The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: L4v - Comedies, p. 128

Left Column


Loues Labour's lost. Proud with his forme, in his eie pride expressed. His tongue all impatient to speake and not see, Did stumble with haste in his eie‑sight to be, All sences to that sence did make their repaire,
[730]
To feele onely looking on fairest of faire: Me thought all his sences were lockt in his eye, As Iewels in Christall for some Prince to buy. Who tendring their own worth from whence they were (glast, Did point out to buy them along as you past.
[735]
His faces owne margent did coate such amazes, That all eyes saw his eies inchanted with gazes. Ile giue you Aquitaine, and all that is his, And you giue him for my sake, but one louing Kisse.
Prin. Come to our Pauillion, Boyet is disposde. Bro.
[740]
But to speak that in words, which his eie hath dis­ (clos'd. I onelie haue made a mouth of his eie, By adding a tongue, which I know will not lie.
Lad. Ro. Thou art an old Loue‑monger, and speakest skilfully. Lad. Ma. He is Cupids Grandfather, and learnes news of him. This speech is conventionally given to Katharine. Lad. 2.
[745]
Then was Venus like her mother, for her fa­ ther is but grim.
Boy. Do you heare my mad wenches? La. I. No. Boy. What then, do you see? This speech is conventionally given to Katharine. Lad. 2. I, our way to be gone. Boy.
[750]
You are too hard for me.
Exeunt. Omnes.
Actus Tertius. [Act 3, Scene 1] Enter Broggart and Boy. Song. Bra.

Warble childe, make passionate my sense of hea­

ring.

Boy.

Concolinel.

Brag.

Sweete Ayer, go tendernesse of yeares: take

[755]

this Key, giue enlargement to the swaine, bring him fe­

stinatly hither: I must imploy him in a letter to my

Loue.

Boy.

Will you win your loue with a French braule?

Bra.

How meanest thou, brauling in French?

Boy.
[760]

No my compleat master, but to Iigge off a tune

at the tongues end, canarie to it with the feete, humour

it with turning vp your eie: sigh a note and sing a note,

sometime through the throate: if you swallowed loue

with singing, loue sometime through: nose as if you

[765]

snuft vp loue by smelling loue with your hat penthouse‑

like ore the shop of your eies, with your armes crost on

your thinbellie doublet, like a Rabbet on a spit, or your

hands in your pocket, like a man after the old painting,

and keepe not too long in one tune, but a snip and away:

[770]

these are complements, these are humours, these betraie

nice wenches that would be betraied without these, and

make them men of note: do you note men that most are

affected to these?

Brag.

How hast thou purchased this experience?

Boy.
[775]

By my penne of obseruation.

Brag.

But O, but O.

Boy.

The Hobbie‑horse is forgot.

Bra.

Cal'st thou my loue Hobbi‑horse.

Boy.

No Master, the Hobbie‑horse is but a Colt, and and and your Loue perhaps, a Hacknie:

Image


[full image]

Right Column


But haue you forgot your Loue?

Brag.

Almost I had.

Boy.

Negligent student, learne her by heart.

Brag.
[785]

By heart, and in heart Boy.

Boy.

And out of heart Master: all those three I will

proue.

Brag.

What wilt thou proue?

Boy.

A man, if I liue (and this) by, in, and without, vp­

[790]

on the instant: by heart you loue her, because your heart

cannot come by her: in heart you loue her, because your

heart is in loue with her: and out of heart you loue her,

being out of heart that you cannot enioy her.

Brag.

I am all these three.

Boy.
[795]

And three times as much more, and yet nothing

at all.

Brag.

Fetch hither the Swaine, he must carrie mee a

letter.

Boy.

A message well simpathis'd, a Horse to be em­

[800]

bassadour for an Asse.

Brag. Ha, ha, What saiest thou? Boy.

Marrie sir, you must send the Asse vpon the Horse

for he is verie slow gated: but I goe.

Brag. The way is but short, away. Boy.
[805]
As swift as Lead sir.
Brag. Thy meaning prettie ingenious, is not Lead a mettall heauie, dull, and slow? Boy. Minnime honest Master, or rather Master no. Brag. I say Lead is slow. Boy. You are too swift sir to say so.
[810]
Is that Lead slow which is fir'd from a Gunne?
Brag. Sweete smoke of Rhetorike, He reputes me a Cannon, and the Bullet that's he: I shoote thee at the Swaine. Boy. Thump then, and I flee. Bra.
[815]
A most acute Iuuenall, voluble and free of grace, By thy fauour sweet Welkin, I must sigh in thy face. Most rude melancholie, Valour giues thee place. My Herald is return'd.
Enter Page and Clowne. Pag. A wonder Master, here's a Costard broken in a shin. Ar.
[820]
Some enigma, some riddle, come, thy Lenuoy begin.
Clo.

No egma, no riddle, no lenuoy, no salue, in thee

male sir. Or sir, Plantan, a plaine Plantan: no lenuoy, no

lenuoy, no Salue sir, but a Plantan.

Ar.

By vertue, thou inforcest laughter, thy sillie

[825]

thought, my spleene, the heauing of my lunges prouokes

me to rediculous smyling: O pardon me my stars, doth

the inconsiderate take salue for lenuoy, and the word len­ uoy for a salue?

Pag.

Doe the wise thinke them other, is not lenuoy a

[830]

salue?

Ar. No Page, it is an epilogue or discourse to make (plaine, Some obscure precedence that hath tofore bin faine. Now will I begin your morrall, and do you follow with my lenuoy. The Foxe, the Ape, and the Humble‑Bee,
[835]
Were still at oddes, being but three.
Arm. Vntill the Goose came out of doore, Staying the oddes by adding foure. Pag. A good Lenuoy, ending in the Goose: would you desire more? Clo. The Boy hath sold him a bargaine, a Goose, that's flat. Sir

Download the digital text and images of the play



 
Actus Tertius. [Act 3, Scene 1] Enter Broggart and Boy. Song. Bra.

Warble childe, make passionate my sense of hea­

ring.

Boy.

Concolinel.

Brag.

Sweete Ayer, go tendernesse of yeares: take

[755]

this Key, giue enlargement to the swaine, bring him fe­

stinatly hither: I must imploy him in a letter to my

Loue.

Boy.

Will you win your loue with a French braule?

Bra.

How meanest thou, brauling in French?

Boy.
[760]

No my compleat master, but to Iigge off a tune

at the tongues end, canarie to it with the feete, humour

it with turning vp your eie: sigh a note and sing a note,

sometime through the throate: if you swallowed loue

with singing, loue sometime through: nose as if you

[765]

snuft vp loue by smelling loue with your hat penthouse‑

like ore the shop of your eies, with your armes crost on

your thinbellie doublet, like a Rabbet on a spit, or your

hands in your pocket, like a man after the old painting,

and keepe not too long in one tune, but a snip and away:

[770]

these are complements, these are humours, these betraie

nice wenches that would be betraied without these, and

make them men of note: do you note men that most are

affected to these?

Brag.

How hast thou purchased this experience?

Boy.
[775]

By my penne of obseruation.

Brag.

But O, but O.

Boy.

The Hobbie‑horse is forgot.

Bra.

Cal'st thou my loue Hobbi‑horse.

Boy.

No Master, the Hobbie‑horse is but a Colt, and and and your Loue perhaps, a Hacknie:

But haue you forgot your Loue?

Brag.

Almost I had.

Boy.

Negligent student, learne her by heart.

Brag.
[785]

By heart, and in heart Boy.

Boy.

And out of heart Master: all those three I will

proue.

Brag.

What wilt thou proue?

Boy.

A man, if I liue (and this) by, in, and without, vp­

[790]

on the instant: by heart you loue her, because your heart

cannot come by her: in heart you loue her, because your

heart is in loue with her: and out of heart you loue her,

being out of heart that you cannot enioy her.

Brag.

I am all these three.

Boy.
[795]

And three times as much more, and yet nothing

at all.

Brag.

Fetch hither the Swaine, he must carrie mee a

letter.

Boy.

A message well simpathis'd, a Horse to be em­

[800]

bassadour for an Asse.

Brag. Ha, ha, What saiest thou? Boy.

Marrie sir, you must send the Asse vpon the Horse

for he is verie slow gated: but I goe.

Brag. The way is but short, away. Boy.
[805]
As swift as Lead sir.
Brag. Thy meaning prettie ingenious, is not Lead a mettall heauie, dull, and slow? Boy. Minnime honest Master, or rather Master no. Brag. I say Lead is slow. Boy. You are too swift sir to say so.
[810]
Is that Lead slow which is fir'd from a Gunne?
Brag. Sweete smoke of Rhetorike, He reputes me a Cannon, and the Bullet that's he: I shoote thee at the Swaine. Boy. Thump then, and I flee. Bra.
[815]
A most acute Iuuenall, voluble and free of grace, By thy fauour sweet Welkin, I must sigh in thy face. Most rude melancholie, Valour giues thee place. My Herald is return'd.
Enter Page and Clowne. Pag. A wonder Master, here's a Costard broken in a shin. Ar.
[820]
Some enigma, some riddle, come, thy Lenuoy begin.
Clo.

No egma, no riddle, no lenuoy, no salue, in thee

male sir. Or sir, Plantan, a plaine Plantan: no lenuoy, no

lenuoy, no Salue sir, but a Plantan.

Ar.

By vertue, thou inforcest laughter, thy sillie

[825]

thought, my spleene, the heauing of my lunges prouokes

me to rediculous smyling: O pardon me my stars, doth

the inconsiderate take salue for lenuoy, and the word len­ uoy for a salue?

Pag.

Doe the wise thinke them other, is not lenuoy a

[830]

salue?

Ar. No Page, it is an epilogue or discourse to make (plaine, Some obscure precedence that hath tofore bin faine. Now will I begin your morrall, and do you follow with my lenuoy. The Foxe, the Ape, and the Humble‑Bee,
[835]
Were still at oddes, being but three.
Arm. Vntill the Goose came out of doore, Staying the oddes by adding foure. Pag. A good Lenuoy, ending in the Goose: would you desire more? Clo. The Boy hath sold him a bargaine, a Goose, that's flat.
[840]
Sir, your penny‑worth is good, and your Goose be fat. To sell a bargaine well is as cunning as fast and loose: Let me see a fat Lenuoy, I that's a fat Goose.
Ar. Come hither, come hither: How did this argument begin? Boy.
[845]
By saying that a Costard was broken in a shin. Then cal'd you for the Lenuoy.
Clow. True, and I for a Plantan: Thus came your argument in: Then the Boyes fat Lenuoy, the Goose that you bought,
[850]
And he ended the market.
Ar.

But tell me: How was there a Costard broken in

a shin?

Pag. I will tell you sencibly. Clow. Thou hast no feeling of it Moth,
[855]
I will speake that Lenuoy. I Costard running out, that was safely within, Fell ouer the threshold, and broke my shin.
Arm. We will talke no more of this matter. Clow. Till there be more matter in the shin. Arm.
[860]
Sirra Costard, I will infranchise thee.
Clow.

O, marrie me to one Francis, I smell some Len­ uoy , some Goose in this.

Arm.

By my sweete soule, I meane, setting thee at li­

bertie. Enfreedoming thy person: thou wert emured,

[865]

restrained, captiuated, bound.

Clow.

True, true, and now you will be my purgation,

and let me loose.

Arm.

I giue thee thy libertie, set thee from durance,

and in lieu thereof, impose on thee nothing but this:

[870]

Beare this significant to the countrey Maide Iaquenetta:

there is remuneration, for the best ward of mine honours

is rewarding my dependants. Moth, follow.

Pag. Like the sequell I. Signeur Costard adew. Exit. Clow.
[875]

My sweete ounce of mans flesh, my in‑conie

Iew: Now will I looke to his remuneration.

Remuneration, O, that's the Latine word for three‑far­

things: Three‑farthings remuneration, What's the price

of this yncle? i.d. no, Ile giue you a remuneration: Why?

[880]

It carries it remuneration: Why? It is a fairer name then

a French‑Crowne. I will neuer buy and sell out of this

word.

Enter Berowne. Ber.

O my good knaue Costard, exceedingly well met.

Clow.

Pray you sir, How much Carnation Ribbon

[885]

may a man buy for a remuneration?

Ber.

What is a remuneration?

Cost.

Marrie sir, halfe pennie farthing.

Ber.

O, Why then three farthings worth of Silke.

Cost.

I thanke your worship, God be wy you.

Ber.
[890]
O stay slaue, I must employ thee As thou wilt win my fauour, good my knaue, Doe one thing for me that I shall intreate.
Clow.

When would you haue it done sir?

Ber.

O this after‑noone.

Clo.
[895]

Well, I will doe it sir: Fare you well.

Ber.

O thou knowest not what it is.

Clo.

I shall know sir, when I haue done it.

Ber.

Why villaine thou must know first.

Clo.

I wil come to your worship to morrow morning.

Ber.
[900]
It must be done this after‑noone, Harke slaue, it is but this: The Princesse comes to hunt here in the Parke, And in her traine there is a gentle Ladie: When tongues speak sweetly, then they name her name,
[905]
And Rosaline they call her, aske for her: And to her white hand see thou do commend This seal'd‑vp counsaile. Ther's thy gu rdon guerdon : goe.
Clo.

Gardon, O sweete gardon, better then remune­ration,

a leuenpence‑farthing better: most sweete gar­

[910]

don. I will doe it sir in print: gardon, remuneration.

Exit. Ber. O, and I forsooth in loue, I that haue beene loues whip? A verie Beadle to a humerous sigh: A Criticke, Nay, a night‑watch Constable.
[915]
A domineering pedant ore the Boy, Then whom no mortall so magnificent. This wimpled, whyning, purblinde waiward Boy, This signior Iunios gyant dwarfe, don Cupid, Regent of Loue‐rimes, Lord of folded armes,
[920]
Th'annointed soueraigne of sighes and groanes: Liedge of all loyterers and malecontents: Dread Prince of Placcats, King of Codpeeces. Sole Emperator and great generall Of trotting Parrators (O my little heart.)
[925]
And I to be a Corporall of his field, And weare his colours like a Tumblers hoope. What? I loue, I sue, I seeke a wife, A woman that is like a Germane Cloake, Still a repairing: euer out of frame,
[930]
And neuer going a right, being a Watch: But being watcht, that it may still goe right. Nay, to be periurde, which is worst of all: And among three, to loue the worst of all, A whitly wanton, with a veluet brow.
[935]
With two pitch bals stucke in her face for eyes. I, and by heauen, one that will doe the deede, Though Argus were her Eunuch and her garde. And I to sigh for her, to watch for her, To pray for her, go to: it is a plague
[940]
That Cupid will impose for my neglect, Of his almighty dreadfull little might. Well, I will loue, write, sigh, pray, shue, grone, Some men must loue my Lady, and some Ione.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1">
   <head rend="italic center">Actus Tertius.</head>
   <head type="supplied">[Act 3, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic centred" type="entrance">Enter Broggart and Boy.</stage>
   <!-- LMC: I've marked the item below as a stage direction. Not entirely sure about it. -->
   <stage rend="centred" type="business">Song.</stage>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Bra.</speaker>
      <p n="751">Warble childe, make passionate my sense of hea­
      <lb n="752"/>ring.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="753">Concolinel.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="754">Sweete Ayer, go tendernesse of yeares: take
      <lb n="755"/>this Key, giue enlargement to the swaine, bring him fe­
      <lb n="756"/>stinatly hither: I must imploy him in a letter to my
      <lb n="757"/>Loue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="758">Will you win your loue with a French braule?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Bra.</speaker>
      <p n="759">How meanest thou, brauling in French?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="760">No my compleat master, but to Iigge off a tune
      <lb n="761"/>at the tongues end, canarie to it with the feete, humour
      <lb n="762"/>it with turning vp your eie: sigh a note and sing a note,
      <lb n="763"/>sometime through the throate: if you swallowed loue
      <lb n="764"/>with singing, loue sometime through: nose as if you
      <lb n="765"/>snuft vp loue by smelling loue with your hat penthouse‑
      <lb n="766"/>like ore the shop of your eies, with your armes crost on
      <lb n="767"/>your thinbellie doublet, like a Rabbet on a spit, or your
      <lb n="768"/>hands in your pocket, like a man after the old painting,
      <lb n="769"/>and keepe not too long in one tune, but a snip and away:
      <lb n="770"/>these are complements, these are humours, these betraie
      <lb n="771"/>nice wenches that would be betraied without these, and
      <lb n="772"/>make them men of note: do you note men that most are
      <lb n="773"/>affected to these?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="774">How hast thou purchased this experience?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="775">By my penne of obseruation.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="776">But O, but O.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="777">The Hobbie‑horse is forgot.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Bra.</speaker>
      <p n="778">Cal'st thou my loue Hobbi‑horse.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="779">No Master, the Hobbie‑horse is but a Colt,<choice>
            <orig>and
      <lb n="780"/>and</orig>
            <corr>and
      <lb n="781"/>
            </corr>
         </choice>your Loue perhaps, a Hacknie:</p>
      <cb n="2"/>
      <p n="782">But haue you forgot your Loue?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="783">Almost I had.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="784">Negligent student, learne her by heart.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="785">By heart, and in heart Boy.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="786">And out of heart Master: all those three I will
      <lb n="787"/>proue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="788">What wilt thou proue?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="789">A man, if I liue (and this) by, in, and without, vp­
      <lb n="790"/>on the instant: by heart you loue her, because your heart
      <lb n="791"/>cannot come by her: in heart you loue her, because your
      <lb n="792"/>heart is in loue with her: and out of heart you loue her,
      <lb n="793"/>being out of heart that you cannot enioy her.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="794">I am all these three.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="795">And three times as much more, and yet nothing
      <lb n="796"/>at all.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <p n="797">Fetch hither the Swaine, he must carrie mee a
      <lb n="798"/>letter.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="799">A message well simpathis'd, a Horse to be em­
      <lb n="800"/>bassadour for an Asse.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <l n="801">Ha, ha, What saiest thou?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <p n="802">Marrie sir, you must send the Asse vpon the Horse
      <lb n="803"/>for he is verie slow gated: but I goe.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <l n="804">The way is but short, away.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <l n="805">As swift as Lead sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <l n="806">Thy meaning prettie ingenious, is not Lead a
      <lb/>mettall heauie, dull, and slow?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <l n="807">
         <hi rend="italic">Minnime</hi>honest Master, or rather Master no.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <l n="808">I say Lead is slow.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <l n="809">You are too swift sir to say so.</l>
      <l n="810">Is that Lead slow which is fir'd from a Gunne?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Brag.</speaker>
      <l n="811">Sweete smoke of Rhetorike,</l>
      <l n="812">He reputes me a Cannon, and the Bullet that's he:</l>
      <l n="813">I shoote thee at the Swaine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <l n="814">Thump then, and I flee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Bra.</speaker>
      <l n="815">A most acute Iuuenall, voluble and free of grace,</l>
      <l n="816">By thy fauour sweet Welkin, I must sigh in thy face.</l>
      <l n="817">Most rude melancholie, Valour giues thee place.</l>
      <l n="818">My Herald is return'd.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Page and Clowne.</stage>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Pag.</speaker>
      <l n="819">A wonder Master, here's a<hi rend="italic">Costard</hi>broken in a
      <lb/>shin.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Ar.</speaker>
      <l n="820">Some enigma, some riddle, come, thy<hi rend="italic">Lenuoy</hi>
         
      <lb/>begin.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="821">No egma, no riddle, no<hi rend="italic">lenuoy</hi>, no salue, in thee
      <lb n="822"/>male sir. Or sir, Plantan, a plaine Plantan: no<hi rend="italic">lenuoy</hi>, no
      <lb n="823"/>
         <hi rend="italic">lenuoy</hi>, no Salue sir, but a Plantan.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Ar.</speaker>
      <p n="824">By vertue, thou inforcest laughter, thy sillie
      <lb n="825"/>thought, my spleene, the heauing of my lunges prouokes
      <lb n="826"/>me to rediculous smyling: O pardon me my stars, doth
      <lb n="827"/>the inconsiderate take<hi rend="italic">salue</hi>for<hi rend="italic">lenuoy</hi>, and the word<hi rend="italic">len­
      <lb n="828"/>uoy</hi>for a<hi rend="italic">salue</hi>?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Pag.</speaker>
      <p n="829">Doe the wise thinke them other, is not<hi rend="italic">lenuoy</hi>a
      <lb n="830"/>
         <hi rend="italic">salue</hi>?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Ar.</speaker>
      <l n="831">No<hi rend="italic">Page</hi>, it is an epilogue or discourse to make
      <lb rend="turnover"/>
         <pc rend="turnover">(</pc>plaine,</l>
      <l n="832">Some obscure precedence that hath tofore bin faine.</l>
      <l n="833">Now will I begin your morrall, and do you follow with
      <lb/>my<hi rend="italic">lenuoy</hi>.</l>
      <l n="834">The Foxe, the Ape, and the Humble‑Bee,</l>
      <l n="835">Were still at oddes, being but three.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Arm.</speaker>
      <l n="836">Vntill the Goose came out of doore,</l>
      <l n="837">Staying the oddes by adding foure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Pag.</speaker>
      <l n="838">A good<hi rend="italic">Lenuoy</hi>, ending in the Goose: would you
      <lb/>desire more?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <l n="839">The Boy hath sold him a bargaine, a Goose, that's flat.</l>
      <pb facs="FFimg:axc0149-0.jpg" n="129"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="840">Sir, your penny‑worth is good, and your Goose be fat.</l>
      <l n="841">To sell a bargaine well is as cunning as fast and loose:</l>
      <l n="842">Let me see a fat<hi rend="italic">Lenuoy</hi>, I that's a fat Goose.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Ar.</speaker>
      <l n="843">Come hither, come hither:</l>
      <l n="844">How did this argument begin?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Boy.</speaker>
      <l n="845">By saying that a<hi rend="italic">Costard</hi>was broken in a shin.</l>
      <l n="846">Then cal'd you for the<hi rend="italic">Lenuoy</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <l n="847">True, and I for a Plantan:</l>
      <l n="848">Thus came your argument in:</l>
      <l n="849">Then the Boyes fat<hi rend="italic">Lenuoy</hi>, the Goose that you bought,</l>
      <l n="850">And he ended the market.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Ar.</speaker>
      <p n="851">But tell me: How was there a<hi rend="italic">Costard</hi>broken in
      <lb n="852"/>a shin?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Pag.</speaker>
      <l n="853">I will tell you sencibly.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <l n="854">Thou hast no feeling of it<hi rend="italic">Moth</hi>,</l>
      <l n="855">I will speake that<hi rend="italic">Lenuoy</hi>.</l>
      <l n="856">I<hi rend="italic">Costard</hi>running out, that was safely within,</l>
      <l n="857">Fell ouer the threshold, and broke my shin.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Arm.</speaker>
      <l n="858">We will talke no more of this matter.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <l n="859">Till there be more matter in the shin.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Arm.</speaker>
      <l n="860">Sirra<hi rend="italic">Costard</hi>, I will infranchise thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="861">O, marrie me to one<hi rend="italic">Francis</hi>, I smell some<hi rend="italic">Len­
      <lb n="862"/>uoy</hi>, some Goose in this.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Arm.</speaker>
      <p n="863">By my sweete soule, I meane, setting thee at li­
      <lb n="864"/>bertie. Enfreedoming thy person: thou wert emured,
      <lb n="865"/>restrained, captiuated, bound.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="866">True, true, and now you will be my purgation,
      <lb n="867"/>and let me loose.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-adr">
      <speaker rend="italic">Arm.</speaker>
      <p n="868">I giue thee thy libertie, set thee from durance,
      <lb n="869"/>and in lieu thereof, impose on thee nothing but this:
      <lb n="870"/>Beare this significant to the countrey Maide<hi rend="italic">Iaquenetta</hi>:
      <lb n="871"/>there is remuneration, for the best ward of mine honours
      <lb n="872"/>is rewarding my dependants.<hi rend="italic">Moth</hi>, follow.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-mot">
      <speaker rend="italic">Pag.</speaker>
      <l n="873">Like the sequell I.</l>
      <l n="874">Signeur<hi rend="italic">Costard</hi>adew.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="875">My sweete ounce of mans flesh, my in‑conie
      <lb n="876"/>Iew: Now will I looke to his remuneration.
      <lb n="877"/>Remuneration, O, that's the Latine word for three‑far­
      <lb n="878"/>things: Three‑farthings remuneration, What's the price
      <lb n="879"/>of this yncle? i.d. no, Ile giue you a remuneration: Why?
      <lb n="880"/>It carries it remuneration: Why? It is a fairer name then
      <lb n="881"/>a French‑Crowne. I will neuer buy and sell out of this
      <lb n="882"/>word.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Berowne.</stage>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <p n="883">O my good knaue<hi rend="italic">Costard</hi>, exceedingly well met.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="884">Pray you sir, How much Carnation Ribbon
      <lb n="885"/>may a man buy for a remuneration?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <p n="886">What is a remuneration?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Cost.</speaker>
      <p n="887">Marrie sir, halfe pennie farthing.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <p n="888">O, Why then three farthings worth of Silke.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Cost.</speaker>
      <p n="889">I thanke your worship, God be wy you.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <l n="890">O stay slaue, I must employ thee</l>
      <l n="891">As thou wilt win my fauour, good my knaue,</l>
      <l n="892">Doe one thing for me that I shall intreate.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="893">When would you haue it done sir?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <p n="894">O this after‑noone.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="895">Well, I will doe it sir: Fare you well.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <p n="896">O thou knowest not what it is.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="897">I shall know sir, when I haue done it.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <p n="898">Why villaine thou must know first.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="899">I wil come to your worship to morrow morning.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <l n="900">It must be done this after‑noone,</l>
      <l n="901">Harke slaue, it is but this:</l>
      <l n="902">The Princesse comes to hunt here in the Parke,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="903">And in her traine there is a gentle Ladie:</l>
      <l n="904">When tongues speak sweetly, then they name her name,</l>
      <l n="905">And<hi rend="italic">Rosaline</hi>they call her, aske for her:</l>
      <l n="906">And to her white hand see thou do commend</l>
      <l n="907">This seal'd‑vp counsaile. Ther's thy<choice>
            <orig>gu<gap reason="absent"
                    agent="inkBlot"
                    extent="1"
                    unit="chars"
                    resp="#LMC"/>rdon</orig>
            <corr>guerdon</corr>
         </choice>: goe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-lll-cos">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="908">Gardon, O sweete gardon, better then remune­ration,
      <lb n="909"/>a leuenpence‑farthing better: most sweete gar­
      <lb n="910"/>don. I will doe it sir in print: gardon, remuneration.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-lll-bir">
      <speaker rend="italic">Ber.</speaker>
      <l n="911">O, and I forsooth in loue,</l>
      <l n="912">I that haue beene loues whip?</l>
      <l n="913">A verie Beadle to a humerous sigh: A Criticke,</l>
      <l n="914">Nay, a night‑watch Constable.</l>
      <l n="915">A domineering pedant ore the Boy,</l>
      <l n="916">Then whom no mortall so magnificent.</l>
      <l n="917">This wimpled, whyning, purblinde waiward Boy,</l>
      <l n="918">This signior<hi rend="italic">Iunios</hi>gyant dwarfe, don<hi rend="italic">Cupid</hi>,</l>
      <l n="919">Regent of Loue‐rimes, Lord of folded armes,</l>
      <l n="920">Th'annointed soueraigne of sighes and groanes:</l>
      <l n="921">Liedge of all loyterers and malecontents:</l>
      <l n="922">Dread Prince of Placcats, King of Codpeeces.</l>
      <l n="923">Sole Emperator and great generall</l>
      <l n="924">Of trotting Parrators (O my little heart.)</l>
      <l n="925">And I to be a Corporall of his field,</l>
      <l n="926">And weare his colours like a Tumblers hoope.</l>
      <l n="927">What? I loue, I sue, I seeke a wife,</l>
      <l n="928">A woman that is like a Germane Cloake,</l>
      <l n="929">Still a repairing: euer out of frame,</l>
      <l n="930">And neuer going a right, being a Watch:</l>
      <l n="931">But being watcht, that it may still goe right.</l>
      <l n="932">Nay, to be periurde, which is worst of all:</l>
      <l n="933">And among three, to loue the worst of all,</l>
      <l n="934">A whitly wanton, with a veluet brow.</l>
      <l n="935">With two pitch bals stucke in her face for eyes.</l>
      <l n="936">I, and by heauen, one that will doe the deede,</l>
      <l n="937">Though<hi rend="italic">Argus</hi>were her Eunuch and her garde.</l>
      <l n="938">And I to sigh for her, to watch for her,</l>
      <l n="939">To pray for her, go to: it is a plague</l>
      <l n="940">That<hi rend="italic">Cupid</hi>will impose for my neglect,</l>
      <l n="941">Of his almighty dreadfull little might.</l>
      <l n="942">Well, I will loue, write, sigh, pray, shue, grone,</l>
      <l n="943">Some men must loue my Lady, and some Ione.</l>
   </sp>
</div>

        
        

Download the XML