The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: Q1r - Comedies, p. 181

Left Column


The Merchant of Venice. Por. Tarry Iew, The Law hath yet another hold on you. It is enacted in the Lawes of Venice, If it be proued against an Alien,
[2195]
That by direct, or indirect attempts He seeke the life of any Citizen, The party gainst the which he doth contriue, Shall seaze one halfe his goods, the other halfe Comes to the priuie coffer of the State,
[2200]
And the offenders life lies in the mercy Of the Duke onely, gainst all other voice. In which predicament I say thou standst: For it appeares by manifest proceeding, That indirectly, and directly to,
[2205]
Thou hast contriu'd against the very life Of the defendant: and thou hast incur'd The danger formerly by me rehearst. Downe therefore, and beg mercy of the Duke.
Gra. Beg that thou maist haue leaue to hang thy selfe,
[2210]
And yet thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord, Therefore thou must be hang'd at the states charge.
Duk. That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou aske it:
[2215]
For halfe thy wealth, it is Anthonio's The other halfe comes to the generall state, Which humblenesse may driue vnto a fine.
Por. I for the state, not for Anthonio. Shy. Nay, take my life and all, pardon not that,
[2220]
You take my house, when you do take the prop That doth sustaine my house: you take my life When you doe take the meanes whereby I liue.
Por. What mercy can you render him Anthonio? Gra. A halter gratis, nothing else for Gods sake. Ant.
[2225]
So please my Lord the Duke, and all the Court To quit the fine for one halfe of his goods, I am content: so he will let me haue The other halfe in vse, to render it Vpon his death, vnto the Gentleman
[2230]
That lately stole his daughter. Two things prouided more, that for this fauour He presently become a Christian: The other, that he doe record a gift Heere in the Court of all he dies possest
[2235]
Vnto his sonne Lorenzo, and his daughter.
Duk. He shall doe this, or else I doe recant The pardon that I late pronounced heere. Por. Art thou contented Iew? what dost thou say? Shy.

I am content.

Por.
[2240]

Clarke, draw a deed of gift.

Shy. I pray you giue me leaue to goe from hence, I am not well, send the deed after me, And I will signe it. Duke.

Get thee gone, but doe it.

Gra.
[2245]
In christning thou shalt haue two godfathers, Had I been iudge, thou shouldst haue had ten more, To bring thee to the gallowes, not to the font.
Exit. Du. Sir I intreat you with me home to dinner. Por. I humbly doe desire your Grace of pardon,
[2250]
I must away this night toward Padua, And it is meete I presently set forth.
Duk. I am sorry that your leysure serues you not: Anthonio, gratifie this gentleman, For in my minde you are much bound to him. Exit Duke and his traine. Bass.
[2255]
Most worthy gentleman, I and my friend

Image


[full image]

Right Column


Haue by your wisedome beene this day acquitted Of greeuous penalties, in lieu whereof, Three thousand Ducats due vnto the Iew We freely cope your curteous paines withall. An.
[2260]
And stand indebted ouer and aboue In loue and seruice to you euermore.
Por. He is well paid that is well satisfied, And I deliuering you, am satisfied, And therein doe account my selfe well paid,
[2265]
My minde was neuer yet more mercinarie. I pray you know me when we meete againe, I wish you well, and so I take my leaue.
Bass. Deare sir, of force I must attempt you further, Take some remembrance of vs as a tribute,
[2270]
Not as fee: grant me two things, I pray you Not to denie me, and to pardon me.
Por. You presse mee farre, and therefore I will yeeld, Giue me your gloues, Ile weare them for your sake, And for your loue Ile take this ring from you,
[2275]
Doe not draw backe your hand, ile take no more, And you in loue shall not deny me this?
Bass. This ring good sir, alas it is a trifle, I will not shame my selfe to giue you this. Por. I wil haue nothing else but onely this,
[2280]
And now methinkes I haue a minde to it.
Bas. There's more depends on this then on the valew, The dearest ring in Venice will I giue you, And finde it out by proclamation, Onely for this I pray you pardon me. Por.
[2285]
I see sir you are liberall in offers, You taught me first to beg, and now me thinkes You teach me how a beggar should be answer'd.
Bas. Good sir, this ring was giuen me by my wife, And when she put it on, she made me vow
[2290]
That I should neither sell, nor giue, nor lose it.
Por. That scuse serues many men to saue their gifts, And if your wife be not a mad woman, And know how well I haue deseru'd this ring, Shee would not hold out enemy for euer
[2295]
For giuing it to me: well, peace be with you.
Exeunt. Ant. My L. Bassanio, let him haue the ring, Let his deseruings and my loue withall Be valued against your wiues commandement. Bass. Goe Gratiano, run and ouer‑take him,
[2300]
Giue him the ring, and bring him if thou canst Vnto Anthonios house, away, make haste. Exit Grati. Come, you and I will thither presently, And in the morning early will we both Flie toward Belmont, come Anthonio.
Exeunt.
[Act 4, Scene 2] Enter Portia and Nerrissa. Por.
[2305]
Enquire the Iewes house out, giue him this deed, And let him signe it, wee'll away to night, And be a day before our husbands home: This deed will be well welcome to Lorenzo.
Enter Gratiano. Gra. Faire sir, you are well ore‑tane:
[2310]
My L. Bassanio vpon more aduice, Hath sent you heere this ring, and doth intreat Your company at dinner.
Por. That cannot be; His ring I doe accept most thankfully,
[2315]
And so I pray you tell him: furthermore, I pray you shew my youth old Shylockes house.
Gra.

That will I doe.

Ner. Sir, I would speake with you: Q Ile

Download the digital text and images of the play



 
[Act 4, Scene 2] Enter Portia and Nerrissa. Por.
[2305]
Enquire the Iewes house out, giue him this deed, And let him signe it, wee'll away to night, And be a day before our husbands home: This deed will be well welcome to Lorenzo.
Enter Gratiano. Gra. Faire sir, you are well ore‑tane:
[2310]
My L. Bassanio vpon more aduice, Hath sent you heere this ring, and doth intreat Your company at dinner.
Por. That cannot be; His ring I doe accept most thankfully,
[2315]
And so I pray you tell him: furthermore, I pray you shew my youth old Shylockes house.
Gra.

That will I doe.

Ner. Sir, I would speake with you: Ile see if I can get my husbands ring
[2320]
Which I did make him sweare to keepe for euer.
Por. Thou maist I warrant, we shal haue old swearing That they did giue the rings away to men; But weele out‑face them, and out‑sweare them to: Away, make haste, thou know'st where I will tarry. Ner.
[2325]
Come good sir, will you shew me to this house.
Exeunt.
 

Download the digital text of the play

        
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="2" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 4, Scene 2]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Portia and Nerrissa.</stage>
   <sp who="#F-mv-por">
      <speaker rend="italic">Por.</speaker>
      <l n="2305">Enquire the Iewes house out, giue him this deed,</l>
      <l n="2306">And let him signe it, wee'll away to night,</l>
      <l n="2307">And be a day before our husbands home:</l>
      <l n="2308">This deed will be well welcome to<hi rend="italic">Lorenzo</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Gratiano.</stage>
   <sp who="#F-mv-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="2309">Faire sir, you are well ore‑tane:</l>
      <l n="2310">My L.<hi rend="italic">Bassanio</hi>vpon more aduice,</l>
      <l n="2311">Hath sent you heere this ring, and doth intreat</l>
      <l n="2312">Your company at dinner.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-mv-por">
      <speaker rend="italic">Por.</speaker>
      <l n="2313">That cannot be;</l>
      <l n="2314">His ring I doe accept most thankfully,</l>
      <l n="2315">And so I pray you tell him: furthermore,</l>
      <l n="2316">I pray you shew my youth old<hi rend="italic">Shylockes</hi>house.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-mv-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <p n="2317">That will I doe.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-mv-ner">
      <speaker rend="italic">Ner.</speaker>
      <l n="2318">Sir, I would speake with you:</l>
      <pb facs="FFimg:axc0202-0.jpg" n="182"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="2319">Ile see if I can get my husbands ring</l>
      <l n="2320">Which I did make him sweare to keepe for euer.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-mv-por">
      <speaker rend="italic">Por.</speaker>
      <l n="2321">Thou maist I warrant, we shal haue old swearing</l>
      <l n="2322">That they did giue the rings away to men;</l>
      <l n="2323">But weele out‑face them, and out‑sweare them to:</l>
      <l n="2324">Away, make haste, thou know'st where I will tarry.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-mv-ner">
      <speaker rend="italic">Ner.</speaker>
      <l n="2325">Come good sir, will you shew me to this house.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>

        
        

Download the XML