Souldier and his Sword graunts scarce distinction: thou
[1470]
wilt write to
Anthony.
Ven.Ile humbly signifie what in his name,That magicall word of Warre we haue effected,How with his Banners, and his well paid ranks,The nere‑yet beaten Horse of Parthia,
[1475]
We haue iaded out o'th'Field.Rom.Where is he now?Ven.He purposeth to Athens, whither with what hastThe waight we must conuay with's, will permit:We shall appeare before him. On there, passe along.Exeunt.
[Act 3, Scene 2]
Enter Agrippa at one doore, Enobarbus at another.Agri.
[1480]
What are the Brothers parted?Eno.They haue dispatcht with
Pompey, he is gone,
The other three are Sealing.
Octauia weepes
To part from Rome:
Cæsar is sad, and
LepidusSince
Pompey's feast, as
Menas saies, is troubled
[1485]
With the Greene‑Sicknesse.Agri.'Tis a Noble
Lepidus.
Eno.A very fine one: oh, how he loues
Cæsar.
Agri.Nay but how deerely he adores
Mark Anthony.
Eno.Cæsar? why he's the Iupiter of men.
Ant.
[1490]
What's
Anthony, the God of Iupiter?
Eno.Spake you of
Cæsar? How, the non‑pareill?
Agri.Oh
Anthony, oh thou Arabian Bird!
Eno.Would you praise
Cæsar, say
Cæsar go no further.
Agr.Indeed he plied them both with excellent praises.Eno.
[1495]
But he loues
Cæsar best, yet he loues
Anthony:
Hoo, Hearts, Tongues, Figure,Scribes, Bards, Poets, cannotThinke speake, cast, write, sing, number: hoo,His loue to
Anthony. But as for
Cæsar,
[1500]
Kneele downe, kneele downe, and wonder.Agri.Both he loues.Eno.They are his Shards, and he their Beetle, so:This is to horse: Adieu, Noble
Agrippa.
Agri.Good Fortune worthy Souldier, and farewell.Enter Cæsar, Anthony, Lepidus, and Octauia.Antho.
[1505]
No further Sir.Cæsar.You take from me a great part of my selfe:Vse me well in't. Sister, proue such a wifeAs my thoughts make thee, and as my farthest BandShall passe on thy approofe: most Noble
Anthony,
[1510]
Let not the peece of Vertue which is setBetwixt vs, as the Cyment of our loueTo keepe it builded, be the Ramme to batterThe Fortresse of it: for better might weHaue lou'd without this meane, if on both parts
[1515]
This be not cherisht.Ant.Make me not offended, in your distrust.Cæsar.I haue said.Ant.You shall not finde,Though you be therein curious, the lest cause
[1520]
For what you seeme to feare, so the Gods keepe you,And make the hearts of Romaines serue your ends:We will heere part.Cæsar.Farewell my deerest Sister, fare thee well,The Elements be kind to thee, and make
[1525]
Thy spirits all of comfort: fare thee well.Octa.My Noble Brother.Anth.The Aprill's in her eyes, it is Loues spring,And these the showers to bring it on: be cheerfull.
Octa.Sir, looke well to my Husbands house: and—Cæsar.
[1530]
What
Octauia?
Octa.Ile tell you in your eare.Ant.Her tongue will not obey her heart, nor canHer heart informe her to
ngue.
The Swannes downe feather
[1535]
That stands vpon the Swell at the full of Tide:And neither way inclines.Eno.Will
Cæsar weepe?
Agr.He ha's a cloud in's face.Eno.
He were the worse for that were he a Horse, so is
[1540]
he being a
man.
Agri.Why
Enobarbus:
When
Anthony found
Iulius Cæsar dead,
He cried almost to roaring: And he wept,When at Phillippi he found
Brutus slaine.
Eno.
[1545]
That year indeed, he was trobled with a rheume,What willingly he did confound, he wail'd,Beleeu't till I weepe too.Cæsar.No sweet
Octauia,
You shall heare from me still: the time shall not
[1550]
Out‑go my thinking on you.Ant.Come Sir, come,Ile wrastle with you in my strength of loue,Looke heere I haue you, thus I let you go,And giue you to the Gods.Cæsar.
[1555]
Adieu, be happy.Lep.Let all the number of the Starres giue lightTo thy faire way.Cæsar.Farewell, farewell.Kisses Octauia.Ant.Farewell.Trumpets sound.Exeunt.
[Act 3, Scene 3]
Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.Cleo.
[1560]
Where is the Fellow?Alex.Halfe afeard to come.Cleo.Go too, go too: Come hither Sir.Enter the Messenger as before.Alex.
Good Maiestie:
Herod of Iury dare not looke
vpon you, but when you are well pleas'd.
Cleo.
[1565]
That
Herods head, Ile haue: but how? When
Anthony is gone, through whom I might commaund it:
saw her led betweene her Brother, and
Marke Anthony.
Cleo.Is she as tall as me
?Mes.
[1575]
She is not Madam.Cleo.Didst heare her speake?Is she shrill tongu'd or low
?Mes.Madam, I heard her speake, she is low voic'd.Cleo.That's not so good: he cannot like her long.Char.
[1580]
Like her? Oh
Isis: 'tis impossible.
Cleo.I thinke so
Charmian: dull of tongue, & dwarfish
What Maiestie is in her gate, rememberIf ere thou look'st on Maiestie.There is a large ink mark at the far right side of this line.Mes.She creepes: her motion, & her station are as one:
[1585]
She shewes a body, rather then a life,A Statue, then a Breather.Cleo.Is this certaine?Mes.Or I haue no obseruance.Cha.Three in Egypt cannot make better note.Cleo.
[1590]
He's very knowing, I do perceiu't,There's nothing in her yet.The
saw her led betweene her Brother, and
Marke Anthony.
Cleo.Is she as tall as me
?Mes.
[1575]
She is not Madam.Cleo.Didst heare her speake?Is she shrill tongu'd or low
?Mes.Madam, I heard her speake, she is low voic'd.Cleo.That's not so good: he cannot like her long.Char.
[1580]
Like her? Oh
Isis: 'tis impossible.
Cleo.I thinke so
Charmian: dull of tongue, & dwarfish
What Maiestie is in her gate, rememberIf ere thou look'st on Maiestie.There is a large ink mark at the far right side of this line.Mes.She creepes: her motion, & her station are as one:
[1585]
She shewes a body, rather then a life,A Statue, then a Breather.Cleo.Is this certaine?Mes.Or I haue no obseruance.Cha.Three in Egypt cannot make better note.Cleo.
[1590]
He's very knowing, I do perceiu't,There's nothing in her yet.The Fellow ha's good iudgement.Char.Excellent.Cleo.Guesse at her yeares, I prythee.Mess.
[1595]
Madam, she was a widdow.Cleo.Widdow?
Charmian, hearke.
Mes.And I do thinke she's thirtie.Cle.Bear'st thou her face in mind? is't long or round?Mess.Round, euen to faultinesse.Cleo.
[1600]
For the most part too, they are foolish that are
so. Her haire what colour?
Mess.Browne Madam: and her foreheadAs low as she would wish it.Cleo.There's Gold for thee,
[1605]
Thou must not take my former sharpenesse ill,I will employ thee backe againe: I finde theeMost fit for businesse. Go, make thee ready,Our Letters are prepar'd.Char.A proper man.Cleo.
[1610]
Indeed he is so: I repent me muchThat so I harried him. Why me think's by him,This Creature's no such thing.Char.Nothing Madam.Cleo.The man hath seene some Maiesty, and should
know.
Char.
[1615]
Hath he seene Maiestie?
Isis else defend: and
seruing you so long.
Cleopa.
I haue one thing more to aske him yet good
Charmian: but 'tis no matter, thou shalt bring him to me
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
<head type="supplied">[Act 3, Scene 3]</head>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.</stage>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1560">Where is the Fellow?</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-ale">
<speaker rend="italic">Alex.</speaker>
<l n="1561">Halfe afeard to come.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1562">Go too, go too: Come hither Sir.</l>
</sp>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter the Messenger as before.</stage>
<sp who="#F-ant-ale">
<speaker rend="italic">Alex.</speaker>
<p n="1563">Good Maiestie:<hi rend="italic">Herod</hi>of Iury dare not looke
<lb n="1564"/>vpon you, but when you are well pleas'd.</p>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<p n="1565">That<hi rend="italic">Herods</hi>head, Ile haue: but how? When
<lb n="1566"/>
<hi rend="italic">Anthony</hi>is gone, through whom I might commaund it:
<lb n="1567"/>Come thou neere.</p>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1568">Most gratious Maiestie.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1569">Did'st thou behold<hi rend="italic">Octauia</hi>?</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1570">I dread Queene.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1571">Where<c rend="italic">?</c>
</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<p n="1572">Madam in Rome, I lookt her in the face: and
<lb n="1573"/>saw her led betweene her Brother, and<hi rend="italic">Marke Anthony</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1574">Is she as tall as me<c rend="italic">?</c>
</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1575">She is not Madam.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1576">Didst heare her speake?</l>
<l n="1577">Is she shrill tongu'd or low<c rend="italic">?</c>
</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1578">Madam, I heard her speake, she is low voic'd.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1579">That's not so good: he cannot like her long.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Char.</speaker>
<l n="1580">Like her? Oh<hi rend="italic">Isis</hi>: 'tis impossible.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1581">I thinke so<hi rend="italic">Charmian</hi>: dull of tongue, & dwarfish</l>
<l n="1582">What Maiestie is in her gate, remember</l>
<l n="1583">If ere thou look'st on Maiestie.</l>
<note type="physical" resp="#ES">There is a large ink mark at the far right side of this line.</note>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1584">She creepes: her motion, & her station are as one:</l>
<l n="1585">She shewes a body, rather then a life,</l>
<l n="1586">A Statue, then a Breather.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1587">Is this certaine?</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1588">Or I haue no obseruance.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Cha.</speaker>
<l n="1589">Three in Egypt cannot make better note.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1590">He's very knowing, I do perceiu't,</l>
<l n="1591">There's nothing in her yet.</l>
<pb facs="FFimg:axc0863-0.jpg" n="353"/>
<cb n="1"/>
<l n="1592">The Fellow ha's good iudgement.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Char.</speaker>
<l n="1593">Excellent.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1594">Guesse at her yeares, I prythee.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mess.</speaker>
<l n="1595">Madam, she was a widdow.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1596">Widdow?<hi rend="italic">Charmian</hi>, hearke.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mes.</speaker>
<l n="1597">And I do thinke she's thirtie.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cle.</speaker>
<l n="1598">Bear'st thou her face in mind? is't long or round?</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mess.</speaker>
<l n="1599">Round, euen to faultinesse.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<p n="1600">For the most part too, they are foolish that are
<lb n="1601"/>so. Her haire what colour?</p>
</sp>
<sp who="#F-ant-mes">
<speaker rend="italic">Mess.</speaker>
<l n="1602">Browne Madam: and her forehead</l>
<l n="1603">As low as she would wish it.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1604">There's Gold for thee,</l>
<l n="1605">Thou must not take my former sharpenesse ill,</l>
<l n="1606">I will employ thee backe againe: I finde thee</l>
<l n="1607">Most fit for businesse. Go, make thee ready,</l>
<l n="1608">Our Letters are prepar'd.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Char.</speaker>
<l n="1609">A proper man.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1610">Indeed he is so: I repent me much</l>
<l n="1611">That so I harried him. Why me think's by him,</l>
<l n="1612">This Creature's no such thing.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Char.</speaker>
<l n="1613">Nothing Madam.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleo.</speaker>
<l n="1614">The man hath seene some Maiesty, and should
<lb/>know.</l>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Char.</speaker>
<p n="1615">Hath he seene Maiestie?<hi rend="italic">Isis</hi>else defend: and
<lb n="1616"/>seruing you so long.</p>
</sp>
<sp who="#F-ant-cle">
<speaker rend="italic">Cleopa.</speaker>
<p n="1617">I haue one thing more to aske him yet good
<lb n="1618"/>
<hi rend="italic">Charmian</hi>: but 'tis no matter, thou shalt bring him to me
<lb n="1619"/>where I will write; all may be well enough.</p>
</sp>
<sp who="#F-ant-cha">
<speaker rend="italic">Char.</speaker>
<l n="1620">I warrant you Madam.</l>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>