The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: G2r - Comedies, p. 75

Left Column


Measure for Measure. Actus Quartus, Scœna prima. [Act 4, Scene 1] Enter Mariana, and Boy singing. Song. Take, oh take those lips away, that so sweetly were forsworne, And those eyes: the breake of day
[1720]
lights that doe mislead the Morne; But my kisses bring againe, bring againe, Seales of loue, but seal'd in vaine, seal'd in vaine.
Enter Duke. Mar. Breake off thy song, and haste thee quick away, Here comes a man of comfort, whose aduice
[1725]
Hath often still'd my brawling discontent. I cry you mercie, Sir, and well could wish You had not found me here so musicall. Let me excuse me, and beleeue me so, My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe.
Duk.
[1730]
'Tis good; though Musick oft hath such a charme To make bad, good; and good prouoake to harme.

I pray you tell me, hath any body enquir'd for mee here

to day; much vpon this time haue I promis'd here

to meete.

Mar.
[1735]

You haue not bin enquir'd after: I haue sat

here all day.

Enter Isabell. Duk.

I doe constantly beleeue you: the time is come

euen now. I shall craue your forbearance a little, may be

I will call vpon you anone for some aduantage to your

[1740]

selfe.

Mar.

I am alwayes bound to you.

Exit. Duk. Very well met, and well come: What is the newes from this good Deputie? Isab. He hath a Garden circummur'd with Bricke,
[1745]
Whose westerne side is with a Vineyard back't; And to that Vineyard is a planched gate, That makes his opening with this bigger Key: This other doth command a little doore, Which from the Vineyard to the Garden leades,
[1750]
There haue I made my promise, vpon the Heauy midle of the night, to call vpon him.
Duk. But shall you on your knowledge find this way? Isab. I haue t'ane a due, and wary note vpon't, With whispering, and most guiltie diligence,
[1755]
In action all of precept, he did show me The way twice ore.
Duk. Are there no other tokens Betweene you 'greed, concerning her obseruance? Isab. No: none but onely a repaire ith'darke,
[1760]
And that I haue possest him, my most stay Can be but briefe: for I haue made him know, I haue a Seruant comes with me along That staies vpon me; whose perswasion is, I come about my Brother.
Duk.
[1765]
'Tis well borne vp. I haue not yet made knowne to Mariana
Enter Mariana. A word of this: what hoa, within; come forth, I pray you be acquainted with this Maid, She comes to doe you good. Isab.
[1770]
I doe desire the like.
Duk. Do you perswade your selfe that I respect you?

Right Column


Mar. Good Frier, I know you do, and haue found it. Duke. Take then this your companion by the hand Who hath a storie readie for your eare:
[1775]
I shall attend your leisure, but make haste The vaporous night approaches.
Mar. Wilt please you walke aside. Exit. Duke. Oh Place, and greatnes: millions of false eies Are stucke vpon thee: volumes of report
[1780]
Run with these false, and most contrarious Quest Vpon thy doings: thousand escapes of wit Make thee the father of their idle dreame, And racke thee in their fancies. Welcome, how agreed?
Enter Mariana and Isabella. Isab. Shee'll take the enterprize vpon her father,
[1785]
If you aduise it.
Duke. It is not my consent, But my entreaty too. Isa. Little haue you to say When you depart from him, but soft and low,
[1790]
Remember now my brother.
Mar. Feare me not. Duk. Nor gentle daughter, feare you not at all: He is your husband on a pre‑contract: To bring you thus together 'tis no sinne,
[1795]
Sith that the Iustice of your title to him Doth flourish the deceit. Come, let vs goe, Our Corne's to reape, for yet our Tithes to sow.
Exeunt.
Scena Secunda. [Act 4, Scene 2] Enter Prouost and Clowne. Pro.

Come hither sirha; can you cut off a mans head?

Clo. If the man be a Bachelor Sir, I can:
[1800]
But if he be a married man, he's his wiues head, And I can neuer cut off a womans head.
Pro.

Come sir, leaue me your snatches, and yeeld mee

a direct answere. To morrow morning are to die Clau­ dio and Barnardine: heere is in our prison a common exe­

[1805]

cutioner, who in his office lacks a helper, if you will take

it on you to assist him, it shall redeeme you from your

Gyues: if not, you shall haue your full time of imprison­

ment, and your deliuerance with an vnpittied whipping;

for you haue beene a notorious bawd.

Clo.
[1810]

Sir, I haue beene an vnlawfull bawd, time out of

minde, but yet I will bee content to be a lawfull hang­

man: I would bee glad to receiue some instruction from

my fellow partner.

Pro.

What hoa, Abhorson: where's Abhorson there?

Enter Abhorson. Abh.
[1815]

Doe you call sir?

Pro.

Sirha, here's a fellow will helpe you to morrow

in your execution: if you thinke it meet, compound with

him by the yeere, and let him abide here with you, if not,

vse him for the present, and dismisse him, hee cannot

[1820]

plead his estimation with you: he hath beene a Bawd.

Abh.

A Bawd Sir? fie vpon him, he will discredit our

mysterie.

Pro.

Goe too Sir, you waigh equallie: a feather will

turne the Scale.

Exit. Clo.
[1825]

Pray sir, by your good fauor: for surely sir, a

good fauor you haue, but that you haue a hanging look:

Doe you call sir, your occupation a Mysterie?

G2 Abh. I,

Download the digital text and images of the play