The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: ²A3v - Comedies, p. 6

Left Column


The Tempest. Pros. Speake not you for him: hee's a Traitor: come, Ile manacle thy necke and feete together: Sea water shalt thou drinke: thy food shall be The fresh‑brooke Mussels, wither'd roots, and huskes
[590]
Wherein the Acorne cradled. Follow.
Fer. No, I will resist such entertainment, till Mine enemy ha's more pow'r. He drawes, and is charmed from mouing. Mira. O deere Father,
[595]
Make not too rash a triall of him, for Hee's gentle, and not fearfull.
Pros. What I say, My foote my Tutor? Put thy sword vp Traitor, Who mak'st a shew, but dar'st not strike: thy conscience
[600]
Is so possest with guilt: Come, from thy ward, For I can heere disarme thee with this sticke, And make thy weapon drop.
Mira. Beseech you Father. Pros. Hence: hang not on my garments. Mira.
[605]
Sir haue pity, Ile be his surety.
Pros. Silence: One word more Shall make me chide thee, if not hate thee: What, An aduocate for an Impostor? Hush:
[610]
Thou think'st there is no more such shapes as he, (Hauing seene but him and Caliban:) Foolish wench, To th' most of men, this is a Caliban, And they to him are Angels.
Mira. My affections
[615]
Are then most humble: I haue no ambition To see a goodlier man.
Pros. Come on, obey: Thy Nerues are in their infancy againe. And haue no vigour in them. Fer.
[620]
So they are: My spirits, as in a dreame, are all bound vp: My Fathers losse, the weakensse which I feele, The wracke of all my friends, nor this mans threats, To whom I am subdude, are but light to me,
[625]
Might I but through my prison once a day Behold this Mayd: all corners else o'th' Earth Let liberty make vse of: space enough Haue I in such a prison.
Pros. It workes: Come on.
[630]
Thou hast done well, fine Ariell: follow me, Harke what thou else shalt do mee.
Mira. Be of comfort, My Fathers of a better nature (Sir) Then he appeares by speech: this is vnwonted
[635]
Which now came from him.
Pros. Thou shalt be as free As mountaine windes; but then exactly do All points of my command. Ariell. To th' syllable. Pros.
[640]
Come follow: speake not for him.
Exeunt.
Actus Secundus. Scœna Prima. [Act 2, Scene 1] Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, and others. Gonz. Beseech you Sir, be merry; you haue cause, (So haue we all) of ioy; for our escape

Image


[full image]

Right Column


Is much beyond our losse; our hint of woe Is common, euery day, some Saylors wife,
[645]
The Masters of some Merchant, and the Merchant Haue iust our Theame of woe: But for the miracle, (I meane our preseruation) few in millions Can speake like vs: then wisely (good Sir) weigh Our sorrow, with our comfort.
Alons.
[650]

Prethee peace.

Seb.

He receiues comfort like cold porredge.

Ant.

The Visitor will not giue him ore so.

Seb. Looke, hee's winding vp the watch of his wit, By and by it will strike. Gon.
[655]

Sir.

Seb.

One: Tell.

Gon. When euery greefe is entertaind, That's offer'd comes to th'entertainer. Seb.

A dollor.

Gon.
[660]

Dolour comes to him indeed, you haue spoken

truer then you purpose'd.

Seb.

You haue taken it wiselier then I meant you

should.

Gon.

Therefore my Lord.

Ant.
[665]

Fie, what a spend‑thrift is he of his tongue.

Alon.

I pre‑thee spare.

Gon.

Well, I haue done: But yet

Seb.

He will be talking.

Ant. Which, of he, or Adrian, for a good wager,
[670]
First begins to crow?
Seb.

The old Cocke.

Ant.

The Cockrell.

Seb.

Done: The wager?

Ant.

A Laughter.

Seb.
[675]

A match.

Adr.

Though this Island seeme to be desert.

Seb.

Ha, ha, ha.

Ant.

So: you'r paid.

Adr.

Vninhabitable, and almost inaccessible.

Seb.
[680]

Yet

Adr.

Yet

Ant.

He could not misse't

Adr.

It must needs be of subtle, tender, and delicate

temperance.

Ant.
[685]

Temperance was a delicate wench.

Seb.

I, and a subtle, as he most learnedly deliuer'd.

Adr.

The ayre breathes vpon vs here most sweetly.

Seb.

As if it had Lungs, and rotten ones.

Ant.

Or, as 'twere perfume'd by a Fen.

Gon.
[690]

Heere is euery thing aduantageous to life.

Ant.

True, saue meanes to liue.

Seb.

Of that there's none, or little.

Gon. How lush and lusty the grasse lookes? How greene? Ant.
[695]

The ground indeed is tawny.

Seb.

With an eye of greene in't.

Ant.

He misses not much.

Seb. No: he doth but mistake the truth totally. Gon.

But the rariety of it is, which is indeed almost

[700]

beyond credit.

Seb.

As many voucht rarieties are.

Gon.

That our Garments being (as they were) drench

in the Sea, hold notwithstanding their freshnesse and

glosses, being rather new dy'de then stain'd with salte

[705]

water.

Ant.

If but one of his pockets could speake, would

it not say he lyes?

Seb.

I, or very falsely pocket vp his report.

Gon.

Download the digital text and images of the play



 
Actus Secundus. Scœna Prima. [Act 2, Scene 1] Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian, Francisco, and others. Gonz. Beseech you Sir, be merry; you haue cause, (So haue we all) of ioy; for our escape Is much beyond our losse; our hint of woe Is common, euery day, some Saylors wife,
[645]
The Masters of some Merchant, and the Merchant Haue iust our Theame of woe: But for the miracle, (I meane our preseruation) few in millions Can speake like vs: then wisely (good Sir) weigh Our sorrow, with our comfort.
Alons.
[650]

Prethee peace.

Seb.

He receiues comfort like cold porredge.

Ant.

The Visitor will not giue him ore so.

Seb. Looke, hee's winding vp the watch of his wit, By and by it will strike. Gon.
[655]

Sir.

Seb.

One: Tell.

Gon. When euery greefe is entertaind, That's offer'd comes to th'entertainer. Seb.

A dollor.

Gon.
[660]

Dolour comes to him indeed, you haue spoken

truer then you purpose'd.

Seb.

You haue taken it wiselier then I meant you

should.

Gon.

Therefore my Lord.

Ant.
[665]

Fie, what a spend‑thrift is he of his tongue.

Alon.

I pre‑thee spare.

Gon.

Well, I haue done: But yet

Seb.

He will be talking.

Ant. Which, of he, or Adrian, for a good wager,
[670]
First begins to crow?
Seb.

The old Cocke.

Ant.

The Cockrell.

Seb.

Done: The wager?

Ant.

A Laughter.

Seb.
[675]

A match.

Adr.

Though this Island seeme to be desert.

Seb.

Ha, ha, ha.

Ant.

So: you'r paid.

Adr.

Vninhabitable, and almost inaccessible.

Seb.
[680]

Yet

Adr.

Yet

Ant.

He could not misse't

Adr.

It must needs be of subtle, tender, and delicate

temperance.

Ant.
[685]

Temperance was a delicate wench.

Seb.

I, and a subtle, as he most learnedly deliuer'd.

Adr.

The ayre breathes vpon vs here most sweetly.

Seb.

As if it had Lungs, and rotten ones.

Ant.

Or, as 'twere perfume'd by a Fen.

Gon.
[690]

Heere is euery thing aduantageous to life.

Ant.

True, saue meanes to liue.

Seb.

Of that there's none, or little.

Gon. How lush and lusty the grasse lookes? How greene? Ant.
[695]

The ground indeed is tawny.

Seb.

With an eye of greene in't.

Ant.

He misses not much.

Seb. No: he doth but mistake the truth totally. Gon.

But the rariety of it is, which is indeed almost

[700]

beyond credit.

Seb.

As many voucht rarieties are.

Gon.

That our Garments being (as they were) drench

in the Sea, hold notwithstanding their freshnesse and

glosses, being rather new dy'de then stain'd with salte

[705]

water.

Ant.

If but one of his pockets could speake, would

it not say he lyes?

Seb.

I, or very falsely pocket vp his report.

Gon.

Me thinkes our garments are now as fresh as

[710]

when we put them on first in Affricke, at the marriage

of the kings faire daughter Claribel to the king of Tunis.

Seb.

'Twas a sweet marriage, and we prosper well in

our returne.

Adri.

Tunis was neuer grac'd before with such a Pa­

[715]

ragon to their Queene.

Gon.

Not since widdow Dido's time.

Ant.

Widow? A pox o'that: how came that Wid­

dow in? Widdow Dido!

Seb. What if he had said Widdower Æneas too?
[720]
Good Lord, how you take it?
Adri.

Widdow Dido said you? You make me study

of that: She was of Carthage, not of Tunis.

Gon.

This Tunis Sir was Carthage.

Adri.

Carthage?

Gon.
[725]

I assure you Carthage.

Ant.

His word is more then the miraculous Harpe.

Seb.

He hath rais'd the wall, and houses too.

Ant.

What impossible matter wil he make easy next?

Seb.

I thinke hee will carry this Island home in his

[730]

pocket, and giue it his sonne for an Apple.

Ant.

And sowing the kernels of it in the Sea, bring

forth more Islands.

Gon.

I.

Ant.

Why in good time.

Gon.
[735]

Sir, we were talking, that our garments seeme

now as fresh as when we were at Tunis at the marriage

of your daughter, who is now Queene.

Ant.

And the rarest that ere came there.

Seb.

Bate (I beseech you) widdow Dido.

Ant.
[740]
O Widdow Dido? I, Widdow Dido.
Gon.

Is not Sir my doublet as fresh as the first day I

wore it? I meane in a sort.

Ant.

That sort was well fish'd for.

Gon. When I wore it at your daughters marriage. Alon.
[745]
You cram these words into mine eares, against the stomacke of my sense: would I had neuer Married my daughter there: For comming thence My sonne is lost, and (in my rate) she too, Who is so farre from Italy remoued,
[750]
I ne're againe shall see her: O thou mine heire Of Naples and of Millaine, what strange fish Hath made his meale on thee?
Fran. Sir he may liue, I saw him beate the surges vnder him,
[755]
And ride vpon their backes; he trod the water Whose enmity he flung aside: and brested The surge most swolne that met him: his bold head 'Boue the contentious waues he kept, and oared Himselfe with his good armes in lusty stroke
[760]
To th'shore; that ore his waue‑worne basis bowed As stooping to releeue him: I not doubt He came aliue to Land.
Alon.

No, no, hee's gone.

Seb. Sir you may thank your selfe for this great losse,
[765]
That would not blesse our Europe with your daughter, But rather loose her to an Affrican, Where she at least, is banish'd from your eye, Who hath cause to wet the greefe on't.
Alon.

Pre‑thee peace.

Seb.
[770]
You were kneel'd too, & importune'd otherwise By all of vs: and the faire soule her selfe Waigh'd betweene loathnesse, and obedience, at Which end o'th' beame should bow: we haue lost your (son, I feare for euer: Millaine and Naples haue
[775]
Mo widdowes in them of this businesse making, Then we bring men to comfort them: The faults your owne.
Alon.

So is the deer'st oth'losse.

Gon. My Lord Sebastian,
[780]
The truth you speake doth lacke some gentlenesse, And time to speake it in: you rub the sore, When you should bring the plaister.
Seb.

Very well.

Ant.

And most Chirurgeonly.

Gon.
[785]
It is foule weather in vs all, good Sir, When you are cloudy.
Seb.

Fowle weather?

Ant.

Very foule.

Gon. Had I plantation of this Isle my Lord. Ant.
[790]

Hee'd sow't vvith Nettle‑seed.

Seb.

Or dockes, or Mallowes.

Gon. And were the King on't, what vvould I do? Seb.

Scape being drunke, for want of Wine.

Gon. I'th' Commonwealth I vvould (by contraries)
[795]
Execute all things: For no kinde of Trafficke Would I admit: No name of Magistrate: Letters should not be knowne: Riches, pouerty, And vse of seruice, none: Contract, Succession, Borne, bound of Land, Tilth, Vineyard none:
[800]
No vse of Mettall, Corne, or Wine, or Oyle: No occupation, all men idle, all: And Women too, but innocent and pure: No Soueraignty.
Seb.

Yet he vvould be King on't.

Ant.
[805]

The latter end of his Common‑wealth forgets

the beginning.

Gon. All things in common Nature should produce Without sweat or endeuour: Treason, fellony, Sword, Pike, Knife, Gun, or neede of any Engine
[810]
Would I not haue: but Nature should bring forth Of it owne kinde, all foyzon, all abundance To feed my innocent people.
Seb.

No marrying 'mong his subiects?

Ant.

None (man) all idle; Whores and knaues,

Gon.
[815]
I vvould vvith such perfection gouerne Sir: T'Excell the Golden Age.
Seb.

'Saue his Maiesty.

Ant.

Long liue Gonzalo.

Gon.

And do you marke me, Sir?

Alon.
[820]

Pre‑thee no more: thou dost talke nothing to

(me.

Gon.

I do vvell beleeue your Highnesse, and did it

to minister occasion to these Gentlemen, who are of

such sensible and nimble Lungs, that they alwayes vse

[825]

to laugh at nothing.

Ant.

'Twas you vve laugh'd at.

Gon.

Who, in this kind of merry fooling am nothing

to you: so you may continue, and laugh at nothing still

Ant.

What a blow vvas there giuen?

Seb.
[830]

And it had not falne flat‑long.

Gon.

You are Gentlemen of braue mettal: you would

lift the Moone out of her spheare, if she would continue

in it fiue weekes vvithout changing.

Enter Ariell playing solemne Musicke. Seb.

We vvould so, and then go a Bat‑fowling

Ant.
[835]

Nay good my Lord, be not angry.

Gon.

No I warrant you, I vvill not aduenture my

discretion so weakly: Will you laugh me asleepe, for I

am very heauy.

Ant.

Go sleepe, and heare vs.

Alon.
[840]
What, all so soone asleepe? I wish mine eyes Would (with themselues) shut vp my thoughts, I finde they are inclin'd to do so.
Seb. Please you Sir, Do not omit the heauy offer of it:
[845]
It sildome visits sorrow, when it doth, it is a Comforter.
Ant. We two my Lord, will guard your person, While you take your rest, and watch your safety. Alon.

Thanke you: Wondrous heauy.

Seb.

What a strange drowsines possesses them?

Ant.
[850]

It is the quality o'th'Clymate.

Seb. Why Doth it not then our eye‑lids sinke? I finde Not my selfe dispos'd to sleep. Ant. Nor I, my spirits are nimble:
[855]
They fell together all, as by consent They dropt, as by a Thunder‑stroke: what might Worthy Sebastian? O, what might? no more: And yet, me thinkes I see it in thy face, What thou should'st be: th'occasion speaks thee, and
[860]
My strong imagination see's a Crowne Dropping vpon thy head.
Seb.

What? art thou waking?

Ant.

Do you not heare me speake?

Seb. I do, and surely
[865]
It is a sleepy Language; and thou speak'st Out of thy sleepe: What is it thou didst say? This is a strange repose, to be asleep With eyes wide open: standing, speaking, mouing: And yet so fast asleep.
Ant.
[870]
Noble Sebastian, Thou let'st thy fortune sleepe: die rather: wink'st Whiles thou art waking.
Seb. Thou do'st snore distinctly, There's meaning in thy snores. Ant.
[875]
I am more serious then my custome: you Must be so too, if heed me: which to do, Trebbles thee o're.
Seb. Well: I am standing water. Ant. Ile teach you how to flow. Seb.
[880]
Do so: to ebbe Hereditary Sloth instructs me.
Ant. O! If you but knew how you the purpose cherish Whiles thus you mocke it: how in stripping it
[885]
You more inuest it: ebbing men, indeed (Most often) do so neere the bottome run By their owne feare, or sloth.
Seb. 'Pre‑thee say on, The setting of thine eye, and cheeke proclaime
[890]
A matter from thee; and a birth, indeed, Which throwes thee much to yield.
Ant. Thus Sir: Although this Lord of weake remembrance; this Who shall be of as little memory
[895]
When he is earth'd, hath here almost perswaded (For hee's a Spirit of perswasion, onely Professes to perswade) the King his sonne's aliue, 'Tis as impossible that hee's vndrown'd, As he that sleepes heere, swims.
Seb.
[900]
I haue no hope That hee's vndrown'd.
Ant. O, out of that no hope, What great hope haue you? No hope that way, Is Another way so high a hope, that euen
[905]
Ambition cannot pierce a winke beyond But doubt discouery there. Will you grant with me That Ferdinand is drown'd.
Seb. He's gone. Ant. Then tell me, who's the next heire of Naples? Seb.
[910]

Claribell.

Ant. She that is Queene of Tunis: she that dwels Ten leagues beyond mans life: she that from Naples Can haue no note, vnlesse the Sun were post: The Man i'th Moone's too slow, till new‑borne chinnes
[915]
Be rough, and Razor‑able: She that from whom We all were sea‑swallow'd, though some cast againe, (And by that destiny) to performe an act Whereof, what's past is Prologue; what to come In yours, and my discharge.
Seb.
[920]
What stuffe is this? How say you? 'Tis true my brothers daughter's Queene of Tunis. So is she heyre of Naples, 'twixt which Regions There is some space.
Ant. A space, whose eu'ry cubit
[925]
Seemes to cry out, how shall that Claribell Measure vs backe to Naples? keepe in Tunis, And let Sebastian wake. Say, this were death That now hath seiz'd them, why they were no worse Then now they are: There be that can rule Naples
[930]
As well as he that sleepes: Lords, that can prate As amply, and vnnecessarily As this Gonzallo: I my selfe could make A Chough of as deepe chat: O, that you bore The minde that I do; what a sleepe were this
[935]
For your aduancement? Do you vnderstand me?
Seb.

Me thinkes I do.

Ant. And how do's your content Tender your owne good fortune? Seb. I remember
[940]
You did supplant your Brother Prospero.
Ant. True: And looke how well my Garments sit vpon me, Much feater then before: My Brothers seruants Were then my fellowes, now they are my men. Seb.
[945]

But for your conscience.

Ant. I Sir: where lies that? If 'twere a kybe 'Twould put me to my slipper: But I feele not This Deity in my bosome: 'Twentie consciences That stand 'twixt me, and Millaine, candied be they,
[950]
And melt ere they mollest: Heere lies your Brother, No better then the earth he lies vpon, If he were that which now hee's like (that's dead) Whom I with this obedient steele (three inches of it) Can lay to bed for euer: whiles you doing thus,
[955]
To the perpetuall winke for aye might put This ancient morsell: this Sir Prudence, who Should not vpbraid our course: for all the rest They'l take suggestion, as a Cat laps milke, They'l tell the clocke, to any businesse that
[960]
We say befits the houre.
Seb. Thy case, deere Friend Shall be my president: As thou got'st Millaine, I'le come by Naples: Draw thy sword, one stroke Shall free thee from the tribute which thou paiest,
[965]
And I the King shall loue thee.
Ant. Draw together: And when I reare my hand, do you the like To fall it on Gonzalo. Seb. O, but one word. Enter Ariell with Musicke and Song. Ariel.
[970]
My Master through his Art foresees the danger That you (his friend) are in, and sends me forth (For else his proiect dies) to keepe them liuing. Sings in Gonzaloes eare. While you here do snoaring lie, Open‑ey'd Conspiracie
[975]
His time doth take: If of Life you keepe a care, Shake off slumber and beware. Awake, awake.
Ant. Then let vs both be sodaine. Gon.
[980]
Now, good Angels preserue the King.
Alo. Why how now hoa; awake? why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? Gon. What's the matter? Seb. Whiles we stood here securing your repose,
[985]
(Euen now) we heard a hollow burst of bellowing Like Buls, or rather Lyons, did't not wake you? It strooke mine eare most terribly.
Alo. I heard nothing. Ant. O, 'twas a din to fright a Monsters eare;
[990]
To make an earthquake: sure it was the roare Of a whole heard of Lyons.
Alo. Heard you this Gonzalo? Gon. Vpon mine honour, Sir, I heard a humming, (And that a strange one too) which did awake me:
[995]
I shak'd you Sir, and cride: as mine eyes opend, I saw their weapons drawne: there was a noyse, That's verily: 'tis best we stand vpon our guard; Or that we quit this place: let's draw our weapons.
Alo. Lead off this ground & let's make further search
[1000]
For my poore sonne.
Gon. Heauens keepe him from these Beasts: For he is sure i'th Island Alo. Lead away. Ariell. Prospero my Lord, shall know what I haue (done.
[1005]
So (King) goe safely on to seeke thy Son.
Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1">
   <head rend="italic center">Actus Secundus. Scœna Prima.</head>
   <head type="supplied">[Act 2, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian,
      <lb/>Francisco, and others.</stage>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gonz.</speaker>
      <l n="641">Beseech you Sir, be merry; you haue cause,</l>
      <l n="642">(So haue we all) of ioy; for our escape</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="643">Is much beyond our losse; our hint of woe</l>
      <l n="644">Is common, euery day, some Saylors wife,</l>
      <l n="645">The Masters of some Merchant, and the Merchant</l>
      <l n="646">Haue iust our Theame of woe: But for the miracle,</l>
      <l n="647">(I meane our preseruation) few in millions</l>
      <l n="648">Can speake like vs: then wisely (good Sir) weigh</l>
      <l n="649">Our sorrow, with our comfort.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alons.</speaker>
      <p n="650">Prethee peace.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="651">He receiues comfort like cold porredge.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="652">The Visitor will not giue him ore so.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="653">Looke, hee's winding vp the watch of his wit,</l>
      <l n="654">By and by it will strike.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="655">Sir.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="656">One: Tell.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="657">When euery greefe is entertaind,</l>
      <l n="658">That's offer'd comes to th'entertainer.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="659">A dollor.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="660">Dolour comes to him indeed, you haue spoken
      <lb n="661"/>truer then you purpose'd.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="662">You haue taken it wiselier then I meant you
      <lb n="663"/>should.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="664">Therefore my Lord.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="665">Fie, what a spend‑thrift is he of his tongue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <p n="666">I pre‑thee spare.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="667">Well, I haue done: But yet</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="668">He will be talking.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="669">Which, of he, or Adrian, for a good wager,</l>
      <l n="670">First begins to crow?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="671">The old Cocke.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="672">The Cockrell.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="673">Done: The wager?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="674">A Laughter.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="675">A match.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adr.</speaker>
      <p n="676">Though this Island seeme to be desert.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="677">Ha, ha, ha.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="678">So: you'r paid.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adr.</speaker>
      <p n="679">Vninhabitable, and almost inaccessible.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="680">Yet</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adr.</speaker>
      <p n="681">Yet</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="682">He could not misse't</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adr.</speaker>
      <p n="683">It must needs be of subtle, tender, and delicate
      <lb n="684"/>temperance.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="685">
         <hi rend="italic">Temperance</hi>was a delicate wench.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="686">I, and a subtle, as he most learnedly deliuer'd.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adr.</speaker>
      <p n="687">The ayre breathes vpon vs here most sweetly.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="688">As if it had Lungs, and rotten ones.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="689">Or, as 'twere perfume'd by a Fen.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="690">Heere is euery thing aduantageous to life.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="691">True, saue meanes to liue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="692">Of that there's none, or little.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="693">How lush and lusty the grasse lookes?</l>
      <l n="694">How greene?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="695">The ground indeed is tawny.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="696">With an eye of greene in't.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="697">He misses not much.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="698">No: he doth but mistake the truth totally.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="699">But the rariety of it is, which is indeed almost
      <lb n="700"/>beyond credit.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="701">As many voucht rarieties are.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="702">That our Garments being (as they were) drench
      <lb n="703"/>in the Sea, hold notwithstanding their freshnesse and
      <lb n="704"/>glosses, being rather new dy'de then stain'd with salte
      <lb n="705"/>water.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="706">If but one of his pockets could speake, would
      <lb n="707"/>it not say he lyes?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="708">I, or very falsely pocket vp his report.</p>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0027-0.jpg" n="7"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="709">Me thinkes our garments are now as fresh as
      <lb n="710"/>when we put them on first in Affricke, at the marriage
      <lb n="711"/>of the kings faire daughter<hi rend="italic">Claribel</hi>to the king of<hi rend="italic">Tunis</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="712">'Twas a sweet marriage, and we prosper well in
      <lb n="713"/>our returne.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adri.</speaker>
      <p n="714">
         <hi rend="italic">Tunis</hi>was neuer grac'd before with such a Pa­
      <lb n="715"/>ragon to their Queene.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="716">Not since widdow<hi rend="italic">Dido's</hi>time.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="717">Widow? A pox o'that: how came that Wid­
      <lb n="718"/>dow in? Widdow<hi rend="italic">Dido!</hi>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="719">What if he had said Widdower Æneas too?</l>
      <l n="720">Good Lord, how you take it?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adri.</speaker>
      <p n="721">Widdow<hi rend="italic">Dido</hi>said you? You make me study
      <lb n="722"/>of that: She was of<hi rend="italic">Carthage</hi>, not of<hi rend="italic">Tunis.</hi>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="723">This<hi rend="italic">Tunis</hi>Sir was<hi rend="italic">Carthage.</hi>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-adi">
      <speaker rend="italic">Adri.</speaker>
      <p n="724">Carthage?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="725">I assure you<hi rend="italic">Carthage.</hi>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="726">His word is more then the miraculous Harpe.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="727">He hath rais'd the wall, and houses too.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="728">What impossible matter wil he make easy next?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="729">I thinke hee will carry this Island home in his
      <lb n="730"/>pocket, and giue it his sonne for an Apple.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="731">And sowing the kernels of it in the Sea, bring
      <lb n="732"/>forth more Islands.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="733">I.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="734">Why in good time.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="735">Sir, we were talking, that our garments seeme
      <lb n="736"/>now as fresh as when we were at<hi rend="italic">Tunis</hi>at the marriage
      <lb n="737"/>of your daughter, who is now Queene.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="738">And the rarest that ere came there.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="739">Bate (I beseech you) widdow<hi rend="italic">Dido</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="740">O Widdow<hi rend="italic">Dido</hi>? I, Widdow<hi rend="italic">Dido.</hi>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="741">Is not Sir my doublet as fresh as the first day I
      <lb n="742"/>wore it? I meane in a sort.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="743">That sort was well fish'd for.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="744">When I wore it at your daughters marriage.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <l n="745">You cram these words into mine eares, against</l>
      <l n="746">the stomacke of my sense: would I had neuer</l>
      <l n="747">Married my daughter there: For comming thence</l>
      <l n="748">My sonne is lost, and (in my rate) she too,</l>
      <l n="749">Who is so farre from<hi rend="italic">Italy</hi>remoued,</l>
      <l n="750">I ne're againe shall see her: O thou mine heire</l>
      <l n="751">Of<hi rend="italic">Naples</hi>and of<hi rend="italic">Millaine</hi>, what strange fish</l>
      <l n="752">Hath made his meale on thee?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-fra">
      <speaker rend="italic">Fran.</speaker>
      <l n="753">Sir he may liue,</l>
      <l n="754">I saw him beate the surges vnder him,</l>
      <l n="755">And ride vpon their backes; he trod the water</l>
      <l n="756">Whose enmity he flung aside: and brested</l>
      <l n="757">The surge most swolne that met him: his bold head</l>
      <l n="758">'Boue the contentious waues he kept, and oared</l>
      <l n="759">Himselfe with his good armes in lusty stroke</l>
      <l n="760">To th'shore; that ore his waue‑worne basis bowed</l>
      <l n="761">As stooping to releeue him: I not doubt</l>
      <l n="762">He came aliue to Land.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <p n="763">No, no, hee's gone.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="764">Sir you may thank your selfe for this great losse,</l>
      <l n="765">That would not blesse our Europe with your daughter,</l>
      <l n="766">But rather loose her to an Affrican,</l>
      <l n="767">Where she at least, is banish'd from your eye,</l>
      <l n="768">Who hath cause to wet the greefe on't.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <p n="769">Pre‑thee peace.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="770">You were kneel'd too, &amp; importune'd otherwise</l>
      <l n="771">By all of vs: and the faire soule her selfe</l>
      <l n="772">Waigh'd betweene loathnesse, and obedience, at</l>
      <l n="773">Which end o'th' beame should bow: we haue lost your
      <lb rend="turnunder"/>
         <pc rend="turnunder">(</pc>son,</l>
      <l n="774">I feare for euer:<hi rend="italic">Millaine</hi>and<hi rend="italic">Naples</hi>haue</l>
      <l n="775">Mo widdowes in them of this businesse making,</l>
      <l n="776">Then we bring men to comfort them:</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="777">The faults your owne.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <p n="778">So is the deer'st oth'losse.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="779">My Lord<hi rend="italic">Sebastian</hi>,</l>
      <l n="780">The truth you speake doth lacke some gentlenesse,</l>
      <l n="781">And time to speake it in: you rub the sore,</l>
      <l n="782">When you should bring the plaister.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="783">Very well.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="784">And most Chirurgeonly.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="785">It is foule weather in vs all, good Sir,</l>
      <l n="786">When you are cloudy.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="787">Fowle weather?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="788">Very foule.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="789">Had I plantation of this Isle my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="790">Hee'd sow't vvith Nettle‑seed.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="791">Or dockes, or Mallowes.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="792">And were the King on't, what vvould I do?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="793">Scape being drunke, for want of Wine.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="794">I'th' Commonwealth I vvould (by contraries)</l>
      <l n="795">Execute all things: For no kinde of Trafficke</l>
      <l n="796">Would I admit: No name of Magistrate:</l>
      <l n="797">Letters should not be knowne: Riches, pouerty,</l>
      <l n="798">And vse of seruice, none: Contract, Succession,</l>
      <l n="799">Borne, bound of Land, Tilth, Vineyard none:</l>
      <l n="800">No vse of Mettall, Corne, or Wine, or Oyle:</l>
      <l n="801">No occupation, all men idle, all:</l>
      <l n="802">And Women too, but innocent and pure:</l>
      <l n="803">No Soueraignty.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="804">Yet he vvould be King on't.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="805">The latter end of his Common‑wealth forgets
      <lb n="806"/>the beginning.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="807">All things in common Nature should produce</l>
      <l n="808">Without sweat or endeuour: Treason, fellony,</l>
      <l n="809">Sword, Pike, Knife, Gun, or neede of any Engine</l>
      <l n="810">Would I not haue: but Nature should bring forth</l>
      <l n="811">Of it owne kinde, all foyzon, all abundance</l>
      <l n="812">To feed my innocent people.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="813">No marrying 'mong his subiects?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="814">None (man) all idle; Whores and knaues,</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="815">I vvould vvith such perfection gouerne Sir:</l>
      <l n="816">T'Excell the Golden Age.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="817">'Saue his Maiesty.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="818">Long liue<hi rend="italic">Gonzalo</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="819">And do you marke me, Sir?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <p n="820">Pre‑thee no more: thou dost talke nothing to
      <lb rend="turnover" n="821"/>
         <pc rend="turnover">(</pc>me.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="822">I do vvell beleeue your Highnesse, and did it
      <lb n="823"/>to minister occasion to these Gentlemen, who are of
      <lb n="824"/>such sensible and nimble Lungs, that they alwayes vse
      <lb n="825"/>to laugh at nothing.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="826">'Twas you vve laugh'd at.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="827">Who, in this kind of merry fooling am nothing
      <lb n="828"/>to you: so you may continue, and laugh at nothing still</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="829">What a blow vvas there giuen?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="830">And it had not falne flat‑long.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="831">You are Gentlemen of braue mettal: you would
      <lb n="832"/>lift the Moone out of her spheare, if she would continue
      <lb n="833"/>in it fiue weekes vvithout changing.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Ariell playing solemne Musicke.</stage>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="834">We vvould so, and then go a Bat‑fowling</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="835">Nay good my Lord, be not angry.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <p n="836">No I warrant you, I vvill not aduenture my
      <lb n="837"/>discretion so weakly: Will you laugh me asleepe, for I
      <lb n="838"/>am very heauy.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="839">Go sleepe, and heare vs.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <l n="840">What, all so soone asleepe? I wish mine eyes</l>
      <l n="841">Would (with themselues) shut vp my thoughts,</l>
      <l n="842">I finde they are inclin'd to do so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="843">Please you Sir,</l>
      <l n="844">Do not omit the heauy offer of it:</l>
      <l n="845">It sildome visits sorrow, when it doth, it is a Comforter.</l>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0028-0.jpg" n="8"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="846">We two my Lord, will guard your person,</l>
      <l n="847">While you take your rest, and watch your safety.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alon.</speaker>
      <p n="848">Thanke you: Wondrous heauy.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="849">What a strange drowsines possesses them?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="850">It is the quality o'th'Clymate.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="851">Why</l>
      <l n="852">Doth it not then our eye‑lids sinke? I finde</l>
      <l n="853">Not my selfe dispos'd to sleep.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="854">Nor I, my spirits are nimble:</l>
      <l n="855">They fell together all, as by consent</l>
      <l n="856">They dropt, as by a Thunder‑stroke: what might</l>
      <l n="857">Worthy<hi rend="italic">Sebastian</hi>? O, what might? no more:</l>
      <l n="858">And yet, me thinkes I see it in thy face,</l>
      <l n="859">What thou should'st be: th'occasion speaks thee, and</l>
      <l n="860">My strong imagination see's a Crowne</l>
      <l n="861">Dropping vpon thy head.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="862">What? art thou waking?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <p n="863">Do you not heare me speake?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="864">I do, and surely</l>
      <l n="865">It is a sleepy Language; and thou speak'st</l>
      <l n="866">Out of thy sleepe: What is it thou didst say?</l>
      <l n="867">This is a strange repose, to be asleep</l>
      <l n="868">With eyes wide open: standing, speaking, mouing:</l>
      <l n="869">And yet so fast asleep.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="870">Noble<hi rend="italic">Sebastian</hi>,</l>
      <l n="871">Thou let'st thy fortune sleepe: die rather: wink'st</l>
      <l n="872">Whiles thou art waking.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="873">Thou do'st snore distinctly,</l>
      <l n="874">There's meaning in thy snores.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="875">I am more serious then my custome: you</l>
      <l n="876">Must be so too, if heed me: which to do,</l>
      <l n="877">Trebbles thee o're.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="878">Well: I am standing water.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="879">Ile teach you how to flow.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="880">Do so: to ebbe</l>
      <l n="881">Hereditary Sloth instructs me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="882">O!</l>
      <l n="883">If you but knew how you the purpose cherish</l>
      <l n="884">Whiles thus you mocke it: how in stripping it</l>
      <l n="885">You more inuest it: ebbing men, indeed</l>
      <l n="886">(Most often) do so neere the bottome run</l>
      <l n="887">By their owne feare, or sloth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="888">'Pre‑thee say on,</l>
      <l n="889">The setting of thine eye, and cheeke proclaime</l>
      <l n="890">A matter from thee; and a birth, indeed,</l>
      <l n="891">Which throwes thee much to yield.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="892">Thus Sir:</l>
      <l n="893">Although this Lord of weake remembrance; this</l>
      <l n="894">Who shall be of as little memory</l>
      <l n="895">When he is earth'd, hath here almost perswaded</l>
      <l n="896">(For hee's a Spirit of perswasion, onely</l>
      <l n="897">Professes to perswade) the King his sonne's aliue,</l>
      <l n="898">'Tis as impossible that hee's vndrown'd,</l>
      <l n="899">As he that sleepes heere, swims.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="900">I haue no hope</l>
      <l n="901">That hee's vndrown'd.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="902">O, out of that no hope,</l>
      <l n="903">What great hope haue you? No hope that way, Is</l>
      <l n="904">Another way so high a hope, that euen</l>
      <l n="905">Ambition cannot pierce a winke beyond</l>
      <l n="906">But doubt discouery there. Will you grant with me</l>
      <l n="907">That<hi rend="italic">Ferdinand</hi>is drown'd.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="908">He's gone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="909">Then tell me, who's the next heire of<hi rend="italic">Naples</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="910">
         <hi rend="italic">Claribell.</hi>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="911">She that is Queene of<hi rend="italic">Tunis</hi>: she that dwels</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="912">Ten leagues beyond mans life: she that from<hi rend="italic">Naples</hi>
      </l>
      <l n="913">Can haue no note, vnlesse the Sun were post:</l>
      <l n="914">The Man i'th Moone's too slow, till new‑borne chinnes</l>
      <l n="915">Be rough, and Razor‑able: She that from whom</l>
      <l n="916">We all were sea‑swallow'd, though some cast againe,</l>
      <l n="917">(And by that destiny) to performe an act</l>
      <l n="918">Whereof, what's past is Prologue; what to come</l>
      <l n="919">In yours, and my discharge.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="920">What stuffe is this? How say you?</l>
      <l n="921">'Tis true my brothers daughter's Queene of<hi rend="italic">Tunis</hi>.</l>
      <l n="922">So is she heyre of<hi rend="italic">Naples</hi>, 'twixt which Regions</l>
      <l n="923">There is some space.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="924">A space, whose eu'ry cubit</l>
      <l n="925">Seemes to cry out, how shall that<hi rend="italic">Claribell</hi>
      </l>
      <l n="926">Measure vs backe to<hi rend="italic">Naples</hi>? keepe in<hi rend="italic">Tunis</hi>,</l>
      <l n="927">And let<hi rend="italic">Sebastian</hi>wake. Say, this were death</l>
      <l n="928">That now hath seiz'd them, why they were no worse</l>
      <l n="929">Then now they are: There be that can rule<hi rend="italic">Naples</hi>
      </l>
      <l n="930">As well as he that sleepes: Lords, that can prate</l>
      <l n="931">As amply, and vnnecessarily</l>
      <l n="932">As this<hi rend="italic">Gonzallo</hi>: I my selfe could make</l>
      <l n="933">A Chough of as deepe chat: O, that you bore</l>
      <l n="934">The minde that I do; what a sleepe were this</l>
      <l n="935">For your aduancement? Do you vnderstand me?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="936">Me thinkes I do.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="937">And how do's your content</l>
      <l n="938">Tender your owne good fortune?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="939">I remember</l>
      <l n="940">You did supplant your Brother<hi rend="italic">Prospero.</hi>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="941">True:</l>
      <l n="942">And looke how well my Garments sit vpon me,</l>
      <l n="943">Much feater then before: My Brothers seruants</l>
      <l n="944">Were then my fellowes, now they are my men.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <p n="945">But for your conscience.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="946">I Sir: where lies that? If 'twere a kybe</l>
      <l n="947">'Twould put me to my slipper: But I feele not</l>
      <l n="948">This Deity in my bosome: 'Twentie consciences</l>
      <l n="949">That stand 'twixt me, and<hi rend="italic">Millaine</hi>, candied be they,</l>
      <l n="950">And melt ere they mollest: Heere lies your Brother,</l>
      <l n="951">No better then the earth he lies vpon,</l>
      <l n="952">If he were that which now hee's like (that's dead)</l>
      <l n="953">Whom I with this obedient steele (three inches of it)</l>
      <l n="954">Can lay to bed for euer: whiles you doing thus,</l>
      <l n="955">To the perpetuall winke for aye might put</l>
      <l n="956">This ancient morsell: this Sir Prudence, who</l>
      <l n="957">Should not vpbraid our course: for all the rest</l>
      <l n="958">They'l take suggestion, as a Cat laps milke,</l>
      <l n="959">They'l tell the clocke, to any businesse that</l>
      <l n="960">We say befits the houre.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="961">Thy case, deere Friend</l>
      <l n="962">Shall be my president: As thou got'st<hi rend="italic">Millaine</hi>,</l>
      <l n="963">I'le come by<hi rend="italic">Naples</hi>: Draw thy sword, one stroke</l>
      <l n="964">Shall free thee from the tribute which thou paiest,</l>
      <l n="965">And I the King shall loue thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="966">Draw together:</l>
      <l n="967">And when I reare my hand, do you the like</l>
      <l n="968">To fall it on<hi rend="italic">Gonzalo</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="969">O, but one word.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Ariell with Musicke and Song.</stage>
   <sp who="#F-tem-ari">
      <speaker rend="italic">Ariel.</speaker>
      <l n="970">My Master through his Art foresees the danger</l>
      <l n="971">That you (his friend) are in, and sends me forth</l>
      <l n="972">(For else his proiect dies) to keepe them liuing.</l>
      <stage rend="italic rightJustified" type="business">Sings in Gonzaloes eare.</stage>
      <lg rend="italic center">
         <l n="973">While you here do snoaring lie,</l>
         <l n="974">Open‑ey'd Conspiracie</l>
         <l n="975">His time doth take:</l>
         <pb facs="FFimg:axc0029-0.jpg" n="9"/>
         <cb n="1"/>
         <l n="976">If of Life you keepe a care,</l>
         <l n="977">Shake off slumber and beware.</l>
         <l n="978">Awake, awake.</l>
      </lg>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="979">Then let vs both be sodaine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="980">Now, good Angels preserue the King.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alo.</speaker>
      <l n="981">Why how now hoa; awake? why are you drawn?</l>
      <l n="982">Wherefore this ghastly looking?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="983">What's the matter?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-seb">
      <speaker rend="italic">Seb.</speaker>
      <l n="984">Whiles we stood here securing your repose,</l>
      <l n="985">(Euen now) we heard a hollow burst of bellowing</l>
      <l n="986">Like Buls, or rather Lyons, did't not wake you?</l>
      <l n="987">It strooke mine eare most terribly.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alo.</speaker>
      <l n="988">I heard nothing.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="989">O, 'twas a din to fright a Monsters eare;</l>
      <l n="990">To make an earthquake: sure it was the roare</l>
      <l n="991">Of a whole heard of Lyons.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alo.</speaker>
      <l n="992">Heard you this<hi rend="italic">Gonzalo</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="993">Vpon mine honour, Sir, I heard a humming,</l>
      <l n="994">(And that a strange one too) which did awake me:</l>
      <l n="995">I shak'd you Sir, and cride: as mine eyes opend,</l>
      <l n="996">I saw their weapons drawne: there was a noyse,</l>
      <l n="997">That's verily: 'tis best we stand vpon our guard;</l>
      <l n="998">Or that we quit this place: let's draw our weapons.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alo.</speaker>
      <l n="999">Lead off this ground &amp; let's make further search</l>
      <l n="1000">For my poore sonne.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-gon">
      <speaker rend="italic">Gon.</speaker>
      <l n="1001">Heauens keepe him from these Beasts:</l>
      <l n="1002">For he is sure i'th Island</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-alo">
      <speaker rend="italic">Alo.</speaker>
      <l n="1003">Lead away.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tem-ari">
      <speaker>Ariell.</speaker>
      <l n="1004">
         <hi rend="italic">Prospero</hi>my Lord, shall know what I haue
      <lb rend="turnover"/>
         <pc rend="turnover">(</pc>done.</l>
      <l n="1005">So (King) goe safely on to seeke thy Son.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML