Defenders, till at length</l>
      <l n="2302">Your ignorance (which findes not till it feeles,</l>
      <l n="2303">Making but reseruation of your selues,</l>
      <l n="2304">Still your owne Foes) deliuer you</l>
      <l n="2305">As most abated Captiues, to some Nation</l>
      <l n="2306">That wonne you without blowes, despising</l>
      <l n="2307">For you the City. Thus I turne my backe;</l>
      <l n="2308">There is a world elsewhere.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt Coriolanus, Cominius, with Cumalijs.</stage>
   <stage rend="italic center" type="business">They all shout, and throw vp their Caps.</stage>
   <pb facs="FFimg:axc0638-0.jpg" n="20"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-cor-aed">
      <speaker rend="italic">Edile.</speaker>
      <l n="2309">The peoples Enemy is gone, is gone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-all">
      <speaker rend="italic">All.</speaker>
      <l n="2310">Our enemy is banish'd, he is gone: Hoo, oo.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-sic">
      <speaker rend="italic">Sicin.</speaker>
      <l n="2311">Go see him out at Gates, and follow him</l>
      <l n="2312">As he hath follow'd you, with all despight</l>
      <l n="2313">Giue him deseru'd vexation. Let a guard</l>
      <l n="2314">Attend vs through the City.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cor-all">
      <speaker rend="italic">All.</speaker>
      <l n="2315">Come, come, lets see him out at gates, come:</l>
      <l n="2316">The Gods preserue our Noble Tribunes, come.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic inline" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML