The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: xx3v - Tragedies, p. 346

Left Column


The Tragedie of It must not be with this. Cæs.
[715]

You praise your selfe, by laying defects of iudge­

ment to me: but you patcht vp your excuses.

Anth. Not so, not so: I know you could not lacke, I am certaine on't, Very necessity of this thought, that I
[720]
Your Partner in the cause 'gainst which he fought, Could not with gracefull eyes attend those Warres Which fronted mine owne peace. As for my wife, I would you had her spirit, in such another, The third oth'world is yours, which with a Snaffle,
[725]
You may pace easie, but not such a wife.
Enobar.

Would we had all such wiues, that the men

might go to Warres with the women.

Anth. So much vncurbable, her Garboiles ( Cæsar) Made out of her impatience: which not wanted
[730]
Shrodenesse of policie to: I greeuing grant, Did you too much disquiet, for that you must, But say I could not helpe it.
Cæsar. I wrote to you, when rioting in Alexandria you Did pocket vp my Letters: and with taunts
[735]
Did gibe my Misiue out of audience.
Ant. Sir, he fell vpon me, ere admitted, then: Three Kings I had newly feasted, and did want Of what I was i'th'morning: but next day I told him of my selfe, which was as much
[740]
As to haue askt him pardon. Let this Fellow Be nothing of our strife: if we contend Out of our question wipe him.
Cæsar.

You haue broken the Article of your oath,

which you shall neuer haue tongue to charge me with.

Lep.
[745]
Soft Cæsar.
Ant. No Lepidus, let him speake, The Honour is Sacred which he talks on now, Supposing that I lackt it: but on Cæsar, The Article of my o th. Cæsar.
[750]

To lend me Armes, and aide when I requir'd

them, the which you both denied.

Anth. Neglected rather: And then when poysoned houres had bound me vp From mine owne knowledge, as neerely as I may,
[755]
Ile play the penitent to you. But mine honesty, Shall not make poore my greatnesse, nor my power Worke without it. Truth is, that Fuluia, To haue me out of Egypt, made Warres heere, For which my selfe, the ignorant motiue, do
[760]
So farre aske pardon, as befits mine Honour To stoope in such a case.
Lep. 'Tis Noble spoken. Mece. If it might please you, to enforce no further The griefes betweene ye: to forget them quite,
[765]
Were to remember: that the present neede, Speakes to attone you.
Lep. Worthily spoken Mecenas. Enobar.

Or if you borrow one anothers Loue for the

instant, you may when you heare no more words of

[770]

Pompey returne it againe: you shall haue time to wrangle

in, when you haue nothing else to do.

Anth. Thou art a Souldier, onely speake no more. Enob.

That trueth should be silent, I had almost for­

got.

Anth.
[775]
You wrong this presence, therefore speake no more.
Enob. Go too then: your Considerate stone. Cæsar. I do not much dislike the matter, but The manner of his speech: for't cannot be,

Right Column


We shall remaine in friendship, our conditions
[780]
So diffring in their acts. Yet if I knew, What Hoope should hold vs staunch from edge to edge Ath'world: I would persue it.
Agri. Giue me leaue Cæsar. Cæsar. Speake Agrippa. Agri.
[785]

Thou hast a Sister by the Mothers side, admir'd

Octauia: Great Mark Anthony is now a widdower.

Cæsar.

Say not, say Agrippa; if Cleopater heard you, your

proofe were well deserued of rashnesse.

Anth.

I am not marryed Cæsar: let me heere Agrippa

[790]

further speake.

Agri. To hold you in perpetuall amitie, To make you Brothers, and to knit your hearts With an vn‑slipping knot, take Anthony, Octauia to his wife: whose beauty claimes
[795]
No worse a husband then the best of men: whose Vertue, and whose generall graces, speake That which none else can vtter. By this marriage, All little Ielousies which now seeme great, And all great feares, which now import their dangers,
[800]
Would then be nothing. Truth's would be tales, Where now halfe tales be truth's: her loue to both, Would each to other, and all loues to both Draw after her. Pardon what I haue spoke, For 'tis a studied not a present thought,
[805]
By duty ruminated.
Anth. Will Cæsar speake? Cæsar. Not till he heares how Anthony is toucht, With what is spoke already. Anth. What power is in Agrippa,
[810]
If I would say Agrippa, be it so, To make this good?
Cæsar. The power of Cæsar, And his power, vnto Octauia. Anth. May I neuer
[815]
(To this good purpose, that so fairely shewes) Dreame of impediment: let me haue thy hand Further this act of Grace: and from this houre, The heart of Brothers gouerne in our Loues, And sway our great Designes.
Cæsar.
[820]
There's my hand: A Sister I bequeath you, whom no Brother Did euer loue so deerely. Let her liue To ioyne our kingdomes, and our hearts, and neuer Flie off our Loues againe.
Lepi.
[825]
Happily, Amen.
Ant. I did not think to draw my Sword 'gainst Pompey, For he hath laid strange courtesies, and great Of late vpon me. I must thanke him onely, Least my remembrance, suffer ill report:
[830]
At heele of that, defie him.
Lepi. Time cals vpon's, Of vs must Pompey presently be sought, Or else he seekes out vs. Anth. Where lies he? Cæsar.
[835]
About the Mount‑Mesena.
Anth. What is his strength by land? Cæsar. Great, and increasing: But by Sea he is an absolute Master. Anth. So is the Fame,
[840]
Would we had spoke together. Hast we for it, Yet ere we put our selues in Armes, dispatch we The businesse we haue talkt of.
Cæsar. With most gladnesse, And do inuite you to my Sisters view, Whe­

