The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: ee6v - Tragedies, p. 60

Left Column


The Tragedie of Romeo and Iuliet.
[860]
And I will take thy word, yet if thou swear'st, Thou maiest proue false: at Louers periuries They say Ioue laught, oh gentle Romeo, If thou dost Loue, pronounce it faithfully: Or if thou thinkest I am too quickly wonne,
[865]
Ile frowne and be peruerse, and say thee nay, So thou wilt wooe: But else not for the world. In truth faire Mountague I am too fond: And therefore thou maiest thinke my behauiour light, But trust me Gentleman, Ile proue more true,
[870]
Then those that haue coying to be strange, I should haue beene more strange, I must confesse, But that thou ouer heard'st ere I was ware My true Loues passion, therefore pardon me, And not impute this yeelding to light Loue,
[875]
Which the darke night hath so discouered.
Rom. Lady, by yonder Moone I vow, That tips with siluer all these Fruite tree tops. Iul. O sweare not by the Moone, th'inconstant Moone, That monethly changes in her circled Orbe,
[880]
Least that thy Loue proue likewise variable.
Rom. What shall I sweare by? Iul. Do not sweare at all: Or if thou wilt sweare by thy gratious selfe, Which is the God of my Idolatry,
[885]
And Ile beleeue thee.
Rom. If my hearts deare loue. Iuli. Well do not sweare, although I ioy in thee: I haue no ioy of this contract to night, It is too rash, too vnaduis'd, too sudden,
[890]
Too like the lightning which doth cease to be Ere, one can say, it lightens, Sweete good night: This bud of Loue by Summers ripening breath, May proue a beautious Flower when next we meete: Goodnight, goodnight, as sweete repose and rest,
[895]
Come to thy heart, as that within my brest.
Rom. O wilt thou leaue me so vnsatisfied? Iuli. What satisfaction can'st thou haue to night? Ro. Th'exchange of thy Loues faithfull vow for mine. Iul. I gaue thee mine before thou did'st request it:
[900]
And yet I would it were to giue againe.
Rom. Would'st thou withdraw it, For what purpose Loue? Iul. But to be franke and giue it thee againe, And yet I wish but for the thing I haue,
[905]
My bounty is as boundlesse as the Sea, My Loue as deepe, the more I giue to thee The more I haue, for both are Infinite: I heare some noyse within deare Loue adue: Cals within. Anon good Nurse, sweet Mountague be true:
[910]
Stay but a little, I will come againe.
Rom. O blessed blessed night, I am afear'd Being in night, all this is but a dreame, Too flattering sweet to be substantiall. Iul. Three words deare Romeo,
[915]
And goodnight indeed, If that thy bent of Loue be Honourable, Thy purpose marriage, send me word to morrow, By one that Ile procure to come to thee, Where and what time thou wilt performe the right,
[920]
And all my Fortunes at thy foote Ile lay, And follow thee my Lord throughout the world. Within: Madam. I come, anon: but if thou meanest not well, I do beseech theee Within: Madam.

Image


[full image]

