The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: ll4v - Tragedies, p. 128

Left Column


The Tragedie of Iulius Cæsar. Who to Philippi heere consorted vs: This Morning are they fled away, and gone, And in their steeds, do Rauens, Crowes, and Kites Fly ore our heads, and downward looke on vs
[2320]
As we were sickely prey; their shadowes seeme A Canopy most fatall, vnder which Our Army lies, ready to giue vp the Ghost.
Messa. Beleeue not so. Cassi. I but beleeue it partly,
[2325]
For I am fresh of spirit, and resolu'd To meete all perils, very constantly.
Bru. Euen so Lucillius. Cassi. Now most Noble Brutus, The Gods to day stand friendly, that we may
[2330]
Louers in peace, leade on our dayes to age. But since the affayres of men rests still incertaine, Let's reason with the worst that may befall. If we do lose this Battaile, then is this The very last time we shall speake together:
[2335]
What are you then determined to do?
Bru. Euen by the rule of that Philosophy, By which I did blame Cato, for the death Which he did giue himselfe, I know not how: But I do finde it Cowardly, and vile,
[2340]
For feare of what might fall, so to preuent The time of life, arming my selfe with patience, To stay the prouidence of some high Powers, That gouerne vs below.
Cassi. Then, if we loose this Battaile,
[2345]
You are contented to be led in Triumph Thorow the streets of Rome.
Bru. No Cassius, no: Thinke not thou Noble Romane, That euer Brutus will go bound to Rome,
[2350]
He beares too great a minde. But this same day Must end that worke, the Ides of March begun. And whether we shall meete againe, I know not: Therefore our euerlasting farewell take: For euer, and for euer, farewell Cassius,
[2355]
If we do meete againe, why we shall smile; If not, why then this parting was well made.
Cassi. For euer, and for euer, farewell Brutus: If we do meete againe, wee'l smile indeede; If not, 'tis true, this parting was well made. Bru.
[2360]
Why then leade on. O that a man might know The end of this dayes businesse, ere it come: But it sufficeth, that the day will end, And then the end is knowne. Come ho, away.
Exeunt.
[Act 5, Scene 2] Alarum. Enter Brutus and Messala. Bru. Ride, ride Messala, ride and giue these Billes
[2365]
Vnto the Legions, on the other side. Lowd Alarum. Let them set on at once: for I perceiue But cold demeanor in Octauio's wing: And sodaine push giues them the ouerthrow: Ride, ride Messala, let them all come downe.
Exeunt
[Act 5, Scene 3] Alarums. Enter Cassius and Titinius. Cassi.
[2370]
O looke Titinius, looke, the Villaines flye: My selfe haue to mine owne turn'd Enemy: This Ensigne heere of mine was turning backe, I slew the Coward, and did take it from him.
Titin. O Cassius, Brutus gaue the word too early,

Right Column


[2375]
Who hauing some aduantage on Octauius, Tooke it too eagerly: his Soldiers fell to spoyle, Whilst we by Antony are all inclos'd.
Enter Pindarus. Pind. Fly further off my Lord: flye further off, Mark Antony is in your Tents my Lord:
[2380]
Flye therefore Noble Cassius, flye farre off.
Cassi. This Hill is farre enough. Looke, look Titinius Are those my Tents where I perceiue the fire? Tit. They are, my Lord. Cassi. Titinius, if thou louest me,
[2385]
Mount thou my horse, and hide thy spurres in him, Till he haue brought thee vp to yonder Troopes And heere againe, that I may rest assur'd Whether yond Troopes, are Friend or Enemy.
Tit. I will be heere againe, euen with a thought. Exit. Cassi.
[2390]
Go Pindarus, get higher on that hill, My sight was euer thicke: regard Titinius, And tell me what thou not'st about the Field. This day I breathed first, Time is come round, And where I did begin, there shall I end,
[2395]
My life is run his compasse. Sirra, what newes?
Pind. Aboue. O my Lord. Cassi. What newes? Pind. Titinius is enclosed round about With Horsemen, that make to him on the Spurre,
[2400]
Yet he spurres on. Now they are almost on him: Now Titinius. Now some light: O he lights too. Hee's tane. Showt. And hearke, they shout for ioy.
Cassi. Come downe, behold no more:
[2405]
O Coward that I am, to liue so long, To see my best Friend tane before my face Enter Pindarus. Come hither sirrah: In Parthia did I take thee Prisoner, And then I swore thee, sauing of thy life, That whatsoeuer I did bid thee do,
[2410]
Thou should'st attempt it. Come now, keepe thine oath, Now be a Free‑man, and with this good Sword That ran through Cæsars bowels, search this bosome. Stand not to answer: Heere, take thou the Hilts, And when my face is couer'd, as 'tis now,
[2415]
Guide thou the Sword⸺ Cæsar, thou art reueng'd, Euen with the Sword that kill'd thee.
Pin. So, I am free, Yet would not so haue beene Durst I haue done my will. O Cassius,
[2420]
Farre from this Country Pindarus shall run, Where neuer Roman shall take note of him.
Enter Titinius and Messala. Messa. It is but change, Titinius: for Octauius Is ouerthrowne by Noble Brutus power, As Cassius Legions are by Antony. Titin.
[2425]
These tydings will well comfort Cassius.
Messa. Where did you leaue him. Titin. All disconsolate, With Pindarus his Bondman, on this Hill. Messa. Is not that he that lyes vpon the ground? Titin.
[2430]
He lies not like the Liuing. O my heart!
Messa. Is not that hee? Titin. No, this was he Messala, But Cassius is no more. O setting Sunne: As in thy red Rayes thou doest sinke to night; So

Download the digital text and images of the play



 
[Act 5, Scene 3] Alarums. Enter Cassius and Titinius. Cassi.
[2370]
O looke Titinius, looke, the Villaines flye: My selfe haue to mine owne turn'd Enemy: This Ensigne heere of mine was turning backe, I slew the Coward, and did take it from him.
Titin. O Cassius, Brutus gaue the word too early,
[2375]
Who hauing some aduantage on Octauius, Tooke it too eagerly: his Soldiers fell to spoyle, Whilst we by Antony are all inclos'd.
Enter Pindarus. Pind. Fly further off my Lord: flye further off, Mark Antony is in your Tents my Lord:
[2380]
Flye therefore Noble Cassius, flye farre off.
Cassi. This Hill is farre enough. Looke, look Titinius Are those my Tents where I perceiue the fire? Tit. They are, my Lord. Cassi. Titinius, if thou louest me,
[2385]
Mount thou my horse, and hide thy spurres in him, Till he haue brought thee vp to yonder Troopes And heere againe, that I may rest assur'd Whether yond Troopes, are Friend or Enemy.
Tit. I will be heere againe, euen with a thought. Exit. Cassi.
[2390]
Go Pindarus, get higher on that hill, My sight was euer thicke: regard Titinius, And tell me what thou not'st about the Field. This day I breathed first, Time is come round, And where I did begin, there shall I end,
[2395]
My life is run his compasse. Sirra, what newes?
Pind. Aboue. O my Lord. Cassi. What newes? Pind. Titinius is enclosed round about With Horsemen, that make to him on the Spurre,
[2400]
Yet he spurres on. Now they are almost on him: Now Titinius. Now some light: O he lights too. Hee's tane. Showt. And hearke, they shout for ioy.
Cassi. Come downe, behold no more:
[2405]
O Coward that I am, to liue so long, To see my best Friend tane before my face Enter Pindarus. Come hither sirrah: In Parthia did I take thee Prisoner, And then I swore thee, sauing of thy life, That whatsoeuer I did bid thee do,
[2410]
Thou should'st attempt it. Come now, keepe thine oath, Now be a Free‑man, and with this good Sword That ran through Cæsars bowels, search this bosome. Stand not to answer: Heere, take thou the Hilts, And when my face is couer'd, as 'tis now,
[2415]
Guide thou the Sword⸺ Cæsar, thou art reueng'd, Euen with the Sword that kill'd thee.
Pin. So, I am free, Yet would not so haue beene Durst I haue done my will. O Cassius,
[2420]
Farre from this Country Pindarus shall run, Where neuer Roman shall take note of him.
Enter Titinius and Messala. Messa. It is but change, Titinius: for Octauius Is ouerthrowne by Noble Brutus power, As Cassius Legions are by Antony. Titin.
[2425]
These tydings will well comfort Cassius.
Messa. Where did you leaue him. Titin. All disconsolate, With Pindarus his Bondman, on this Hill. Messa. Is not that he that lyes vpon the ground? Titin.
[2430]
He lies not like the Liuing. O my heart!
Messa. Is not that hee? Titin. No, this was he Messala, But Cassius is no more. O setting Sunne: As in thy red Rayes thou doest sinke to night;
[2435]
So in his red blood Cassius day is set. The Sunne of Rome is set. Our day is gone, Clowds, Dewes, and Dangers come; our deeds are done: Mistrust of my successe hath done this deed.
Messa. Mistrust of good successe hath done this deed.
[2440]
O hatefull Error, Melancholies Childe: Why do'st thou shew to the apt thoughts of men The things that are not? O Error soone conceyu'd, Thou neuer com'st vnto a happy byrth, But kil'st the Mother that engendred thee.
Tit.
[2445]
What Pindarus? Where art thou Pindarus?
Messa. Seeke him Titinius, whilst I go to meet The Noble Brutus, thrusting this report Into his eares; I may say thrusting it: For piercing Steele, and Darts inuenomed,
[2450]
Shall be as welcome to the eares of Brutus, As tydings of this sight.
Tit. Hye you Messala, And I will seeke for Pindarus the while: Why did'st thou send me forth braue Cassius?
[2455]
Did I not meet thy Friends, and did not they Put on my Browes this wreath of Victorie, And bid me giue it thee? Did'st thou not heare their. (showts? Alas, thou hast misconstrued euery thing. But hold thee, take this Garland on thy Brow,
[2460]
Thy Brutus bid me giue it thee, and I Will do his bidding. Brutus, come apace, And see how I regarded Caius Cassius: By your leaue Gods: This is a Romans part, Come Cassius Sword, and finde Titinius hart.
Dies Alarum. Enter Brutus, Messala, yong Cato Strato, Volumnius, and Lucillius. Bru.
[2465]
Where, where Messala, doth his body lye?
Messa. Loe yonder, and Titinius mourning it. Bru. Titinius face is vpward. Cato. He is slaine. Bru. O Iulius CÆsar, thou art mighty yet,
[2470]
Thy Spirit walkes abroad, and turnes our Swords In our owne proper Entrailes.
Low Alarums. Cato. Braue Titinius, Looke where he haue not crown'd dead Cassius. Bru. Are yet two Romans liuing such as these?
[2475]
The last of all the Romans, far thee well: It is impossible, that euer Rome Should breed thy fellow. Friends I owe mo teares To this dead man, then you shall see me pay. I shall finde time, Cassius: I shall finde time.
[2480]
Come therefore, and to Tharsus send his body, His Funerals shall not be in our Campe, Least it discomfort vs. Lucillius come, And come yong Cato, let vs to the Field, Labio and Flauio set our Battailes on:
[2485]
'Tis three a clocke, and Romans yet ere night, We shall try Fortune in a second fight.
Exeunt.
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 5, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic center" type="mixed">Alarums. Enter Cassius and Titinius.</stage>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2370">O looke<hi rend="italic">Titinius</hi>, looke, the Villaines flye:</l>
      <l n="2371">My selfe haue to mine owne turn'd Enemy:</l>
      <l n="2372">This Ensigne heere of mine was turning backe,</l>
      <l n="2373">I slew the Coward, and did take it from him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Titin.</speaker>
      <l n="2374">O<hi rend="italic">Cassius</hi>,<hi rend="italic">Brutus</hi>gaue the word too early,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2375">Who hauing some aduantage on<hi rend="italic">Octauius</hi>,</l>
      <l n="2376">Tooke it too eagerly: his Soldiers fell to spoyle,</l>
      <l n="2377">Whilst we by<hi rend="italic">Antony</hi>are all inclos'd.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Pindarus.</stage>
   <sp who="#F-jc-pin">
      <speaker rend="italic">Pind.</speaker>
      <l n="2378">Fly further off my Lord: flye further off,</l>
      <l n="2379">
         <hi rend="italic">Mark Antony</hi>is in your Tents my Lord:</l>
      <l n="2380">Flye therefore Noble<hi rend="italic">Cassius</hi>, flye farre off.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2381">This Hill is farre enough. Looke, look<hi rend="italic">Titinius</hi>
      </l>
      <l n="2382">Are those my Tents where I perceiue the fire?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Tit.</speaker>
      <l n="2383">They are, my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2384">
         <hi rend="italic">Titinius</hi>, if thou louest me,</l>
      <l n="2385">Mount thou my horse, and hide thy spurres in him,</l>
      <l n="2386">Till he haue brought thee vp to yonder Troopes</l>
      <l n="2387">And heere againe, that I may rest assur'd</l>
      <l n="2388">Whether yond Troopes, are Friend or Enemy.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Tit.</speaker>
      <l n="2389">I will be heere againe, euen with a thought.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic inline" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2390">Go<hi rend="italic">Pindarus</hi>, get higher on that hill,</l>
      <l n="2391">My sight was euer thicke: regard<hi rend="italic">Titinius</hi>,</l>
      <l n="2392">And tell me what thou not'st about the Field.</l>
      <l n="2393">This day I breathed first, Time is come round,</l>
      <l n="2394">And where I did begin, there shall I end,</l>
      <l n="2395">My life is run his compasse. Sirra, what newes?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-pin">
      <speaker rend="italic">Pind.</speaker>
      <l n="2396">
         <hi rend="italic">Aboue</hi>. O my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2397">What newes?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-pin">
      <speaker rend="italic">Pind.</speaker>
      <l n="2398">
         <hi rend="italic">Titinius</hi>is enclosed round about</l>
      <l n="2399">With Horsemen, that make to him on the Spurre,</l>
      <l n="2400">Yet he spurres on. Now they are almost on him:</l>
      <l n="2401">Now<hi rend="italic">Titinius</hi>. Now some light: O he lights too.</l>
      <l n="2402">Hee's tane.</l>
      <stage rend="italic center" type="business">Showt.</stage>
      <l n="2403">And hearke, they shout for ioy.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2404">Come downe, behold no more:</l>
      <l n="2405">O Coward that I am, to liue so long,</l>
      <l n="2406">To see my best Friend tane before my face</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Pindarus.</stage>
      <l n="2407">Come hither sirrah: In Parthia did I take thee Prisoner,</l>
      <l n="2408">And then I swore thee, sauing of thy life,</l>
      <l n="2409">That whatsoeuer I did bid thee do,</l>
      <l n="2410">Thou should'st attempt it. Come now, keepe thine oath,</l>
      <l n="2411">Now be a Free‑man, and with this good Sword</l>
      <l n="2412">That ran through<hi rend="italic">Cæsars</hi>bowels, search this bosome.</l>
      <l n="2413">Stand not to answer: Heere, take thou the Hilts,</l>
      <l n="2414">And when my face is couer'd, as 'tis now,</l>
      <l n="2415">Guide thou the Sword⸺<hi rend="italic">Cæsar</hi>, thou art reueng'd,</l>
      <l n="2416">Euen with the Sword that kill'd thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-pin">
      <speaker rend="italic">Pin.</speaker>
      <l n="2417">So, I am free,</l>
      <l n="2418">Yet would not so haue beene</l>
      <l n="2419">Durst I haue done my will. O<hi rend="italic">Cassius</hi>,</l>
      <l n="2420">Farre from this Country Pindarus shall run,</l>
      <l n="2421">Where neuer Roman shall take note of him.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Titinius and Messala.</stage>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2422">It is but change,<hi rend="italic">Titinius</hi>: for<hi rend="italic">Octauius</hi>
      </l>
      <l n="2423">Is ouerthrowne by Noble<hi rend="italic">Brutus</hi>power,</l>
      <l n="2424">As<hi rend="italic">Cassius</hi>Legions are by<hi rend="italic">Antony</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Titin.</speaker>
      <l n="2425">These tydings will well comfort<hi rend="italic">Cassius</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2426">Where did you leaue him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Titin.</speaker>
      <l n="2427">All disconsolate,</l>
      <l n="2428">With<hi rend="italic">Pindarus</hi>his Bondman, on this Hill.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2429">Is not that he that lyes vpon the ground?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Titin.</speaker>
      <l n="2430">He lies not like the Liuing. O my heart!</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2431">Is not that hee?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Titin.</speaker>
      <l n="2432">No, this was he<hi rend="italic">Messala</hi>,</l>
      <l n="2433">But<hi rend="italic">Cassius</hi>is no more. O setting Sunne:</l>
      <l n="2434">As in thy red Rayes thou doest sinke to night;</l>
      <pb facs="FFimg:axc0739-0.jpg" n="129"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="2435">So in his red blood<hi rend="italic">Cassius</hi>day is set.</l>
      <l n="2436">The Sunne of Rome is set. Our day is gone,</l>
      <l n="2437">Clowds, Dewes, and Dangers come; our deeds are done:</l>
      <l n="2438">Mistrust of my successe hath done this deed.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2439">Mistrust of good successe hath done this deed.</l>
      <l n="2440">O hatefull Error, Melancholies Childe:</l>
      <l n="2441">Why do'st thou shew to the apt thoughts of men</l>
      <l n="2442">The things that are not? O Error soone conceyu'd,</l>
      <l n="2443">Thou neuer com'st vnto a happy byrth,</l>
      <l n="2444">But kil'st the Mother that engendred thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Tit.</speaker>
      <l n="2445">What<hi rend="italic">Pindarus?</hi>Where art thou<hi rend="italic">Pindarus?</hi>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2446">Seeke him<hi rend="italic">Titinius</hi>, whilst I go to meet</l>
      <l n="2447">The Noble<hi rend="italic">Brutus</hi>, thrusting this report</l>
      <l n="2448">Into his eares; I may say thrusting it:</l>
      <l n="2449">For piercing Steele, and Darts inuenomed,</l>
      <l n="2450">Shall be as welcome to the eares of<hi rend="italic">Brutus</hi>,</l>
      <l n="2451">As tydings of this sight.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Tit.</speaker>
      <l n="2452">Hye you<hi rend="italic">Messala</hi>,</l>
      <l n="2453">And I will seeke for<hi rend="italic">Pindarus</hi>the while:</l>
      <l n="2454">Why did'st thou send me forth braue<hi rend="italic">Cassius</hi>?</l>
      <l n="2455">Did I not meet thy Friends, and did not they</l>
      <l n="2456">Put on my Browes this wreath of Victorie,</l>
      <l n="2457">And bid me giue it thee? Did'st thou not heare their.
      <lb rend="turnunder"/>
         <pc rend="turnunder">(</pc>showts?</l>
      <l n="2458">Alas, thou hast misconstrued euery thing.</l>
      <l n="2459">But hold thee, take this Garland on thy Brow,</l>
      <l n="2460">Thy<hi rend="italic">Brutus</hi>bid me giue it thee, and I</l>
      <l n="2461">Will do his bidding.<hi rend="italic">Brutus</hi>, come apace,</l>
      <l n="2462">And see how I regarded<hi rend="italic">Caius Cassius</hi>:</l>
      <l n="2463">By your leaue Gods: This is a Romans part,</l>
      <l n="2464">Come<hi rend="italic">Cassius</hi>Sword, and finde<hi rend="italic">Titinius</hi>hart.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="business">Dies</stage>
   <stage rend="italic center" type="mixed">Alarum. Enter Brutus, Messala, yong Cato
      <lb/>Strato, Volumnius, and Lucillius.</stage>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2465">Where, where<hi rend="italic">Messala</hi>, doth his body lye?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2466">Loe yonder, and<hi rend="italic">Titinius</hi>mourning it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2467">
         <hi rend="italic">Titinius</hi>face is vpward.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cat">
      <speaker rend="italic">Cato.</speaker>
      <l n="2468">He is slaine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2469">O<hi rend="italic">Iulius CÆsar</hi>, thou art mighty yet,</l>
      <l n="2470">Thy Spirit walkes abroad, and turnes our Swords</l>
      <l n="2471">In our owne proper Entrailes.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="business">Low Alarums.</stage>
   <sp who="#F-jc-cat">
      <speaker rend="italic">Cato.</speaker>
      <l n="2472">Braue<hi rend="italic">Titinius</hi>,</l>
      <l n="2473">Looke where he haue not crown'd dead<hi rend="italic">Cassius</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2474">Are yet two Romans liuing such as these?</l>
      <l n="2475">The last of all the Romans, far thee well:</l>
      <l n="2476">It is impossible, that euer Rome</l>
      <l n="2477">Should breed thy fellow. Friends I owe mo teares</l>
      <l n="2478">To this dead man, then you shall see me pay.</l>
      <l n="2479">I shall finde time,<hi rend="italic">Cassius</hi>: I shall finde time.</l>
      <l n="2480">Come therefore, and to<hi rend="italic">Tharsus</hi>send his body,</l>
      <l n="2481">His Funerals shall not be in our Campe,</l>
      <l n="2482">Least it discomfort vs.<hi rend="italic">Lucillius</hi>come,</l>
      <l n="2483">And come yong<hi rend="italic">Cato</hi>, let vs to the Field,</l>
      <l n="2484">
         <hi rend="italic">Labio</hi>and<hi rend="italic">Flauio</hi>set our Battailes on:</l>
      <l n="2485">'Tis three a clocke, and Romans yet ere night,</l>
      <l n="2486">We shall try Fortune in a second fight.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML