The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: D3v - Comedies, p. 42

Left Column


The Merry Wiues of Windsor. Pist. Then did the Sun on dung‑hill shine. Ni.
[345]
I thanke thee for that humour.
Fal.

O she did so course o're my exteriors with such

a greedy intention, that the appetite of her eye, did seeme

to scorch me vp like a burning‑glasse: here's another

letter to her: She beares the Purse too: She is a Region

[350]

in Guiana: all gold, and bountie: I will be Cheaters to

them both, and they shall be Exchequers to mee: they

shall be my East and West Indies, and I will trade to

them both: Goe, beare thou this Letter to Mistris Page;

and thou this to Mistris Ford: we will thriue (Lads) we

[355]

will thriue.

Pist. Shall I Sir Pandarus of Troy become, And by my side weare Steele? then Lucifer take all. Ni. I will run no base humor: here take the humor‑ Letter; I will keepe the hauior of reputation. Fal. Hold Sirha, beare you these Letters tightly,
[360]
Saile like my Pinnasse to these golden shores. Rogues, hence, auaunt, vanish like haile‑stones; goe, Trudge; plod away ith' hoofe: seeke shelter, packe: Falstaffe will learne the honor of the age, French‑thrift, you Rogues, my selfe, and skirted Page.
Pist.
[365]
Let Vultures gripe thy guts: for gourd, and Fullam holds: & high and low beguiles the rich & poore, Tester ile haue in pouch when thou shalt lacke, Base Phrygian Turke.
Ni. I haue opperations,
[370]
Which be humors of reuenge.
Pist. Wilt thou reuenge? Ni. By Welkin, and her Star. Pist. With wit, or Steele? Ni. With both the humors, I:
[375]
I will discusse the humour of this Loue to Ford.
Pist. And I to Page shall eke vnfold How Falstaffe (varlet vile) His Doue will proue; his gold will hold, And his soft couch defile. Ni.
[380]

My humour shall not coole: I will incense Ford

to deale with poyson: I will possesse him with yallow­

nesse, for the reuolt of mine is dangerous: that is my

true humour.

Pist.

Thou art the Mars of Malecontents: I second

[385]

thee: troope on.

Exeunt.
Scœna Quarta. [Act 1, Scene 4] Enter Mistris Quickly, Simple, Iohn Rugby, Doctor, Caius, Fenton. Qu.

What, Iohn Rugby, I pray thee goe to the Case­

ment, and see if you can see my Master, Master Docter

Caius comming: if he doe (I'faith) and finde any body

in the house; here will be an old abusing of Gods pati­

[390]

ence, and the Kings English.

Ru. Ile goe watch. Qu.

Goe, and we'll haue a posset for't soone at night,

(in faith) at the latter end of a Sea‑cole‑fire: An honest,

willing, kinde fellow, as euer seruant shall come in house

[395]

withall: and I warrant you, no tel‑tale, nor no breede‑

bate: his worst fault is, that he is giuen to prayer; hee is

something peeuish that way: but no body but has his

fault: but let that passe. Peter Simple, you say your

name is?

Image


[full image]

Right Column


Si.
[400]
I: for fault of a better.
Qu. And Master Slender's your Master? Si. I forsooth. Qu. Do's he not weare a great round Beard, like a Glouers pairing‑knife? Si.
[405]

No forsooth: he hath but a little weeߛface;

with a little yellow Beard: a Caine colourd Beard.

Qu. A softly‑sprighted man, is he not? Si.

I forsooth: but he is as tall a man of his hands, as

any is betweene this and his head: he hath fought with

[410]

a Warrener.

Qu.

How say you: oh, I should remember him: do's

he not hold vp his head (as it were?) and strut in his gate?

Si. Yes indeede do's he. Qu. Well, heauen send Anne Page, no worse fortune:
[415]
Tell Master Parson Euans, I will doe what I can for your Master: Anne is a good girle, and I wish—
Ru. Out alas: here comes my Master. Qu.

We shall all be shent: Run in here, good young

man: goe into this Closset: he will not stay long: what

[420]

Iohn Rugby? Iohn: what Iohn I say? goe Iohn, goe en­

quire for my Master, I doubt he be not well, that hee

comes not home: ( and downe, downe, adowne'a. &c.

Ca.

Vat is you sing? I doe not like des‑toyes: pray

you goe and vetch me in my Closset, vnboyteene verd;

[425]

a Box, a greene‑a‑Box: do intend vat I speake? a greene‑

a‑Box.

Qu. I forsooth ile fetch it you: I am glad hee went not in himselfe: if he had found the yong man he would haue bin horne‑mad. Ca. Fe, fe, fe, fe, mai foy, il fait for ehando, Ie man voi a le
[430]
Court la grand affaires.
Qu. Is it this Sir? Ca. Ouy mette le au mon pocket, de‑peech quickly: Vere is dat knaue Rugby? Qu. What Iohn Rugby, Iohn? Ru.
[435]
Here Sir.
Ca. You are Iohn Rugby, and you are Iacke Rugby: Come, take‑a‑your Rapier, and come after my heele to the Court. Ru. 'Tis ready Sir, here in the Porch. Ca.

By my trot: I tarry too long: od's‑me: que ay ie oublie : dere is some Simples in my Closset, dat I vill not

for the varld I shall leaue behinde.

Qu. Ay‑me, he'll finde the yong man there, & be mad. Ca. O Diable, Diable: vat is in my Closset? Villanie, La‑roone: Rugby, my Rapier. Qu.
[445]
Good Master be content.
Ca. Wherefore shall I be content‑a? Qu. The yong man is an honest man. Ca.

What shall de honest man do in my Closset: dere

is no honest man dat shall come in my Closset.

Qu.
[450]

I beseech you be not so flegmaticke: heare the

truth of it. He came of an errand to mee, from Parson

Hugh.

Ca. Vell. Si. I forsooth: to desire her to— Qu.
[455]
Peace, I pray you.
Ca. Peace‑a‑your tongue: speake‑a‑your Tale. Si.

To desire this honest Gentlewoman (your Maid)

to speake a good word to Mistris Anne Page , for my Ma­

ster in the way of Marriage.

Qu.
[460]

This is all indeed‑la: but ile nere put my finger

in the fire, and neede not.

Ca.

Sir Hugh send‑a you? Rugby, ballow mee some

paper: tarry you a littell‑a‑while.

Qu. I

Download the digital text and images of the play



 
Scœna Quarta. [Act 1, Scene 4] Enter Mistris Quickly, Simple, Iohn Rugby, Doctor, Caius, Fenton. Qu.

What, Iohn Rugby, I pray thee goe to the Case­

ment, and see if you can see my Master, Master Docter

Caius comming: if he doe (I'faith) and finde any body

in the house; here will be an old abusing of Gods pati­

[390]

ence, and the Kings English.

Ru. Ile goe watch. Qu.

Goe, and we'll haue a posset for't soone at night,

(in faith) at the latter end of a Sea‑cole‑fire: An honest,

willing, kinde fellow, as euer seruant shall come in house

[395]

withall: and I warrant you, no tel‑tale, nor no breede‑

bate: his worst fault is, that he is giuen to prayer; hee is

something peeuish that way: but no body but has his

fault: but let that passe. Peter Simple, you say your

name is?

Si.
[400]
I: for fault of a better.
Qu. And Master Slender's your Master? Si. I forsooth. Qu. Do's he not weare a great round Beard, like a Glouers pairing‑knife? Si.
[405]

No forsooth: he hath but a little weeߛface;

with a little yellow Beard: a Caine colourd Beard.

Qu. A softly‑sprighted man, is he not? Si.

I forsooth: but he is as tall a man of his hands, as

any is betweene this and his head: he hath fought with

[410]

a Warrener.

Qu.

How say you: oh, I should remember him: do's

he not hold vp his head (as it were?) and strut in his gate?

Si. Yes indeede do's he. Qu. Well, heauen send Anne Page, no worse fortune:
[415]
Tell Master Parson Euans, I will doe what I can for your Master: Anne is a good girle, and I wish—
Ru. Out alas: here comes my Master. Qu.

We shall all be shent: Run in here, good young

man: goe into this Closset: he will not stay long: what

[420]

Iohn Rugby? Iohn: what Iohn I say? goe Iohn, goe en­

quire for my Master, I doubt he be not well, that hee

comes not home: ( and downe, downe, adowne'a. &c.

Ca.

Vat is you sing? I doe not like des‑toyes: pray

you goe and vetch me in my Closset, vnboyteene verd;

[425]

a Box, a greene‑a‑Box: do intend vat I speake? a greene‑

a‑Box.

Qu. I forsooth ile fetch it you: I am glad hee went not in himselfe: if he had found the yong man he would haue bin horne‑mad. Ca. Fe, fe, fe, fe, mai foy, il fait for ehando, Ie man voi a le
[430]
Court la grand affaires.
Qu. Is it this Sir? Ca. Ouy mette le au mon pocket, de‑peech quickly: Vere is dat knaue Rugby? Qu. What Iohn Rugby, Iohn? Ru.
[435]
Here Sir.
Ca. You are Iohn Rugby, and you are Iacke Rugby: Come, take‑a‑your Rapier, and come after my heele to the Court. Ru. 'Tis ready Sir, here in the Porch. Ca.

By my trot: I tarry too long: od's‑me: que ay ie oublie : dere is some Simples in my Closset, dat I vill not

for the varld I shall leaue behinde.

Qu. Ay‑me, he'll finde the yong man there, & be mad. Ca. O Diable, Diable: vat is in my Closset? Villanie, La‑roone: Rugby, my Rapier. Qu.
[445]
Good Master be content.
Ca. Wherefore shall I be content‑a? Qu. The yong man is an honest man. Ca.

What shall de honest man do in my Closset: dere

is no honest man dat shall come in my Closset.

Qu.
[450]

I beseech you be not so flegmaticke: heare the

truth of it. He came of an errand to mee, from Parson

Hugh.

Ca. Vell. Si. I forsooth: to desire her to— Qu.
[455]
Peace, I pray you.
Ca. Peace‑a‑your tongue: speake‑a‑your Tale. Si.

To desire this honest Gentlewoman (your Maid)

to speake a good word to Mistris Anne Page , for my Ma­

ster in the way of Marriage.

Qu.
[460]

This is all indeed‑la: but ile nere put my finger

in the fire, and neede not.

Ca.

Sir Hugh send‑a you? Rugby, ballow mee some

paper: tarry you a littell‑a‑while.

Qui.

I am glad he is so quiet: if he had bin through­

[465]

ly moued, you should haue heard him so loud, and so me­

lancholly: but notwithstanding man, Ile doe yoe your

Master what good I can: and the very yea, & the no is, yͤ

French Doctor my Master, (I may call him my Master,

looke you, for I keepe his house; and I wash, ring, brew,

[470]

bake, scowre, dresse meat and drinke, make the beds, and

doe all my selfe.)

Simp.

'Tis a great charge to come vnder one bodies

hand.

Qui.

Are you a‑uis'd o'that? you shall finde it a great

[475]

charge: and to be vp early, and down late: but notwith­

standing, (to tell you in your eare, I wold haue no words

of it) my Master himselfe is in loue with Mistris Anne Page : but notwithstanding that I know Ans mind, that's

neither heere nor there.

Caius.
[480]

You, Iack'Nape: giue‑'a this Letter to Sir

Hugh, by gar it is a shallenge: I will cut his troat in de

Parke, and I will teach a scuruy Iack‑a‑nape Priest to

meddle, or make: — you may be gon: it is not good

you tarry here: by gar I will cut all his two stones: by

[485]

gar, he shall not haue a stone to throw at his dogge.

Qui. Alas: he speakes but for his friend. Caius.

It is no matter 'a ver dat: do not you tell‑a‑me

dat I shall haue Anne Page for my selfe? by gar, I vill

kill de Iack‑Priest: and I haue appointed mine Host of

[490]

de Iarteer to measure our weapon: by gar, I wil my selfe

haue Anne Page.

Qui. Sir, the maid loues you, and all shall bee well: We must giue folkes leaue to prate: what the good‑ier. Caius. Rugby, come to the Court with me: by gar, if I haue not Anne Page, I shall turne your head out of my dore: follow my heeles, Rugby. Qui.
[495]

You shall haue An‑fooles head of your owne:

No, I know Ans mind for that: neuer a woman in Wind­ sor knowes more of Ans minde then I doe, nor can doe

more then I doe with her, I thanke heauen.

Fenton. Who's with in there, hoa? Qui.
[500]
Who's there, I troa? Come neere the house I pray you.
Fen. How now (good woman) how dost thou? Qui. The better that it pleases your good Worship to aske? Fen. What newes? how do's pretty Mistris Anne? Qui.

In truth Sir, and shee is pretty, and honest, and

[505]

gentle, and one that is your friend, I can tell you that by

the way, I praise heauen for it.

Fen. Shall I doe any good thinkst thou? shall I not loose my suit? Qui.

Troth Sir, all is in his hands aboue: but not­

withstanding (Master Fenton) Ile be sworne on a booke

[510]

shee loues you: haue not your Worship a wart aboue

your eye?

Fen. Yes marry haue I, what of that? Qui.

Wel, thereby hangs a tale: good faith, it is such

another Nan; (but (I detest) an honest maid as euer

[515]

broke bread: wee had an howres talke of that wart; I

shall neuer laugh but in that maids company: but (in­

deed) shee is giuen too much to Allicholy and musing:

but for you— well— goe too⸺

Fen.

Well: I shall see her to day: hold, there's mo­

[520]

ney for thee: Let mee haue thy voice in my behalfe: if

thou seest her before me, commend me.⸺

Qui.

Will I? I faith that wee will: And I will tell

your Worship more of the Wart, the next time we haue

confidence, and of other wooers.

Fen.
[525]
Well, fare‑well, I am in great haste now.
Qui.

Fare‑well to your Worship: truely an honest

Gentleman: but Anne loues hiim not: for I know Ans

minde as well as another do's: out vpon't: what haue I

forgot.

Exit.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="4">
   <head rend="italic center">Scœna Quarta.</head>
   <head type="supplied">[Act 1, Scene 4]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Mistris Quickly, Simple, Iohn Rugby, Doctor,
      <lb/>Caius, Fenton.</stage>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <p n="386">What,<hi rend="italic">Iohn Rugby</hi>, I pray thee goe to the Case­
      <lb n="387"/>ment, and see if you can see my Master, Master Docter
      <lb n="388"/>
         <hi rend="italic">Caius</hi>comming: if he doe (I'faith) and finde any body
      <lb n="389"/>in the house; here will be an old abusing of Gods pati­
      <lb n="390"/>ence, and the Kings English.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-rug">
      <speaker rend="italic">Ru.</speaker>
      <l n="391">Ile goe watch.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <p n="392">Goe, and we'll haue a posset for't soone at night,
      <lb n="393"/>(in faith) at the latter end of a Sea‑cole‑fire: An honest,
      <lb n="394"/>willing, kinde fellow, as euer seruant shall come in house
      <lb n="395"/>withall: and I warrant you, no tel‑tale, nor no breede‑
      <lb n="396"/>bate: his worst fault is, that he is giuen to prayer; hee is
      <lb n="397"/>something peeuish that way: but no body but has his
      <lb n="398"/>fault: but let that passe.<hi rend="italic">Peter Simple</hi>, you say your
      <lb n="399"/>name is?</p>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <l n="400">I: for fault of a better.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="401">And Master<hi rend="italic">Slender</hi>'s your Master?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <l n="402">I forsooth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="403">Do's he not weare a great round Beard, like a</l>
      <l n="404">Glouers pairing‑knife?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <p n="405">No forsooth: he hath but a little weeߛface;
      <lb n="406"/>with a little yellow Beard: a Caine colourd Beard.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="407">A softly‑sprighted man, is he not?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <p n="408">I forsooth: but he is as tall a man of his hands, as
      <lb n="409"/>any is betweene this and his head: he hath fought with
      <lb n="410"/>a Warrener.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <p n="411">How say you: oh, I should remember him: do's
      <lb n="412"/>he not hold vp his head (as it were?) and strut in his gate?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <l n="413">Yes indeede do's he.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="414">Well, heauen send<hi rend="italic">Anne Page</hi>, no worse fortune:</l>
      <l n="415">Tell Master Parson<hi rend="italic">Euans</hi>, I will doe what I can for your</l>
      <l n="416">Master:<hi rend="italic">Anne</hi>is a good girle, and I wish—</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-rug">
      <speaker rend="italic">Ru.</speaker>
      <l n="417">Out alas: here comes my Master.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <p n="418">We shall all be shent: Run in here, good young
      <lb n="419"/>man: goe into this Closset: he will not stay long: what
      <lb n="420"/>
         <hi rend="italic">Iohn Rugby</hi>?<hi rend="italic">Iohn</hi>: what<hi rend="italic">Iohn</hi>I say? goe<hi rend="italic">Iohn</hi>, goe en­
      <lb n="421"/>quire for my Master, I doubt he be not well, that hee
      <lb n="422"/>comes not home: (<hi rend="italic">and downe, downe, adowne'a. &amp;c.</hi>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <p n="423">Vat is you sing? I doe not like des‑toyes: pray
      <lb n="424"/>you goe and vetch me in my Closset, vnboyteene verd;
      <lb n="425"/>a Box, a greene‑a‑Box: do intend vat I speake? a greene‑
      <lb n="426"/>a‑Box.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="427">I forsooth ile fetch it you:</l>
      <l n="428">I am glad hee went not in himselfe: if he had found the
      <lb/>yong man he would haue bin horne‑mad.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l rend="italic" n="429">Fe, fe, fe, fe, mai foy, il fait for ehando, Ie man voi a le</l>
      <l rend="italic" n="430">Court la grand affaires.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="431">Is it this Sir?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l rend="italic" n="432">Ouy mette le au mon pocket, de‑peech quickly:</l>
      <l n="433">Vere is dat knaue<hi rend="italic">Rugby</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="434">What<hi rend="italic">Iohn Rugby, Iohn</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-rug">
      <speaker rend="italic">Ru.</speaker>
      <l n="435">Here Sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l n="436">You are<hi rend="italic">Iohn Rugby</hi>, and you are<hi rend="italic">Iacke Rugby</hi>:</l>
      <l n="437">Come, take‑a‑your Rapier, and come after my heele to
      <lb/>the Court.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-rug">
      <speaker rend="italic">Ru.</speaker>
      <l n="438">'Tis ready Sir, here in the Porch.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <p n="439">By my trot: I tarry too long: od's‑me:<hi rend="italic">que ay ie
      <lb n="440"/>oublie</hi>: dere is some Simples in my Closset, dat I vill not
      <lb n="441"/>for the varld I shall leaue behinde.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="442">Ay‑me, he'll finde the yong man there, &amp; be mad.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l n="443">O<hi rend="italic">Diable, Diable</hi>: vat is in my Closset?</l>
      <l n="444">Villanie, La‑roone:<hi rend="italic">Rugby</hi>, my Rapier.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="445">Good Master be content.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l n="446">Wherefore shall I be content‑a?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="447">The yong man is an honest man.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <p n="448">What shall de honest man do in my Closset: dere
      <lb n="449"/>is no honest man dat shall come in my Closset.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <p n="450">I beseech you be not so flegmaticke: heare the
      <lb n="451"/>truth of it. He came of an errand to mee, from Parson
      <lb n="452"/>
         <hi rend="italic">Hugh</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l n="453">Vell.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <l n="454">I forsooth: to desire her to—</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <l n="455">Peace, I pray you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <l n="456">Peace‑a‑your tongue: speake‑a‑your Tale.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Si.</speaker>
      <p n="457">To desire this honest Gentlewoman (your Maid)
      <lb n="458"/>to speake a good word to Mistris<hi rend="italic">Anne Page</hi>, for my Ma­
      <lb n="459"/>ster in the way of Marriage.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qu.</speaker>
      <p n="460">This is all indeed‑la: but ile nere put my finger
      <lb n="461"/>in the fire, and neede not.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Ca.</speaker>
      <p n="462">Sir<hi rend="italic">Hugh</hi>send‑a you?<hi rend="italic">Rugby</hi>, ballow mee some
      <lb n="463"/>paper: tarry you a littell‑a‑while.</p>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0063-0.jpg" n="43"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="464">I am glad he is so quiet: if he had bin through­
      <lb n="465"/>ly moued, you should haue heard him so loud, and so me­
      <lb n="466"/>lancholly: but notwithstanding man, Ile doe yoe your
      <lb n="467"/>Master what good I can: and the very yea, &amp; the no is, yͤ
      <lb n="468"/>French Doctor my Master, (I may call him my Master,
      <lb n="469"/>looke you, for I keepe his house; and I wash, ring, brew,
      <lb n="470"/>bake, scowre, dresse meat and drinke, make the beds, and
      <lb n="471"/>doe all my selfe.)</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-sim">
      <speaker rend="italic">Simp.</speaker>
      <p n="472">'Tis a great charge to come vnder one bodies
      <lb n="473"/>hand.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="474">Are you a‑uis'd o'that? you shall finde it a great
      <lb n="475"/>charge: and to be vp early, and down late: but notwith­
      <lb n="476"/>standing, (to tell you in your eare, I wold haue no words
      <lb n="477"/>of it) my Master himselfe is in loue with Mistris<hi rend="italic">Anne
      <lb n="478"/>Page</hi>: but notwithstanding that I know<hi rend="italic">Ans</hi>mind, that's
      <lb n="479"/>neither heere nor there.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Caius.</speaker>
      <p n="480">You, Iack'Nape: giue‑'a this Letter to Sir
      <lb n="481"/>
         <hi rend="italic">Hugh</hi>, by gar it is a shallenge: I will cut his troat in de
      <lb n="482"/>Parke, and I will teach a scuruy Iack‑a‑nape Priest to
      <lb n="483"/>meddle, or make: — you may be gon: it is not good
      <lb n="484"/>you tarry here: by gar I will cut all his two stones: by
      <lb n="485"/>gar, he shall not haue a stone to throw at his dogge.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <l n="486">Alas: he speakes but for his friend.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Caius.</speaker>
      <p n="487">It is no matter 'a ver dat: do not you tell‑a‑me
      <lb n="488"/>dat I shall haue<hi rend="italic">Anne Page</hi>for my selfe? by gar, I vill
      <lb n="489"/>kill de Iack‑Priest: and I haue appointed mine Host of
      <lb n="490"/>de Iarteer to measure our weapon: by gar, I wil my selfe
      <lb n="491"/>haue<hi rend="italic">Anne Page</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <l n="492">Sir, the maid loues you, and all shall bee well:</l>
      <l n="493">We must giue folkes leaue to prate: what the good‑ier.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-cai">
      <speaker rend="italic">Caius.</speaker>
      <l n="494">
         <hi rend="italic">Rugby</hi>, come to the Court with me: by gar, if
      <lb/>I haue not<hi rend="italic">Anne Page</hi>, I shall turne your head out of my
      <lb/>dore: follow my heeles,<hi rend="italic">Rugby</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="495">You shall haue<hi rend="italic">An</hi>‑fooles head of your owne:
      <lb n="496"/>No, I know<hi rend="italic">Ans</hi>mind for that: neuer a woman in<hi rend="italic">Wind­
      <lb n="497"/>sor</hi>knowes more of<hi rend="italic">Ans</hi>minde then I doe, nor can doe
      <lb n="498"/>more then I doe with her, I thanke heauen.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fenton.</speaker>
      <l n="499">Who's with in there, hoa?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <l n="500">Who's there, I troa? Come neere the house I
      <lb/>pray you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fen.</speaker>
      <l n="501">How now (good woman) how dost thou?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <l n="502">The better that it pleases your good Worship
      <lb/>to aske?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fen.</speaker>
      <l n="503">What newes? how do's pretty Mistris<hi rend="italic">Anne</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="504">In truth Sir, and shee is pretty, and honest, and
      <lb n="505"/>gentle, and one that is your friend, I can tell you that by
      <lb n="506"/>the way, I praise heauen for it.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fen.</speaker>
      <l n="507">Shall I doe any good thinkst thou? shall I not
      <lb/>loose my suit?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="508">Troth Sir, all is in his hands aboue: but not­
      <lb n="509"/>withstanding (Master<hi rend="italic">Fenton</hi>) Ile be sworne on a booke
      <lb n="510"/>shee loues you: haue not your Worship a wart aboue
      <lb n="511"/>your eye?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fen.</speaker>
      <l n="512">Yes marry haue I, what of that?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="513">Wel, thereby hangs a tale: good faith, it is such
      <lb n="514"/>another Nan; (but (I detest) an honest maid as euer
      <lb n="515"/>broke bread: wee had an howres talke of that wart; I
      <lb n="516"/>shall neuer laugh but in that maids company: but (in­
      <lb n="517"/>deed) shee is giuen too much to Allicholy and musing:
      <lb n="518"/>but for you— well— goe too⸺</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fen.</speaker>
      <p n="519">Well: I shall see her to day: hold, there's mo­
      <lb n="520"/>ney for thee: Let mee haue thy voice in my behalfe: if
      <lb n="521"/>thou seest her before me, commend me.⸺</p>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="522">Will I? I faith that wee will: And I will tell
      <lb n="523"/>your Worship more of the Wart, the next time we haue
      <lb n="524"/>confidence, and of other wooers.</p>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-wiv-fen">
      <speaker rend="italic">Fen.</speaker>
      <l n="525">Well, fare‑well, I am in great haste now.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-wiv-mqu">
      <speaker rend="italic">Qui.</speaker>
      <p n="526">Fare‑well to your Worship: truely an honest
      <lb n="527"/>Gentleman: but<hi rend="italic">Anne</hi>loues hiim not: for I know<hi rend="italic">Ans</hi>
         
      <lb n="528"/>minde as well as another do's: out vpon't: what haue I
      <lb n="529"/>forgot.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
</div>

        
        

Download the XML