The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: tt3v - Tragedies, p. 322

Left Column


The Tragedie of Othello

will bee, I shall haue so much experience for my paines;

[1460]

And so, with no money at all, and a little more Wit, re­

turne againe to Venice.

Iago. How poore are they that haue not Patience? What wound did euer heale but by degrees? Thou know'st we worke by Wit, and not by Witchcraft
[1465]
And Wit depends on dilatory time: Dos't not go well? Cassio hath beaten thee, And thou by that small hurt hath casheer'd Cassio: Though other things grow faire against the Sun, Yet Fruites that blossome first, will first be ripe:
[1470]
Content thy selfe, a‑while. Introth 'tis Morning; Pleasure, and Action, make the houres seeme short. Retire thee, go where thou art Billited: Away, I say, thou shalt know more heereafter: Nay get thee gone. Exit Roderigo.
[1475]
Two things are to be done: My Wife must moue for Cassio to her Mistris: Ile set her on my selfe, a while, to draw the Moor apart, And bring him iumpe, when he may Cassio finde Soliciting his wife: I, that's the way:
[1480]
Dull not Deuice, by coldnesse, and delay.
Exit.
Actus Tertius. Scena Prima. [Act 3, Scene 1] Enter Cassio, Musitians, and Clowne Cassio. Masters, play heere, I wil content your paines, Something that's briefe: and bid, goodmorrow General. Clo.

Why Masters, haue your Instruments bin in Na­

ples, that they speake i'th'Nose thus?

Mus.
[1485]

How Sir? how?

Clo.

Are these I pray you, winde Instruments?

Mus.

I marry are they sir.

Clo.

Oh, thereby hangs a tale.

Mus.

Whereby hangs a tale, sir?

Clow.
[1490]

Marry sir, by many a winde Instrument that I

know. But Masters, heere's money for you: and the Ge­

nerall so likes your Musick, that he desires you for loues

sake to make no more noise with it.

Mus.

Well Sir, we will not.

Clo.
[1495]

If you haue any Musicke that may not be heard,

too't againe. But (as they say) to heare Musicke, the Ge­

nerall do's not greatly care.

Mus.

We haue none such, sir.

Clow.

Then put vp your Pipes in your bagge, for Ile

[1500]

away. Go, vanish into ayre, away.

Exit Mu. Cassio.

Dost thou heare me, mine honest Friend?

Clo.

No, I heare not your honest Friend:

I heare you.

Cassio.

Prythee keepe vp thy Quillets, ther's a poore

[1505]

peece of Gold for thee: if the Gentlewoman that attends

the Generall be stirring, tell her, there's one Cassio en­

treats her a little fauour of Speech. Wilt thou do this?

Clo.

She is stirring sir: if she will stirre hither, I shall

seeme to notifie vnto her. Exit Clo. Enter Iago.

[1510]

In happy time, Iago.

Iago.

You haue not bin a‑bed then?

Cassio.

Why no: the day had broke before we parted.

I haue made bold ( Iago) to send in to your wife:

My suite to her is, that she will to vertuous Desdemona

Right Column


[1515]

Procure me some accesse.

Iago. Ile send her to you presently: And Ile deuise a meane to draw the Moore Out of the way, that your conuerse and businesse May be more free. Exit. Cassio.
[1520]
I humbly thanke you for't. I neuer knew A Florentine more kinde, and honest. An ink mark follows the end of this line.
Enter Æmilia. Æmil. Goodmorrow (good Lieutenant) I am sorrie For your displeasure: but all will sure be well. The Generall and his wife are talking of it,
[1525]
And she speakes for you stoutly. The Moore replies, That he you hurt is of great Fame in Cyprus, And great Affinitie: and that in wholsome Wisedome He might not but refuse you. But he protests he loues you And needs no other Suitor, but his likings
[1530]
To bring you in againe.
Cassio. Yet I beseech you, If you thinke fit, or that it may be done, Giue me aduantage of some breefe Discourse With Desdemon alone. Æmil.
[1535]
Pray you come in: I will bestow you where you shall haue time To speake your bosome freely.
Cassio. I am much bound to you.
scœna Secunda. [Act 3, Scene 2] Enter Othello, Iago, and Gentlemen. Othe. These Letters giue ( Iago) to the Pylot,
[1540]
And by him do my duties to the Senate: That done, I will be walking on the Workes, Repaire there to mee.
Iago. Well, my good Lord, Ile doo't. Oth. This Fortification (Gentlemen) shall we see't? Gent.
[1545]
Well waite vpon your Lordship.
Exeunt
scœna Tertia. [Act 3, Scene 3] Enter Desdemona, Cassio, and Æmilia. Des. Be thou assur'd (good Cassio) I will do All my abilities in thy behalfe. Æmil. Good Madam do: I warrant it greeues my Husband,
[1550]
As if the cause were his.
Des. Oh that's an honest Fellow, Do not doubt Cassio But I will haue my Lord, and you againe As friendly as you were. Cassio. Bounteous Madam,
[1555]
What euer shall become of Michael Cassio, He's neuer any thing but your true Seruant.
Des. I know't: I thanke you: you do loue my Lord: You haue knowne him long, and be you well assur'd He shall in strangenesse stand no farther off,
[1560]
Then in a politique distance.
Cassio. I, but Lady, That policie may either last so long, Or feede vpon such nice and waterish diet, Or breede it selfe so out of Circumstances,
[1565]
That I being absent, and my place supply'd, My Generall will forget my Loue, and Seruice.
Des. Do not doubt that: before Æmilia here, I

Download the digital text and images of the play



 
Actus Tertius. Scena Prima. [Act 3, Scene 1] Enter Cassio, Musitians, and Clowne Cassio. Masters, play heere, I wil content your paines, Something that's briefe: and bid, goodmorrow General. Clo.

Why Masters, haue your Instruments bin in Na­

ples, that they speake i'th'Nose thus?

Mus.
[1485]

How Sir? how?

Clo.

Are these I pray you, winde Instruments?

Mus.

I marry are they sir.

Clo.

Oh, thereby hangs a tale.

Mus.

Whereby hangs a tale, sir?

Clow.
[1490]

Marry sir, by many a winde Instrument that I

know. But Masters, heere's money for you: and the Ge­

nerall so likes your Musick, that he desires you for loues

sake to make no more noise with it.

Mus.

Well Sir, we will not.

Clo.
[1495]

If you haue any Musicke that may not be heard,

too't againe. But (as they say) to heare Musicke, the Ge­

nerall do's not greatly care.

Mus.

We haue none such, sir.

Clow.

Then put vp your Pipes in your bagge, for Ile

[1500]

away. Go, vanish into ayre, away.

Exit Mu. Cassio.

Dost thou heare me, mine honest Friend?

Clo.

No, I heare not your honest Friend:

I heare you.

Cassio.

Prythee keepe vp thy Quillets, ther's a poore

[1505]

peece of Gold for thee: if the Gentlewoman that attends

the Generall be stirring, tell her, there's one Cassio en­

treats her a little fauour of Speech. Wilt thou do this?

Clo.

She is stirring sir: if she will stirre hither, I shall

seeme to notifie vnto her. Exit Clo. Enter Iago.

[1510]

In happy time, Iago.

Iago.

You haue not bin a‑bed then?

Cassio.

Why no: the day had broke before we parted.

I haue made bold ( Iago) to send in to your wife:

My suite to her is, that she will to vertuous Desdemona

[1515]

Procure me some accesse.

Iago. Ile send her to you presently: And Ile deuise a meane to draw the Moore Out of the way, that your conuerse and businesse May be more free. Exit. Cassio.
[1520]
I humbly thanke you for't. I neuer knew A Florentine more kinde, and honest. An ink mark follows the end of this line.
Enter Æmilia. Æmil. Goodmorrow (good Lieutenant) I am sorrie For your displeasure: but all will sure be well. The Generall and his wife are talking of it,
[1525]
And she speakes for you stoutly. The Moore replies, That he you hurt is of great Fame in Cyprus, And great Affinitie: and that in wholsome Wisedome He might not but refuse you. But he protests he loues you And needs no other Suitor, but his likings
[1530]
To bring you in againe.
Cassio. Yet I beseech you, If you thinke fit, or that it may be done, Giue me aduantage of some breefe Discourse With Desdemon alone. Æmil.
[1535]
Pray you come in: I will bestow you where you shall haue time To speake your bosome freely.
Cassio. I am much bound to you.
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1">
   <head rend="italic center">Actus Tertius. Scena Prima.</head>
   <head type="supplied">[Act 3, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cassio, Musitians, and Clowne</stage>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <l n="1481">Masters, play heere, I wil content your paines,</l>
      <l n="1482">Something that's briefe: and bid, goodmorrow General.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1483">Why Masters, haue your Instruments bin in Na­
      <lb n="1484"/>ples, that they speake i'th'Nose thus?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-mus">
      <speaker rend="italic">Mus.</speaker>
      <p n="1485">How Sir? how?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1486">Are these I pray you, winde Instruments?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-mus">
      <speaker rend="italic">Mus.</speaker>
      <p n="1487">I marry are they sir.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1488">Oh, thereby hangs a tale.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-mus">
      <speaker rend="italic">Mus.</speaker>
      <p n="1489">Whereby hangs a tale, sir?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="1490">Marry sir, by many a winde Instrument that I
      <lb n="1491"/>know. But Masters, heere's money for you: and the Ge­
      <lb n="1492"/>nerall so likes your Musick, that he desires you for loues
      <lb n="1493"/>sake to make no more noise with it.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-mus">
      <speaker rend="italic">Mus.</speaker>
      <p n="1494">Well Sir, we will not.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1495">If you haue any Musicke that may not be heard,
      <lb n="1496"/>too't againe. But (as they say) to heare Musicke, the Ge­
      <lb n="1497"/>nerall do's not greatly care.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-mus">
      <speaker rend="italic">Mus.</speaker>
      <p n="1498">We haue none such, sir.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clow.</speaker>
      <p n="1499">Then put vp your Pipes in your bagge, for Ile
      <lb n="1500"/>away. Go, vanish into ayre, away.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Mu.</stage>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <p n="1501">Dost thou heare me, mine honest Friend?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1502">No, I heare not your honest Friend:
      <lb n="1503"/>I heare you.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <p n="1504">Prythee keepe vp thy Quillets, ther's a poore
      <lb n="1505"/>peece of Gold for thee: if the Gentlewoman that attends
      <lb n="1506"/>the Generall be stirring, tell her, there's one<hi rend="italic">Cassio</hi>en­
      <lb n="1507"/>treats her a little fauour of Speech. Wilt thou do this?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <p n="1508">She is stirring sir: if she will stirre hither, I shall
      <lb n="1509"/>seeme to notifie vnto her.<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Clo.</stage>
         <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Iago.</stage>
         
      <lb n="1510"/>In happy time,<hi rend="italic">Iago</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <p n="1511">You haue not bin a‑bed then?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <p n="1512">Why no: the day had broke before we parted.
      <lb n="1513"/>I haue made bold (<hi rend="italic">Iago</hi>) to send in to your wife:
      <lb n="1514"/>My suite to her is, that she will to vertuous<hi rend="italic">Desdemona</hi>
         <cb n="2"/>
         
      <lb n="1515"/>Procure me some accesse.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="1516">Ile send her to you presently:</l>
      <l n="1517">And Ile deuise a meane to draw the Moore</l>
      <l n="1518">Out of the way, that your conuerse and businesse</l>
      <l n="1519">May be more free.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <l n="1520">I humbly thanke you for't. I neuer knew</l>
      <l n="1521">A Florentine more kinde, and honest.</l>
      <note type="physical" resp="#ES">An ink mark follows the end of this line.</note>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Æmilia.</stage>
   <sp who="#F-oth-emi">
      <speaker rend="italic">Æmil.</speaker>
      <l n="1522">Goodmorrow (good Lieutenant) I am sorrie</l>
      <l n="1523">For your displeasure: but all will sure be well.</l>
      <l n="1524">The Generall and his wife are talking of it,</l>
      <l n="1525">And she speakes for you stoutly. The Moore replies,</l>
      <l n="1526">That he you hurt is of great Fame in Cyprus,</l>
      <l n="1527">And great Affinitie: and that in wholsome Wisedome</l>
      <l n="1528">He might not but refuse you. But he protests he loues you</l>
      <l n="1529">And needs no other Suitor, but his likings</l>
      <l n="1530">To bring you in againe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <l n="1531">Yet I beseech you,</l>
      <l n="1532">If you thinke fit, or that it may be done,</l>
      <l n="1533">Giue me aduantage of some breefe Discourse</l>
      <l n="1534">With<hi rend="italic">Desdemon</hi>alone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-emi">
      <speaker rend="italic">Æmil.</speaker>
      <l n="1535">Pray you come in:</l>
      <l n="1536">I will bestow you where you shall haue time</l>
      <l n="1537">To speake your bosome freely.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <l n="1538">I am much bound to you.</l>
   </sp>
</div>

                                
                            

Download the XML