Download the digital text and images of the play



 
[Act 2, Scene 2] Enter Enobarbus and Lepidus. Lep. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, And shall become you well, to intreat your Captaine To soft and gentle speech. Enob. I shall intreat him
[655]
To answer like himselfe: if Cæsar moue him, Let Anthony looke ouer Cæsars head, And speake as lowd as Mars. By Iupiter, Were I the wearer of Anthonio's Beard, I would not shaue't to day.
Lep.
[660]
'Tis not a time for priuate stomacking.
Eno.

Euery time serues for the matter that is then

borne in't.

Lep. But small to greater matters must giue way. Eno. Not if the small come first. Lep.
[665]
Your speech is passion: but pray you stirre No Embers vp. Heere comes the Noble Anthony.
Enter Anthony and Ventidius. Eno. And yonder Cæsar. Enter Cæsar, Mecenas, and Agrippa. Ant. If we compose well heere, to Parthia: Hearke Ventidius. Cæsar.
[670]
I do not know Mecenas, aske Agrippa.
Lep. Noble Friends: That which combin'd vs was most great, and let not A leaner action rend vs. What's amisse, May it be gently heard. When we debate
[675]
Our triuiall difference loud, we do commit Murther in healing wounds. Then Noble Partners, The rather for I earnestly beseech, Touch you the sowrest points with sweetest tearmes, Nor curstnesse grow to'th'matter.
Ant.
[680]
'Tis spoken well: Were we before our Armies, and to fight, I should do thus.
Flourish. Cæs. Welcome to Rome. Ant. Thanke you. Cæs.
[685]
Sit.
Ant. Sit sir. Cæs. Nay then. Ant. I learne, you take things ill, which are not so: Or being, concerne you not. Cæs.
[690]
I must be laught at, if or for nothing, or a little, I Should say my selfe offended, and with you Chiefely i'th'world. More laught at, that I should Once name you derogately: when to sound your name It not concern'd me.
Ant.
[695]
My being in Egypt Cæsar, what was't to you?
Cæs. No more then my reciding heere at Rome Might be to you in Egypt: yet if you there Did practise on my State, your being in Egypt Might be my question. Ant.
[700]
How intend you, practis'd?
Cæs. You may be pleas'd to catch at mine intent, By what did heere befall me. Your Wife and Brother Made warres vpon me, and their contestation Was Theame for you, you were the word of warre. Ant.
[705]
You do mistake your busines, my Brother neuer Did vrge me in his Act: I did inquire it, And haue my Learning from some true reports That drew their swords with you, did he not rather Discredit my authority with yours,
[710]
And make the warres alike against my stomacke, Hauing alike your cause. Of this, my Letters Before did satisfie you. If you'l patch a quarrell, As matter whole you haue to make it with, It must not be with this.
Cæs.
[715]

You praise your selfe, by laying defects of iudge­

ment to me: but you patcht vp your excuses.

Anth. Not so, not so: I know you could not lacke, I am certaine on't, Very necessity of this thought, that I
[720]
Your Partner in the cause 'gainst which he fought, Could not with gracefull eyes attend those Warres Which fronted mine owne peace. As for my wife, I would you had her spirit, in such another, The third oth'world is yours, which with a Snaffle,
[725]
You may pace easie, but not such a wife.
Enobar.

Would we had all such wiues, that the men

might go to Warres with the women.

Anth. So much vncurbable, her Garboiles ( Cæsar) Made out of her impatience: which not wanted
[730]
Shrodenesse of policie to: I greeuing grant, Did you too much disquiet, for that you must, But say I could not helpe it.
Cæsar. I wrote to you, when rioting in Alexandria you Did pocket vp my Letters: and with taunts
[735]
Did gibe my Misiue out of audience.
Ant. Sir, he fell vpon me, ere admitted, then: Three Kings I had newly feasted, and did want Of what I was i'th'morning: but next day I told him of my selfe, which was as much
[740]
As to haue askt him pardon. Let this Fellow Be nothing of our strife: if we contend Out of our question wipe him.
Cæsar.

You haue broken the Article of your oath,

which you shall neuer haue tongue to charge me with.

Lep.
[745]
Soft Cæsar.
Ant. No Lepidus, let him speake, The Honour is Sacred which he talks on now, Supposing that I lackt it: but on Cæsar, The Article of my o th. Cæsar.
[750]

To lend me Armes, and aide when I requir'd

them, the which you both denied.

Anth. Neglected rather: And then when poysoned houres had bound me vp From mine owne knowledge, as neerely as I may,
[755]
Ile play the penitent to you. But mine honesty, Shall not make poore my greatnesse, nor my power Worke without it. Truth is, that Fuluia, To haue me out of Egypt, made Warres heere, For which my selfe, the ignorant motiue, do
[760]
So farre aske pardon, as befits mine Honour To stoope in such a case.
Lep. 'Tis Noble spoken. Mece. If it might please you, to enforce no further The griefes betweene ye: to forget them quite,
[765]
Were to remember: that the present neede, Speakes to attone you.
Lep. Worthily spoken Mecenas. Enobar.

Or if you borrow one anothers Loue for the

instant, you may when you heare no more words of

[770]

Pompey returne it againe: you shall haue time to wrangle

in, when you haue nothing else to do.

Anth. Thou art a Souldier, onely speake no more. Enob.

That trueth should be silent, I had almost for­

got.

Anth.
[775]
You wrong this presence, therefore speake no more.
Enob. Go too then: your Considerate stone. Cæsar. I do not much dislike the matter, but The manner of his speech: for't cannot be, We shall remaine in friendship, our conditions
[780]
So diffring in their acts. Yet if I knew, What Hoope should hold vs staunch from edge to edge Ath'world: I would persue it.
Agri. Giue me leaue Cæsar. Cæsar. Speake Agrippa. Agri.
[785]

Thou hast a Sister by the Mothers side, admir'd

Octauia: Great Mark Anthony is now a widdower.

Cæsar.

Say not, say Agrippa; if Cleopater heard you, your

proofe were well deserued of rashnesse.

Anth.

I am not marryed Cæsar: let me heere Agrippa

[790]

further speake.

Agri. To hold you in perpetuall amitie, To make you Brothers, and to knit your hearts With an vn‑slipping knot, take Anthony, Octauia to his wife: whose beauty claimes
[795]
No worse a husband then the best of men: whose Vertue, and whose generall graces, speake That which none else can vtter. By this marriage, All little Ielousies which now seeme great, And all great feares, which now import their dangers,
[800]
Would then be nothing. Truth's would be tales, Where now halfe tales be truth's: her loue to both, Would each to other, and all loues to both Draw after her. Pardon what I haue spoke, For 'tis a studied not a present thought,
[805]
By duty ruminated.
Anth. Will Cæsar speake? Cæsar. Not till he heares how Anthony is toucht, With what is spoke already. Anth. What power is in Agrippa,
[810]
If I would say Agrippa, be it so, To make this good?
Cæsar. The power of Cæsar, And his power, vnto Octauia. Anth. May I neuer
[815]
(To this good purpose, that so fairely shewes) Dreame of impediment: let me haue thy hand Further this act of Grace: and from this houre, The heart of Brothers gouerne in our Loues, And sway our great Designes.
Cæsar.
[820]
There's my hand: A Sister I bequeath you, whom no Brother Did euer loue so deerely. Let her liue To ioyne our kingdomes, and our hearts, and neuer Flie off our Loues againe.
Lepi.
[825]
Happily, Amen.
Ant. I did not think to draw my Sword 'gainst Pompey, For he hath laid strange courtesies, and great Of late vpon me. I must thanke him onely, Least my remembrance, suffer ill report:
[830]
At heele of that, defie him.
Lepi. Time cals vpon's, Of vs must Pompey presently be sought, Or else he seekes out vs. Anth. Where lies he? Cæsar.
[835]
About the Mount‑Mesena.
Anth. What is his strength by land? Cæsar. Great, and increasing: But by Sea he is an absolute Master. Anth. So is the Fame,
[840]
Would we had spoke together. Hast we for it, Yet ere we put our selues in Armes, dispatch we The businesse we haue talkt of.
Cæsar. With most gladnesse, And do inuite you to my Sisters view,
[845]
Whether straight Ile lead you.
Anth.

Let vs Lepidus not lacke your companie.

Lep.

Noble Anthony, not sickenesse should detaine

me.

Flourish. Exit omnes. Manet Enobarbus, Agrippa, Mecenas. Mec.

Welcome from Ægypt Sir.

Eno.
[850]

Halfe the heart of Cæsar, worthy Mecenas. My

honourable Friend Agrippa.

Agri.

Good Enobarbus.

Mece.

We haue cause to be glad, that matters are so

well disgested: you staid well by't in Egypt.

Enob.
[855]

I Sir, we did sleepe day out of countenaunce:

and made the night light with drinking.

Mece.

Eight Wilde‑Boares rosted whole at a break­

fast, and but twelue persons there. Is this true?

Eno.

This was but as a Flye by an Eagle: we had much

[860]

more monstrous matter of Feast, which worthily deser­

ued noting.

Mecenas.

She's a most triumphant Lady, if report be

square to her.

Enob.

When she first met Marke Anthony, she purst

[865]

vp his heart vpon the Riuer of Sidnis.

Agri.

There she appear'd indeed: or my reporter de­

uis'd well for her.

Eno. I will tell you, The Barge she sat in, like a burnisht Throne
[870]
Burnt on the water: the Poope was beaten Gold, Purple the Sailes: and so perfumed that The Windes were Loue‑sicke. With them the Owers were Siluer, Which to the tune of Flutes kept stroke, and made
[875]
The water which they beate, to follow faster; As amorous of their strokes. For her owne person, It beggerd all discription, she did lye In her Pauillion, cloth of Gold, of Tissue, O're‑picturing that Ven us, where we see
[880]
The fancie out‑worke Nature. On each side her, Stood pretty Dimpled Boyes, like smiling Cupids, With diuers coulour'd Fannes whose winde did seeme, To gloue the delicate cheekes which they did coole, And what they vndid did.
Agrip.
[885]
Oh rare for Anthony.
Eno. Her Gentlewoman, like the Nereides, So many Mer‑maides tended her i'th'eyes, And made their bends adornings. At the Helme. A seeming Mer‑maide steeres: The Silken Tackle,
[890]
Swell with the touches of those Flower‑soft hands, That yarely frame the office. From the Barge A strange inuisible perfume hits the sense Of the adiacent Wharfes. The Citty cast Her people out vpon her: and Anthony
[895]
Enthron'd i'th'Market‑place, did sit alone, Whisling to'th'ayre: which but for vacancie, Had gone to gaze on Cleopater too, And made a gap in Nature.
Agri. Rare Egiptian. Eno.
[900]
Vpon her landing, Anthony sent to her, Inuited her to Supper: she replyed, It should be better, he became her guest: Which she entreated, our Courteous Anthony, Whom nere the word of no woman hard speake,
[905]
Being barber'd ten times o're, goes to the Feast; And for his ordinary, paies his heart, For what his eyes eate onely.
Agri. Royall Wench: She made great Cæsar lay his Sword to bed,
[910]
He ploughed her, and she cropt.
Eno. I saw her once Hop forty Paces through the publicke streete, And hauing lost her breath, she spoke, and panted, That she did make defect, perfection,
[915]
And breathlesse powre breath forth.
Mece. Now Anthony, must leaue her vtterly. Eno. Neuer he will not : Age cannot wither her, nor custome stale Her infinite variety: other women cloy
[920]
The appetites they feede, but she makes hungry, Where most she satisfies. For vildest things Become themselues in her, that the holy Priests Blesse her, when she is Riggish.
Mece. If Beauty, Wisedome, Modesty, can settle
[925]
The heart of Anthony: Octauia is A blessed Lottery to him.
Agrip.

Let vs go. Good Enobarbus, make your selfe

my guest, whilst you abide here.

Eno.

Humbly Sir I thanke you.

Exeunt
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="2" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 2, Scene 2]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Enobarbus and Lepidus.</stage>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="651">Good<hi rend="italic">Enobarbus</hi>, 'tis a worthy deed,</l>
      <l n="652">And shall become you well, to intreat your Captaine</l>
      <l n="653">To soft and gentle speech.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <l n="654">I shall intreat him</l>
      <l n="655">To answer like himselfe: if<hi rend="italic">Cæsar</hi>moue him,</l>
      <l n="656">Let<hi rend="italic">Anthony</hi>looke ouer<hi rend="italic">Cæsars</hi>head,</l>
      <l n="657">And speake as lowd as Mars. By Iupiter,</l>
      <l n="658">Were I the wearer of<hi rend="italic">Anthonio's</hi>Beard,</l>
      <l n="659">I would not shaue't to day.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="660">'Tis not a time for priuate stomacking.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <p n="661">Euery time serues for the matter that is then
      <lb n="662"/>borne in't.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="663">But small to greater matters must giue way.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="664">Not if the small come first.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="665">Your speech is passion: but pray you stirre</l>
      <l n="666">No Embers vp. Heere comes the Noble<hi rend="italic">Anthony</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Anthony and Ventidius.</stage>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="667">And yonder<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cæsar, Mecenas, and Agrippa.</stage>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="668">If we compose well heere, to Parthia:</l>
      <l n="669">Hearke<hi rend="italic">Ventidius</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="670">I do not know<hi rend="italic">Mecenas</hi>, aske<hi rend="italic">Agrippa</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="671">Noble Friends:</l>
      <l n="672">That which combin'd vs was most great, and let not</l>
      <l n="673">A leaner action rend vs. What's amisse,</l>
      <l n="674">May it be gently heard. When we debate</l>
      <l n="675">Our triuiall difference loud, we do commit</l>
      <l n="676">Murther in healing wounds. Then Noble Partners,</l>
      <l n="677">The rather for I earnestly beseech,</l>
      <l n="678">Touch you the sowrest points with sweetest tearmes,</l>
      <l n="679">Nor curstnesse grow to'th'matter.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="680">'Tis spoken well:</l>
      <l n="681">Were we before our Armies, and to fight,</l>
      <l n="682">I should do thus.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="business">Flourish.</stage>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="683">Welcome to Rome.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="684">Thanke you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="685">Sit.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="686">Sit sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="687">Nay then.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="688">I learne, you take things ill, which are not so:</l>
      <l n="689">Or being, concerne you not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="690">I must be laught at, if or for nothing, or a little, I</l>
      <l n="691">Should say my selfe offended, and with you</l>
      <l n="692">Chiefely i'th'world. More laught at, that I should</l>
      <l n="693">Once name you derogately: when to sound your name</l>
      <l n="694">It not concern'd me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="695">My being in Egypt<hi rend="italic">Cæsar</hi>, what was't to you?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="696">No more then my reciding heere at Rome</l>
      <l n="697">Might be to you in Egypt: yet if you there</l>
      <l n="698">Did practise on my State, your being in Egypt</l>
      <l n="699">Might be my question.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="700">How intend you, practis'd?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <l n="701">You may be pleas'd to catch at mine intent,</l>
      <l n="702">By what did heere befall me. Your Wife and Brother</l>
      <l n="703">Made warres vpon me, and their contestation</l>
      <l n="704">Was Theame for you, you were the word of warre.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="705">You do mistake your busines, my Brother neuer</l>
      <l n="706">Did vrge me in his Act: I did inquire it,</l>
      <l n="707">And haue my Learning from some true reports</l>
      <l n="708">That drew their swords with you, did he not rather</l>
      <l n="709">Discredit my authority with yours,</l>
      <l n="710">And make the warres alike against my stomacke,</l>
      <l n="711">Hauing alike your cause. Of this, my Letters</l>
      <l n="712">Before did satisfie you. If you'l patch a quarrell,</l>
      <l n="713">As matter whole you haue to make it with,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0856-0.jpg" n="346"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="714">It must not be with this.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæs.</speaker>
      <p n="715">You praise your selfe, by laying defects of iudge­
      <lb n="716"/>ment to me: but you patcht vp your excuses.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="717">Not so, not so:</l>
      <l n="718">I know you could not lacke, I am certaine on't,</l>
      <l n="719">Very necessity of this thought, that I</l>
      <l n="720">Your Partner in the cause 'gainst which he fought,</l>
      <l n="721">Could not with gracefull eyes attend those Warres</l>
      <l n="722">Which fronted mine owne peace. As for my wife,</l>
      <l n="723">I would you had her spirit, in such another,</l>
      <l n="724">The third oth'world is yours, which with a Snaffle,</l>
      <l n="725">You may pace easie, but not such a wife.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enobar.</speaker>
      <p n="726">Would we had all such wiues, that the men
      <lb n="727"/>might go to Warres with the women.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="728">So much vncurbable, her Garboiles (<hi rend="italic">Cæsar</hi>)</l>
      <l n="729">Made out of her impatience: which not wanted</l>
      <l n="730">Shrodenesse of policie to: I greeuing grant,</l>
      <l n="731">Did you too much disquiet, for that you<gap extent="1"
              unit="chars"
              reason="nonstandardCharacter"
              agent="inkedSpacemarker"
              resp="#ES"/>must,</l>
      <l n="732">But say I could not helpe it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="733">I wrote to you, when rioting in Alexandria you</l>
      <l n="734">Did pocket vp my Letters: and with taunts</l>
      <l n="735">Did gibe my Misiue out of audience.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="736">Sir, he fell vpon me, ere admitted, then:</l>
      <l n="737">Three Kings I had newly feasted, and did want</l>
      <l n="738">Of what I was i'th'morning: but next day</l>
      <l n="739">I told him of my selfe, which was as much</l>
      <l n="740">As to haue askt him pardon. Let this Fellow</l>
      <l n="741">Be nothing of our strife: if we contend</l>
      <l n="742">Out of our question wipe him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <p n="743">You haue broken the Article of your oath,
      <lb n="744"/>which you shall neuer haue tongue to charge me with.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="745">Soft<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="746">No<hi rend="italic">Lepidus</hi>, let him speake,</l>
      <l n="747">The Honour is Sacred which he talks on now,</l>
      <l n="748">Supposing that I lackt it: but on<hi rend="italic">Cæsar</hi>,</l>
      <l n="749">The Article of my o<gap extent="1"
              unit="chars"
              reason="illegible"
              agent="partiallyInkedType"
              resp="#ES"/>th.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <p n="750">To lend me Armes, and aide when I requir'd
      <lb n="751"/>them, the which you both denied.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="752">Neglected rather:</l>
      <l n="753">And then when poysoned houres had bound me vp</l>
      <l n="754">From mine owne knowledge, as neerely as I may,</l>
      <l n="755">Ile play the penitent to you. But mine honesty,</l>
      <l n="756">Shall not make poore my greatnesse, nor my power</l>
      <l n="757">Worke without it. Truth is, that<hi rend="italic">Fuluia</hi>,</l>
      <l n="758">To haue me out of Egypt, made Warres heere,</l>
      <l n="759">For which my selfe, the ignorant motiue, do</l>
      <l n="760">So farre aske pardon, as befits mine Honour</l>
      <l n="761">To stoope in such a case.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="762">'Tis Noble spoken.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mece.</speaker>
      <l n="763">If it might please you, to enforce no further</l>
      <l n="764">The griefes betweene ye: to forget them quite,</l>
      <l n="765">Were to remember: that the present neede,</l>
      <l n="766">Speakes to attone you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <l n="767">Worthily spoken<hi rend="italic">Mecenas</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enobar.</speaker>
      <p n="768">Or if you borrow one anothers Loue for the
      <lb n="769"/>instant, you may when you heare no more words of
      <lb n="770"/>
         <hi rend="italic">Pompey</hi>returne it againe: you shall haue time to wrangle
      <lb n="771"/>in, when you haue nothing else to do.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="772">Thou art a Souldier, onely speake no more.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <p n="773">That trueth should be silent, I had almost for­
      <lb n="774"/>got.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="775">You wrong this presence, therefore speake no
      <lb/>more.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <l n="776">Go too then: your Considerate stone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="777">I do not much dislike the matter, but</l>
      <l n="778">The manner of his speech: for't cannot be,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="779">We shall remaine in friendship, our conditions</l>
      <l n="780">So diffring in their acts. Yet if I knew,</l>
      <l n="781">What Hoope should hold vs staunch from edge to edge</l>
      <l n="782">Ath'world: I would persue it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <l n="783">Giue me leaue<hi rend="italic">Cæsar</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="784">Speake<hi rend="italic">Agrippa</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <p n="785">Thou hast a Sister by the Mothers side, admir'd
      <lb n="786"/>
         <hi rend="italic">Octauia</hi>: Great<hi rend="italic">Mark Anthony</hi>is now a widdower.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <p n="787">Say not, say<hi rend="italic">Agrippa</hi>; if<hi rend="italic">Cleopater</hi>heard you, your
      <lb n="788"/>proofe were well deserued of rashnesse.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <p n="789">I am not marryed<hi rend="italic">Cæsar</hi>: let me heere<hi rend="italic">Agrippa</hi>
         
      <lb n="790"/>further speake.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <l n="791">To hold you in perpetuall amitie,</l>
      <l n="792">To make you Brothers, and to knit your hearts</l>
      <l n="793">With an vn‑slipping knot, take<hi rend="italic">Anthony</hi>,</l>
      <l n="794">
         <hi rend="italic">Octauia</hi>to his wife: whose beauty claimes</l>
      <l n="795">No worse a husband then the best of men: whose</l>
      <l n="796">Vertue, and whose generall graces, speake</l>
      <l n="797">That which none else can vtter. By this marriage,</l>
      <l n="798">All little Ielousies which now seeme great,</l>
      <l n="799">And all great feares, which now import their dangers,</l>
      <l n="800">Would then be nothing. Truth's would be tales,</l>
      <l n="801">Where now halfe tales be truth's: her loue to both,</l>
      <l n="802">Would each to other, and all loues to both</l>
      <l n="803">Draw after her. Pardon what I haue spoke,</l>
      <l n="804">For 'tis a studied not a present thought,</l>
      <l n="805">By duty ruminated.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="806">Will<hi rend="italic">Cæsar</hi>speake?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="807">Not till he heares how<hi rend="italic">Anthony</hi>is toucht,</l>
      <l n="808">With what is spoke already.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="809">What power is in<hi rend="italic">Agrippa</hi>,</l>
      <l n="810">If I would say<hi rend="italic">Agrippa</hi>, be it so,</l>
      <l n="811">To make this good?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="812">The power of<hi rend="italic">Cæsar</hi>,</l>
      <l n="813">And his power, vnto<hi rend="italic">Octauia</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="814">May I neuer</l>
      <l n="815">(To this good purpose, that so fairely shewes)</l>
      <l n="816">Dreame of impediment: let me haue thy hand</l>
      <l n="817">Further this act of Grace: and from this houre,</l>
      <l n="818">The heart of Brothers gouerne in our Loues,</l>
      <l n="819">And sway our great Designes.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="820">There's my hand:</l>
      <l n="821">A Sister I bequeath you, whom no Brother</l>
      <l n="822">Did euer loue so deerely. Let her liue</l>
      <l n="823">To ioyne our kingdomes, and our hearts, and neuer</l>
      <l n="824">Flie off our Loues againe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lepi.</speaker>
      <l n="825">Happily, Amen.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Ant.</speaker>
      <l n="826">I did not think to draw my Sword 'gainst<hi rend="italic">Pompey</hi>,</l>
      <l n="827">For he hath laid strange courtesies, and great</l>
      <l n="828">Of late vpon me. I must thanke him onely,</l>
      <l n="829">Least my remembrance, suffer ill report:</l>
      <l n="830">At heele of that, defie him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lepi.</speaker>
      <l n="831">Time cals vpon's,</l>
      <l n="832">Of vs must<hi rend="italic">Pompey</hi>presently be sought,</l>
      <l n="833">Or else he seekes out vs.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="834">Where lies he?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="835">About the Mount‑Mesena.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="836">What is his strength by land?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="837">Great, and increasing:</l>
      <l n="838">But by Sea he is an absolute Master.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <l n="839">So is the Fame,</l>
      <l n="840">Would we had spoke together. Hast we for it,</l>
      <l n="841">Yet ere we put our selues in Armes, dispatch we</l>
      <l n="842">The businesse we haue talkt of.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-cae">
      <speaker rend="italic">Cæsar.</speaker>
      <l n="843">With most gladnesse,</l>
      <l n="844">And do inuite you to my Sisters view,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0857-0.jpg" n="347"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="845">Whether straight Ile lead you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-ant">
      <speaker rend="italic">Anth.</speaker>
      <p n="846">Let vs<hi rend="italic">Lepidus</hi>not lacke your companie.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-lep">
      <speaker rend="italic">Lep.</speaker>
      <p n="847">Noble<hi rend="italic">Anthony</hi>, not sickenesse should detaine
      <lb n="848"/>me.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightjustified" type="mixed">Flourish. Exit omnes.</stage>
   <stage rend="italic center" type="business">Manet Enobarbus, Agrippa, Mecenas.</stage>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mec.</speaker>
      <p n="849">Welcome from Ægypt Sir.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <p n="850">Halfe the heart of<hi rend="italic">Cæsar</hi>, worthy<hi rend="italic">Mecenas</hi>. My
      <lb n="851"/>honourable Friend<hi rend="italic">Agrippa</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <p n="852">Good<hi rend="italic">Enobarbus</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mece.</speaker>
      <p n="853">We haue cause to be glad, that matters are so
      <lb n="854"/>well disgested: you staid well by't in Egypt.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <p n="855">I Sir, we did sleepe day out of countenaunce:
      <lb n="856"/>and made the night light with drinking.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mece.</speaker>
      <p n="857">Eight Wilde‑Boares rosted whole at a break­
      <lb n="858"/>fast, and but twelue persons there. Is this true?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <p n="859">This was but as a Flye by an Eagle: we had much
      <lb n="860"/>more monstrous matter of Feast, which worthily deser­
      <lb n="861"/>ued noting.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mecenas.</speaker>
      <p n="862">She's a most triumphant Lady, if report be
      <lb n="863"/>square to her.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Enob.</speaker>
      <p n="864">When she first met<hi rend="italic">Marke Anthony</hi>, she purst
      <lb n="865"/>vp his heart vpon the Riuer of Sidnis.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <p n="866">There she appear'd indeed: or my reporter de­
      <lb n="867"/>uis'd well for her.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="868">I will tell you,</l>
      <l n="869">The Barge she sat in, like a burnisht Throne</l>
      <l n="870">Burnt on the water: the Poope was beaten Gold,</l>
      <l n="871">Purple the Sailes: and so perfumed that</l>
      <l n="872">The Windes were Loue‑sicke.</l>
      <l n="873">With them the Owers were Siluer,</l>
      <l n="874">Which to the tune of Flutes kept stroke, and made</l>
      <l n="875">The water which they beate, to follow faster;</l>
      <l n="876">As amorous of their strokes. For her owne person,</l>
      <l n="877">It beggerd all discription, she did lye</l>
      <l n="878">In her Pauillion, cloth of Gold, of Tissue,</l>
      <l n="879">O're‑picturing that Ven<c rend="inverted">u</c>s, where we see</l>
      <l n="880">The fancie out‑worke Nature. On each side her,</l>
      <l n="881">Stood pretty Dimpled Boyes, like smiling Cupids,</l>
      <l n="882">With diuers coulour'd Fannes whose winde did seeme,</l>
      <l n="883">To gloue the delicate cheekes which they did coole,</l>
      <l n="884">And what they vndid did.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agrip.</speaker>
      <l n="885">Oh rare for<hi rend="italic">Anthony</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="886">Her Gentlewoman, like the Nereides,</l>
      <l n="887">So many Mer‑maides tended her i'th'eyes,</l>
      <l n="888">And made their bends adornings. At the Helme.</l>
      <l n="889">A seeming Mer‑maide steeres: The Silken Tackle,</l>
      <l n="890">Swell with the touches of those Flower‑soft hands,</l>
      <l n="891">That yarely frame the office. From the Barge</l>
      <l n="892">A strange inuisible perfume hits the sense</l>
      <l n="893">Of the adiacent Wharfes. The Citty cast</l>
      <l n="894">Her people out vpon her: and<hi rend="italic">Anthony</hi>
      </l>
      <l n="895">Enthron'd i'th'Market‑place, did sit alone,</l>
      <l n="896">Whisling to'th'ayre: which but for vacancie,</l>
      <l n="897">Had gone to gaze on<hi rend="italic">Cleopater</hi>too,</l>
      <l n="898">And made a gap in Nature.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <l n="899">Rare Egiptian.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="900">Vpon her landing,<hi rend="italic">Anthony</hi>sent to her,</l>
      <l n="901">Inuited her to Supper: she replyed,</l>
      <l n="902">It should be better, he became her guest:</l>
      <l n="903">Which she entreated, our Courteous<hi rend="italic">Anthony</hi>,</l>
      <l n="904">Whom nere the word of no woman hard speake,</l>
      <l n="905">Being barber'd ten times o're, goes to the Feast;</l>
      <l n="906">And for his ordinary, paies his heart,</l>
      <l n="907">For what his eyes eate onely.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agri.</speaker>
      <l n="908">Royall Wench:</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="909">She made great<hi rend="italic">Cæsar</hi>lay his Sword to bed,</l>
      <l n="910">He ploughed her, and she cropt.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="911">I saw her once</l>
      <l n="912">Hop forty Paces through the publicke streete,</l>
      <l n="913">And hauing lost her breath, she spoke, and panted,</l>
      <l n="914">That she did make defect, perfection,</l>
      <l n="915">And breathlesse powre breath forth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mece.</speaker>
      <l n="916">Now<hi rend="italic">Anthony</hi>, must leaue her vtterly.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <l n="917">Neuer he will not<c rend="italic">:</c>
      </l>
      <l n="918">Age cannot wither her, nor custome stale</l>
      <l n="919">Her infinite variety: other women cloy</l>
      <l n="920">The appetites they feede, but she makes hungry,</l>
      <l n="921">Where most she satisfies. For vildest things</l>
      <l n="922">Become themselues in her, that the holy Priests</l>
      <l n="923">Blesse her, when she is Riggish.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-mec">
      <speaker rend="italic">Mece.</speaker>
      <l n="924">If Beauty, Wisedome, Modesty, can settle</l>
      <l n="925">The heart of<hi rend="italic">Anthony</hi>:<hi rend="italic">Octauia</hi>is</l>
      <l n="926">A blessed Lottery to him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-agr">
      <speaker rend="italic">Agrip.</speaker>
      <p n="927">Let vs go. Good<hi rend="italic">Enobarbus</hi>, make your selfe
      <lb n="928"/>my guest, whilst you abide here.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-ant-eno">
      <speaker rend="italic">Eno.</speaker>
      <p n="929">Humbly Sir I thanke you.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML