Digital facsimile of the Bodleian First Folio of Shakespeare's plays, Arch. G c.7
Title: Search
Æne. If there be one among'st the fayr'st of Greece,
Æne. That holds his Honor higher then his ease,
Æne. That seekes his praise, more then he feares his perill,
Æne. That knowes his Valour, and knowes not his feare,
Æne. That loues his Mistris more then in confession,
Æne. (With truant vowes to her owne lips he loues)
Æne. And dare avow her Beauty, and her Worth,
Æne. In other armes then hers: to him this Challenge,
Æne. Hector, in view of Troyans, and of Greekes,
Æne. Shall make it good, or do his best to do it.
Æne. He hath a Lady, wiser, fairer, truer,
Æne. Then euer Greeke did compasse in his armes,
Æne. And will to morrow with his Trumpet call,
Æne. Midway betweene your Tents, and walles of Troy,
Æne. To rowze a Grecian that is true in loue.
Æne. If any come, Hector shal honour him:
Æne. If none, hee'l say in Troy when he retyres,
Æne. The Grecian Dames are sun‑burnt, and not worth
Æne. The splinter of a Lance: Euen so much.
Aga. Aga.