Right Column


(By and by I come)
[925]
To cease thy strife, and leaue me to my griefe, To morrow will I send.
Rom. So thriue my soule. Iu. A thousand times goodnight. Exit. Rome. A thousand times the worse to want thy light,
[930]
Loue goes toward Loue as school‑boyes frō from thier their books But Loue frō from Loue, towards schoole with heauie lookes.
Enter Iuliet againe. Iul. Hist Romeo hist: O for a Falkners voice, To lure this Tassell gentle backe againe, Bondage is hoarse, and may not speake aloud,
[935]
Else would I teare the Caue where Eccho lies, And make her ayrie tongue more hoarse, then With repetition of my Romeo.
Rom. It is my soule that calls vpon my name. How siluer sweet, sound Louers tongues by night,
[940]
Like softest Musicke to attending eares.
Iul. Romeo. Rom. My Neece. Iul. What a clock to morrow Shall I send to thee ? Rom.
[945]
By the houre of nine.
Iul. I will not faile, 'tis twenty yeares till then, I haue forgot why I did call thee backe. Rom. Let me stand here till thou remember it. Iul. I shall forget, to haue thee still stand there,
[950]
Remembring how I Loue thy company.
Rom. And Ile still stay, to haue thee still forget, Forgetting any other home but this. Iul. 'Tis almost morning, I would haue thee gone, And yet no further then a wantons Bird,
[955]
That let's it hop a little from his hand, Like a poore prisoner in his twisted Gyues, And with a silken thred plucks it backe againe, So louing Iealous of his liberty.
Rom. I would I were thy Bird. Iul.
[960]
Sweet so would I, Yet I should kill thee with much cherishing: Good night, good night.
Rom. Parting is such sweete sorrow, That I shall say goodnight, till it be morrow. Iul.
[965]
Sleepe dwell vpon thine eyes, peace in thy brest.
Rom. Would I were sleepe and peace so sweet to rest, The gray ey'd morne smiles on the frowning night, Checkring the Easterne Clouds with streakes of light, And darkenesse fleckel'd like a drunkard reeles,
[970]
From forth dayes pathway, made by Titans wheeles. Hence will I to my ghostly Fries close Cell, His helpe to craue, and my deare hap to tell.
Exit.
[Act 2, Scene 3] Enter Frier alone with a basket. Fri. The gray ey'd morne smiles on the frowning night, Checkring the Easterne Cloudes with streaks of light:
[975]
And fleckled darknesse like a drunkard reeles, From forth daies path, and Titans burning wheeles: Now ere the Sun aduance his burning eye, The day to cheere, and nights danke dew to dry, I must vpfill this Osier Cage of ours,
[980]
With balefull weedes, and precious Iuiced flowers, The earth that's Natures mother, is her Tombe, What is her burying graue that is her wombe: And from her wombe children of diuers kind We

