The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: ll2r - Tragedies, p. 123

Left Column


The Tragedie of Iulius Cæsar. 2 Ple. Most Noble Cæsar, wee'l reuenge his death. 3 Ple. O Royall Cæsar. Ant. Heare me with patience. All.
[1705]
Peace hoe
Ant. Moreouer, he hath left you all his Walkes, His priuate Arbors, and new‑planted Orchards, On this side Tyber, he hath left them you, And to your heyres for euer: common pleasures
[1710]
To walke abroad, and recreate your selues. Heere was a Cæsar: when comes such another?
1. Ple. Neuer, neuer: come, away, away: Wee'l burne his body in the holy place, And with the Brands fire the Traitors houses.
[1715]
Take vp the body.
2. Ple. Go fetch fire. 3. Ple. Plucke downe Benches. 4. Ple. Plucke downe Formes, Windowes, any thing. Exit Plebeians. Ant. Now let it worke: Mischeefe thou art a‑foot,
[1720]
Take thou what course thou wilt. How now Fellow?
Enter Seruant. Ser. Sir, Octauius is already come to Rome. Ant. Where is hee? Ser. He and Lepidus are at Cæsars house. Ant.
[1725]
And thither will I straight, to visit him: He comes vpon a wish. Fortune is merry, And in this mood will giue vs any thing.
Ser. I heard him say, Brutus and Cassius Are rid like Madmen through the Gates of Rome. Ant.
[1730]
Belike they had some notice of the people How I had moued them. Bring me to Octauius.
Exeunt.
[Act 3, Scene 3] Enter Cinna the Poet, and after him the Plebeians. Cinna. I dreamt to night, that I did feast with Cæsar, And things vnluckily charge my Fantasie: I haue no will to wander foorth of doores,
[1735]
Yet something leads me foorth.
1.

What is your name?

2.

Whether are you going?

3.

Wh re do you dwell?

4.

Are you a married man, or a Batchellor?

2.
[1740]

Answer euery man directly.

1.

I, and breefely.

4.

I, and wisely.

3.

I, and truly, you were best.

Cin.

What is my name? Whether am I going? Where

[1745]

do I dwell? Am I a married man, or a Batchellour? Then

to answer euery man, directly and breefely, wisely and

truly: wisely I say, I am a Batchellor.

2

That's as much as to say, they are fooles that mar­

rie: you'l beare me a bang for that I feare: proceede di­

[1750]

rectly.

Cinna.

Directly I am going to Cæsars Funerall.

1.

As a Friend, or an Enemy?

Cinna.

As a friend.

2.

That matter is answered directly.

4.
[1755]

For your dwelling: breefely.

Cinna.

Breefely, I dwell by the Capitoll.

3.

Your name sir, truly.

Cinna.

Truly, my name is Cinna.

1.

Teare him to peeces, hee's a Conspirator.

Cinna.
[1760]

I am Cinna the Poet, I am Cinna the Poet.

4.

Teare him for his bad verses, teare him for his bad

Verses.

Image


[full image]

Right Column


Cin.

I am not Cinna the Conspirator.

4.

It is no matter, his name's Cinna, plucke but his

[1765]

name out of his heart, and turne him going.

3.

Teare him, tear him; Come Brands hoe, Firebrands:

to Brutus, to Cassius, burne all. Some to Decius House,

and some to Caska's; some to Ligarius: Away, go.

Exeunt all the Plebeians.
Actus Quartus. [Act 4, Scene 1] Enter Antony, Octauius, and Lepidus. Ant. These many then shall die, their names are prickt Octa.
[1770]
Your Brother too must dye: consent you Lepidus?
Lep. I do consent. Octa. Pricke him downe Antony. Lep. Vpon condition Publius shall not liue, Who is your Sisters sonne, Marke Antony. Ant.
[1775]
He shall not liue; looke, with a spot I dam him. But Lepidus, go you to Cæsars house: Fetch the Will hither, and we shall determine How to cut off some charge in Legacies.
Lep. What? shall I finde you heere? Octa.
[1780]
Or heere, or at the Capitoll.
Exit Lepidus Ant. This is a slight vnmeritable man, Meet to be sent on Errands: is it fit The three‑fold World diuided, he should stand One of the three to share it? Octa.
[1785]
So you thought him, And tooke his voyce who should be prickt to dye In our blacke Sentence and Proscription.
Ant. Octauius, I haue seene more dayes then you, And though we lay these Honours on this man,
[1790]
To ease our selues of diuers sland'rous loads, He shall but beare them, as the Asse beares Gold, To groane and swet vnder the Businesse, Either led or driuen, as we point the way: And hauing brought our Treasure, where we will,
[1795]
Then take we downe his Load, and turne him off (Like to the empty Asse) to shake his eares, And graze in Commons.
Octa. You may do your will: But hee's a tried, and valiant Souldier. Ant.
[1800]
So is my Horse Octauius, and for that I do appoint him store of Prouender. It is a Creature that I teach to fight, To winde, to stop, to run directly on: His corporall Motion, gouern'd by my Spirit,
[1805]
And in some taste, is Lepidus but so: He must be taught, and train'd, and bid go forth: A barren spirited Fellow; one that feeds On Obiects, Arts, and Imitations. Which out of vse, and stal'de by other men
[1810]
Begin his fashion. Do not talke of him, But as a property: and now Octauius, Listen great things. Brutus and Cassius Are leuying Powers; We must straight make head: Therefore let our Alliance be combin'd,
[1815]
Our best Friends made, our meanes stretcht, And let vs presently go sit in Councell, How couert matters may be best disclos'd, And open Perils surest answered.
Octa. Let vs do so: for we are at the stake, II2 And

Download the digital text and images of the play



 
[Act 3, Scene 3] Enter Cinna the Poet, and after him the Plebeians. Cinna. I dreamt to night, that I did feast with Cæsar, And things vnluckily charge my Fantasie: I haue no will to wander foorth of doores,
[1735]
Yet something leads me foorth.
1.

What is your name?

2.

Whether are you going?

3.

Wh re do you dwell?

4.

Are you a married man, or a Batchellor?

2.
[1740]

Answer euery man directly.

1.

I, and breefely.

4.

I, and wisely.

3.

I, and truly, you were best.

Cin.

What is my name? Whether am I going? Where

[1745]

do I dwell? Am I a married man, or a Batchellour? Then

to answer euery man, directly and breefely, wisely and

truly: wisely I say, I am a Batchellor.

2

That's as much as to say, they are fooles that mar­

rie: you'l beare me a bang for that I feare: proceede di­

[1750]

rectly.

Cinna.

Directly I am going to Cæsars Funerall.

1.

As a Friend, or an Enemy?

Cinna.

As a friend.

2.

That matter is answered directly.

4.
[1755]

For your dwelling: breefely.

Cinna.

Breefely, I dwell by the Capitoll.

3.

Your name sir, truly.

Cinna.

Truly, my name is Cinna.

1.

Teare him to peeces, hee's a Conspirator.

Cinna.
[1760]

I am Cinna the Poet, I am Cinna the Poet.

4.

Teare him for his bad verses, teare him for his bad

Verses.

Cin.

I am not Cinna the Conspirator.

4.

It is no matter, his name's Cinna, plucke but his

[1765]

name out of his heart, and turne him going.

3.

Teare him, tear him; Come Brands hoe, Firebrands:

to Brutus, to Cassius, burne all. Some to Decius House,

and some to Caska's; some to Ligarius: Away, go.

Exeunt all the Plebeians.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 3, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cinna the Poet, and after him the Plebeians.</stage>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cinna.</speaker>
      <l n="1732">I dreamt to night, that I did feast with<hi rend="italic">Cæsar</hi>,</l>
      <l n="1733">And things vnluckily charge my Fantasie:</l>
      <l n="1734">I haue no will to wander foorth of doores,</l>
      <l n="1735">Yet something leads me foorth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.1">
      <speaker rend="italic">1.</speaker>
      <p n="1736">What is your name?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.2">
      <speaker rend="italic">2.</speaker>
      <p n="1737">Whether are you going?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.3">
      <speaker rend="italic">3.</speaker>
      <p n="1738">Wh<gap extent="1"
              unit="chars"
              reason="illegible"
              agent="inkBlot"
              resp="#LMC"/>re do you dwell?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.4">
      <speaker rend="italic">4.</speaker>
      <p n="1739">Are you a married man, or a Batchellor?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.2">
      <speaker rend="italic">2.</speaker>
      <p n="1740">Answer euery man directly.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.1">
      <speaker rend="italic">1.</speaker>
      <p n="1741">I, and breefely.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.4">
      <speaker rend="italic">4.</speaker>
      <p n="1742">I, and wisely.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.3">
      <speaker rend="italic">3.</speaker>
      <p n="1743">I, and truly, you were best.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cin.</speaker>
      <p n="1744">What is my name? Whether am I going? Where
      <lb n="1745"/>do I dwell? Am I a married man, or a Batchellour? Then
      <lb n="1746"/>to answer euery man, directly and breefely, wisely and
      <lb n="1747"/>truly: wisely I say, I am a Batchellor.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.2">
      <speaker rend="italic">2</speaker>
      <p n="1748">That's as much as to say, they are fooles that mar­
      <lb n="1749"/>rie: you'l beare me a bang for that I feare: proceede di­
      <lb n="1750"/>rectly.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cinna.</speaker>
      <p n="1751">Directly I am going to<hi rend="italic">Cæsars</hi>Funerall.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.1">
      <speaker rend="italic">1.</speaker>
      <p n="1752">As a Friend, or an Enemy?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cinna.</speaker>
      <p n="1753">As a friend.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.2">
      <speaker rend="italic">2.</speaker>
      <p n="1754">That matter is answered directly.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.4">
      <speaker rend="italic">4.</speaker>
      <p n="1755">For your dwelling: breefely.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cinna.</speaker>
      <p n="1756">Breefely, I dwell by the Capitoll.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.3">
      <speaker rend="italic">3.</speaker>
      <p n="1757">Your name sir, truly.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cinna.</speaker>
      <p n="1758">Truly, my name is<hi rend="italic">Cinna</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.1">
      <speaker rend="italic">1.</speaker>
      <p n="1759">Teare him to peeces, hee's a Conspirator.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cinna.</speaker>
      <p n="1760">I am<hi rend="italic">Cinna</hi>the Poet, I am<hi rend="italic">Cinna</hi>the Poet.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.4">
      <speaker rend="italic">4.</speaker>
      <p n="1761">Teare him for his bad verses, teare him for his bad
      <lb n="1762"/>Verses.</p>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-jc-cnp">
      <speaker rend="italic">Cin.</speaker>
      <p n="1763">I am not<hi rend="italic">Cinna</hi>the Conspirator.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.4">
      <speaker rend="italic">4.</speaker>
      <p n="1764">It is no matter, his name's<hi rend="italic">Cinna</hi>, plucke but his
      <lb n="1765"/>name out of his heart, and turne him going.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cit.3">
      <speaker rend="italic">3.</speaker>
      <p n="1766">Teare him, tear him; Come Brands hoe, Firebrands:
      <lb n="1767"/>to<hi rend="italic">Brutus</hi>, to<hi rend="italic">Cassius</hi>, burne all. Some to<hi rend="italic">Decius</hi>House,
      <lb n="1768"/>and some to<hi rend="italic">Caska's</hi>; some to<hi rend="italic">Ligarius</hi>: Away, go.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt all the Plebeians.</stage>
</div>

        
        

Download the XML