Download the digital text and images of the play



 
[Act 2, Scene 3] Enter Frier alone with a basket. Fri. The gray ey'd morne smiles on the frowning night, Checkring the Easterne Cloudes with streaks of light:
[975]
And fleckled darknesse like a drunkard reeles, From forth daies path, and Titans burning wheeles: Now ere the Sun aduance his burning eye, The day to cheere, and nights danke dew to dry, I must vpfill this Osier Cage of ours,
[980]
With balefull weedes, and precious Iuiced flowers, The earth that's Natures mother, is her Tombe, What is her burying graue that is her wombe: And from her wombe children of diuers kind We sucking on her naturall bosome find:
[985]
Many for many vertues excellent: None but for some, and yet all different. O mickle is the powerfull grace that lies In Plants, Hearbs, stones, and their true qualities: For nought so vile, that on earth doth liue,
[990]
But to the earth some speciall good doth giue. Nor ought so good, but strain'd from that faire vse, Reuolts from true birth, stumbling on abuse. Vertue it selfe turnes vice being misapplied, And vice sometime by action dignified. Enter Romeo.
[995]
Within the infant rin'd of this weake flower, Poyson hath residence, and medicine power: For this being smelt, with that part cheares each part, Being tasted slayes all sences with the heart. Two such opposed Kings encampe them still,
[1000]
In man as well as Hearbes, grace and rude will: And where the worser is predominant, Full soone the Canker death eates vp that Plant.
Rom. Good morrow Father. Fri. Benedecite.
[1005]
What early tongue so sweet saluteth me? Young Sonne, it argues a distempered head, So soone to bid goodmorrow to thy bed; Care keepes his watch in euery old mans eye, And where Care lodges, sleepe will neuer lye:
[1010]
But where vnbrused youth with vnstuft braine Doth couch his lims, there, golden sleepe doth raigne; Therefore thy earlinesse doth me assure, Thou art vprous'd with some distemprature; Or if not so, then here I hit it right.
[1015]
Our Romeo hath not beene in bed to night.
Rom. That last is true, the sweeter rest was mine. Fri. God pardon sin: wast thou with Rosaline? Rom. With Rosaline, my ghostly Father? No, I haue forgot that name, and that names woe. Fri.
[1020]
That's my good Son, but wher hast thou bin then?
Rom. Ile tell thee ere thou aske it me agen: I haue beene feasting with mine enemie, Where on a sudden one hath wounded me, That's by me wounded: both our remedies
[1025]
Within thy helpe and holy phisicke lies: I beare no hatred, blessed man: for loe My intercession likewise steads my foe.
Fri. Be plaine good Son, rest homely in thy drift, Ridling confession, findes but ridling shrift. Rom.
[1030]
Then plainly know my hearts deare Loue is set, On the faire daughter of rich Capulet: As mine on hers, so hers is set on mine; And all combin'd, saue what thou must combine By holy marriage: when and where, and how,
[1035]
We met, we wooed, and made exchange of vow: Ile tell thee as we passe, but this I pray, That thou consent to marrie vs to day.
Fri. Holy S. Saint Francis, what a change is heere? Is Rosaline that thou didst Loue so deare
[1040]
So soone forsaken? young mens Loue then lies Not truely in their hearts, but in their eyes. Iesu Maria, what a deale of brine Hath washt thy sallow cheekes for Rosaline? How much salt water throwne away in wast,
[1045]
To season Loue that of it doth not tast. The Sun not yet thy sighes, from heauen cleares, Thy old grones yet ringing in my auncient eares: Lo here vpon thy cheeke the staine doth sit, Of an old teare that is not washt off yet.
[1050]
If ere thou wast thy selfe, and these woes thine, Thou and these woes, were all for Rosaline. And art thou chang'd? pronounce this sentence then, Women may fall, when there's no strength in men.
Rom. Thou chid'st me oft for louing Rosaline. Fri.
[1055]
For doting, not for louing pupill mine.
Rom. And bad'st me bury Loue. Fri. Not in a graue, To lay one in, another out to haue. Rom. I pray thee chide me not, her I Loue now
[1060]
Doth grace for grace, and Loue for Loue allow: The other did not so.
Fri. O she knew well, Thy Loue did read by rote, that could not spell: But come young wauerer, come goe with me,
[1065]
In one respect, Ile thy assistant be: For this alliance may so happy proue, To turne your houshould rancor to pure Loue.
Rom. O let vs hence, I stand on sudden hast. Fri. Wisely and slow, they stumble that run fast. Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 2, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Frier alone with a basket.</stage>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="973">The gray ey'd morne smiles on the frowning night,</l>
      <l n="974">Checkring the Easterne Cloudes with streaks of light:</l>
      <l n="975">And fleckled darknesse like a drunkard reeles,</l>
      <l n="976">From forth daies path, and<hi rend="italic">Titans</hi>burning wheeles:</l>
      <l n="977">Now ere the Sun aduance his burning eye,</l>
      <l n="978">The day to cheere, and nights danke dew to dry,</l>
      <l n="979">I must vpfill this Osier Cage of ours,</l>
      <l n="980">With balefull weedes, and precious Iuiced flowers,</l>
      <l n="981">The earth that's Natures mother, is her Tombe,</l>
      <l n="982">What is her burying graue that is her wombe:</l>
      <l n="983">And from her wombe children of diuers kind</l>
      <pb facs="FFimg:axc0679-0.jpg" n="61"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="984">We sucking on her naturall bosome find:</l>
      <l n="985">Many for many vertues excellent:</l>
      <l n="986">None but for some, and yet all different.</l>
      <l n="987">O mickle is the powerfull grace that lies</l>
      <l n="988">In Plants, Hearbs, stones, and their true qualities:</l>
      <l n="989">For nought so vile, that on earth doth liue,</l>
      <l n="990">But to the earth some speciall good doth giue.</l>
      <l n="991">Nor ought so good, but strain'd from that faire vse,</l>
      <l n="992">Reuolts from true birth, stumbling on abuse.</l>
      <l n="993">Vertue it selfe turnes vice being misapplied,</l>
      <l n="994">And vice sometime by action dignified.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Romeo.</stage>
      <l n="995">Within the infant rin'd of this weake flower,</l>
      <l n="996">Poyson hath residence, and medicine power:</l>
      <l n="997">For this being smelt, with that part cheares each part,</l>
      <l n="998">Being tasted slayes all sences with the heart.</l>
      <l n="999">Two such opposed Kings encampe them still,</l>
      <l n="1000">In man as well as Hearbes, grace and rude will:</l>
      <l n="1001">And where the worser is predominant,</l>
      <l n="1002">Full soone the Canker death eates vp that Plant.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1003">Good morrow Father.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1004">Benedecite.</l>
      <l n="1005">What early tongue so sweet saluteth me?</l>
      <l n="1006">Young Sonne, it argues a distempered head,</l>
      <l n="1007">So soone to bid goodmorrow to thy bed;</l>
      <l n="1008">Care keepes his watch in euery old mans eye,</l>
      <l n="1009">And where Care lodges, sleepe will neuer lye:</l>
      <l n="1010">But where vnbrused youth with vnstuft braine</l>
      <l n="1011">Doth couch his lims, there, golden sleepe doth raigne;</l>
      <l n="1012">Therefore thy earlinesse doth me assure,</l>
      <l n="1013">Thou art vprous'd with some distemprature;</l>
      <l n="1014">Or if not so, then here I hit it right.</l>
      <l n="1015">Our<hi rend="italic">Romeo</hi>hath not beene in bed to night.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1016">That last is true, the sweeter rest was mine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1017">God pardon sin: wast thou with<hi rend="italic">Rosaline</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1018">With<hi rend="italic">Rosaline</hi>, my ghostly Father? No,</l>
      <l n="1019">I haue forgot that name, and that names woe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1020">That's my good Son, but wher hast thou bin then?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1021">Ile tell thee ere thou aske it me agen:</l>
      <l n="1022">I haue beene feasting with mine enemie,</l>
      <l n="1023">Where on a sudden one hath wounded me,</l>
      <l n="1024">That's by me wounded: both our remedies</l>
      <l n="1025">Within thy helpe and holy phisicke lies:</l>
      <l n="1026">I beare no hatred, blessed man: for loe</l>
      <l n="1027">My intercession likewise steads my foe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1028">Be plaine good Son, rest homely in thy drift,</l>
      <l n="1029">Ridling confession, findes but ridling shrift.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1030">Then plainly know my hearts deare Loue is set,</l>
      <l n="1031">On the faire daughter of rich<hi rend="italic">Capulet</hi>:</l>
      <l n="1032">As mine on hers, so hers is set on mine;</l>
      <l n="1033">And all combin'd, saue what thou must combine</l>
      <l n="1034">By holy marriage: when and where, and how,</l>
      <l n="1035">We met, we wooed, and made exchange of vow:</l>
      <l n="1036">Ile tell thee as we passe, but this I pray,</l>
      <l n="1037">That thou consent to marrie vs to day.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1038">Holy<choice>
            <abbr>S.</abbr>
            <expan>Saint</expan>
         </choice>
         <hi rend="italic">Francis</hi>, what a change is heere?</l>
      <l n="1039">Is<hi rend="italic">Rosaline</hi>that thou didst Loue so deare</l>
      <l n="1040">So soone forsaken? young mens Loue then lies</l>
      <l n="1041">Not truely in their hearts, but in their eyes.</l>
      <l n="1042">Iesu<hi rend="italic">Maria</hi>, what a deale of brine</l>
      <l n="1043">Hath washt thy sallow cheekes for<hi rend="italic">Rosaline</hi>?</l>
      <l n="1044">How much salt water throwne away in wast,</l>
      <l n="1045">To season Loue that of it doth not tast.</l>
      <l n="1046">The Sun not yet thy sighes, from heauen cleares,</l>
      <l n="1047">Thy old grones yet ringing in my auncient eares:</l>
      <l n="1048">Lo here vpon thy cheeke the staine doth sit,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="1049">Of an old teare that is not washt off yet.</l>
      <l n="1050">If ere thou wast thy selfe, and these woes thine,</l>
      <l n="1051">Thou and these woes, were all for<hi rend="italic">Rosaline</hi>.</l>
      <l n="1052">And art thou chang'd? pronounce this sentence then,</l>
      <l n="1053">Women may fall, when there's no strength in men.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1054">Thou chid'st me oft for louing<hi rend="italic">Rosaline</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1055">For doting, not for louing pupill mine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1056">And bad'st me bury Loue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1057">Not in a graue,</l>
      <l n="1058">To lay one in, another out to haue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1059">I pray thee chide me not, her I Loue now</l>
      <l n="1060">Doth grace for grace, and Loue for Loue allow:</l>
      <l n="1061">The other did not so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1062">O she knew well,</l>
      <l n="1063">Thy Loue did read by rote, that could not spell:</l>
      <l n="1064">But come young wauerer, come goe with me,</l>
      <l n="1065">In one respect, Ile thy assistant be:</l>
      <l n="1066">For this alliance may so happy proue,</l>
      <l n="1067">To turne your houshould rancor to pure Loue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-rom">
      <speaker rend="italic">Rom.</speaker>
      <l n="1068">O let vs hence, I stand on sudden hast.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-rom-fla">
      <speaker rend="italic">Fri.</speaker>
      <l n="1069">Wisely and slow, they stumble that run fast.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML