The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: 2¶5v - Tragedies, p. [22]

Left Column


Troylus and Cressida.
[3045]
If soules guide vowes; if vowes are sanctimonie; If sanctimonie be the gods delight: If there be rule in vnitie it selfe, This is not she: O madnesse of discourse! That cause lets vp, with, and against thy selfe
[3050]
By soule authoritie: where reason can reuolt Without perdition, and losse assume all reason, Without reuolt. This is, and is not Cressid: Within my soule, there doth conduce a fight Of this strange nature, that a thing inseperate,
[3055]
Diuides more wider then the skie and earth: And yet the spacious bredth of this diuision, Admits no Orifex for a point as subtle, As Ariachnes broken woofe to enter: Instance, O instance! strong as Plutoes gates:
[3060]
Cressid is mine, tied with the bonds of heauen; Instance, O instance, strong as heauen it selfe: The bonds of heauen are slipt, dissolu'd, and loos'd, And with another knot fiue finger tied, The fractions of her faith, ort s of her loue:
[3065]
The fragments, scraps, the bits, and greazie reliques, Of her ore‑eaten faith, are bound to Diomed
Vlis. May worthy Troylus be halfe attached With that which here his passion doth expresse? Troy. I Greeke: and that shall be divulged well
[3070]
In Characters, as red as Mars his heart Inflam'd with Venus: neuer did yong man fancy With so eternall, and so fixt a soule. Harke Greek: as much I doe Cressida loue; So much by weight, hate I her Diomed,
[3075]
That Sleeue is mine, that heele beare in his Helme: Were it a Caske compos'd by Vulcans skill, My Sword should bite it: Not the dreadful spout, Which Shipmen doe the Hurricano call, Constring'd in masse by the almighty Fenne,
[3080]
Shall dizzie with more clamour Neptunes eare In his discent; then shall my prompted sword, Falling on Diomed.
Ther.

Heele tickle it for his concupie.

Troy. O Cressid! O false Cressid! false, false, false:
[3085]
Let all vntruths stand by thy stained name, And theyle seeme glorious.
Vlis. O containe your selfe: Your passion drawes eares hither. Enter Æneas Æne. I haue beene seeking you this houre my Lord:
[3090]
Hector by this is arming him in Troy. Aiax your Guard, staies to conduct you home.
Troy. Haue with you Prince: my curteous Lord adew: Farewell reuolted faire: and Diomed Stand fast, and weare a Castle on thy head. Vli.
[3095]

Ile bring you to the Gates.

Troy.

Accept distracted thankes.

Exeunt Troylus,Æneas, and Ulisses. Ther.

Would I could meete that roague Diomed, I

would croke like a Rauen: I would bode, I would bode:

Patroclus will give me any thing for the intelligence of

[3100]

this whore: the Parrot will not doe more for an Almond,

then he for a commodious drab: Lechery, lechery, still

warres and lechery, nothing else holds fashion. A burning

diuell take them.

[Act 5, Scene 3] Enter Hecter and Andromache. And. When was my Lord so much vngently temper'd,
[3105]
To stop his eares against admonishiment ? Vnarme, vnarme, and doe not fight today,
Hect. You traine me to offend you: get you gone.

Right Column


By the euerlasting gods, Ile goe. And.

My dreames will sure proue ominous to the day.

Hect.
[3110]

No more I say.

Enter Cassandra. Cassa.

Where is my brother Hector?

And. Here sister, arm'd, and bloudy in intent: Consort with me in loud and deere petition: pursue we him on knees: for I haue dreampt
[3115]
of bloudy turbulence; and this whole night Hath nothing beene but shapes, and formes of slaughter.
Cass.

O,'tistrue.

Hect.

Ho? bid my Trumpet sound.

Cass. No notes of sallie, for the heauens, sweet brother. Hect.
[3120]
Begon I say: the gods haue heard me sweare.
Cass. The gods are deafe to hot and peeuish vowes; They are polluted offrings, more abhord Then spotted Liuers in the sacrifice. And. O be perswaded, doe not count it holy,
[3125]
To hurt by being iust; it is as lawfull: For we would count giue much to as violent thefts, And rob in the be halfe of charitie.
Cass. It is the purpose that makes strong the vowe; But vowes to euery purpose must not hold:
[3130]
Vnatme Vnarme sweete Hector.
Hect. Hold you still I say; Mine honour keepes the weather of my fate: Life euery man holds deere, but the deere man Holds honor farre more precious, deere, then life. Enter Troylus.
[3135]
How now yong man? mean'st thou to fight to day?
And.

Cassandra, call my father to perswade.

Exit Cassandra. Hect. No faith yong Troylus; doffe thy harnesse youth: I am to day ith'vaine of Chiualrie: Let grow thy Sinews till their knots be strong;
[3140]
And tempt not yet the brushes of the warre. Vnarme thee, goe; and doubt thou not braue boy, Ile stand to day, for thee, and me, and Troy.
Troy. Brother, you haue a vice of mercy in you; Which better fits a Lyon, then a man. Hect.
[3145]

What vice is that? good Troylus chide me for it.

Troy. When many times the captiue Grecian fals, Euen in the fanne and winde of your faire Sword; You bid them rise, and liue. Hect.

O 'tis faire play.

Troy.
[3150]

Fooles play, by heauen Hector.

Hect.

How now? how now?

Troy. For th'loue of all the gods Let's leaue the Hermit Pitty with our Mothers; And when we haue our Armors buckled on,
[3155]
The venom'd vengeance ride vpon our swords, Spur them to ruthfull worke, reine them from ruth.
Hect.

Fie sauage, fie.

Troy.

Hector, then 'tis warres.

Hect.

Troylus, I would not haue you fight to day.

Troy.
[3160]
Who should with‑hold me? Not fate, obedience, nor the hand of Mars, Beckning with fierie truncheon my retire; Not Priamus, and Hecuba on knees; Their eyes ore‑galled with recourse of teares;
[3165]
Nor you my brother, with your true sword drawne Oppos'd to hinder me, should stop my way; But by my ruine.
Enter Priam and Cassandra. Cass. Lay hold vpon him Priam, hold him fast: He is thy crutch; now if thou loose thy stay,
[3170]
Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall

Download the digital text and images of the play



 
[Act 5, Scene 3] Enter Hecter and Andromache. And. When was my Lord so much vngently temper'd,
[3105]
To stop his eares against admonishiment ? Vnarme, vnarme, and doe not fight today,
Hect. You traine me to offend you: get you gone. By the euerlasting gods, Ile goe. And.

My dreames will sure proue ominous to the day.

Hect.
[3110]

No more I say.

Enter Cassandra. Cassa.

Where is my brother Hector?

And. Here sister, arm'd, and bloudy in intent: Consort with me in loud and deere petition: pursue we him on knees: for I haue dreampt
[3115]
of bloudy turbulence; and this whole night Hath nothing beene but shapes, and formes of slaughter.
Cass.

O,'tistrue.

Hect.

Ho? bid my Trumpet sound.

Cass. No notes of sallie, for the heauens, sweet brother. Hect.
[3120]
Begon I say: the gods haue heard me sweare.
Cass. The gods are deafe to hot and peeuish vowes; They are polluted offrings, more abhord Then spotted Liuers in the sacrifice. And. O be perswaded, doe not count it holy,
[3125]
To hurt by being iust; it is as lawfull: For we would count giue much to as violent thefts, And rob in the be halfe of charitie.
Cass. It is the purpose that makes strong the vowe; But vowes to euery purpose must not hold:
[3130]
Vnatme Vnarme sweete Hector.
Hect. Hold you still I say; Mine honour keepes the weather of my fate: Life euery man holds deere, but the deere man Holds honor farre more precious, deere, then life. Enter Troylus.
[3135]
How now yong man? mean'st thou to fight to day?
And.

Cassandra, call my father to perswade.

Exit Cassandra. Hect. No faith yong Troylus; doffe thy harnesse youth: I am to day ith'vaine of Chiualrie: Let grow thy Sinews till their knots be strong;
[3140]
And tempt not yet the brushes of the warre. Vnarme thee, goe; and doubt thou not braue boy, Ile stand to day, for thee, and me, and Troy.
Troy. Brother, you haue a vice of mercy in you; Which better fits a Lyon, then a man. Hect.
[3145]

What vice is that? good Troylus chide me for it.

Troy. When many times the captiue Grecian fals, Euen in the fanne and winde of your faire Sword; You bid them rise, and liue. Hect.

O 'tis faire play.

Troy.
[3150]

Fooles play, by heauen Hector.

Hect.

How now? how now?

Troy. For th'loue of all the gods Let's leaue the Hermit Pitty with our Mothers; And when we haue our Armors buckled on,
[3155]
The venom'd vengeance ride vpon our swords, Spur them to ruthfull worke, reine them from ruth.
Hect.

Fie sauage, fie.

Troy.

Hector, then 'tis warres.

Hect.

Troylus, I would not haue you fight to day.

Troy.
[3160]
Who should with‑hold me? Not fate, obedience, nor the hand of Mars, Beckning with fierie truncheon my retire; Not Priamus, and Hecuba on knees; Their eyes ore‑galled with recourse of teares;
[3165]
Nor you my brother, with your true sword drawne Oppos'd to hinder me, should stop my way; But by my ruine.
Enter Priam and Cassandra. Cass. Lay hold vpon him Priam, hold him fast: He is thy crutch; now if thou loose thy stay,
[3170]
Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together.
Priam. Come Hector, come, goe backe: Thy wife hath dreampt: thy mother hath had visions; Cassandra doth foresee; and 1 my selfe,
[3175]
Am like a Prophet suddenly enrapt, to tell thee that this day is ominous: Therefore come backe.
Hect. Æneas is a field, And I do stand engag'd to many Greekes,
[3180]
Euen in the faith of valour, to appeare This morning to them.
Priam.

I, but thou shalt not goe,

Hect. I must not breake my faith: You know me dutifull, therefore deare sir,
[3185]
Let me not shame respect; but giue me leaue To take that course by your consent and voice, Which you doe here forbid me, Royall Priam.
Cass.

O Priam, yeeld not to him.

And.

Doe not deere father.

Hect.
[3190]
Andromache I am offended with you: Vpon the loue you beare me, get you in.
Exit Andromache Troy. This foolish, dreaming, superstitious girle, Makes all these bodements. Cass. O farewell, deere Hector:
[3195]
Looke how thou diest; looke how thy eye turnes pale: Looke how thy wounds doth bleede at many vents: Harke how Troy roares; how Hecuba cries out; How poore Andromache shrils her dolour forth; Behold distraction, frenzie, and amazement,
[3200]
Like witlesse Antickes one another meete, And all cry Hector, Hectors dead: O Hector!
Troy.

Away, away.

Cas. Farewell: yes, soft: Hector I take my leaue; Thou do'st thy selfe, and all our Troy deceiue. Exit. Hect.
[3205]
You are amaz'd, my Liege, at her exclaime: Goe in and cheere the Towne, weele forth and fight: Doe deedes of praise, and tell you them at night.
Priam.

Farewell: the gods with safetie stand about

thee.

Alarum. Troy.
[3210]
They are at it, harke: proud Diomed, beleeue I come to loose my arme, or winne my sleeue.
Enter Pandar. Pand.

Doe you heare my Lord? do you heare?

Troy.

What now?

Pand.

Here's a Letter come from yond poore girle.

Troy.
[3215]

Let me reade.

Pand.

A whorson tisicke, a whorson rascally tisicke,

so troubles me; and the foolish fortune of this girle, and

what one thing, what another, that I shall leaue you one

o'th's dayes: and I haue a rheume in mine eyes too; and

[3220]

such an ache in my bones; that vnlesse a man were curst,

I cannot tell what to thinke on't. What sayes shee

there?

Troy. Words, words, meere words, no matter from the heart; Th'effect doth operate another way.
[3225]
Goe winde to winde, there turne and change together: My loue with words and errors still she feedes; But edifies another with her deedes.
Pand.

Why, but heare you?

Troy. Hence brother lackie; ignomie and shame
[3230]
Pursue thy life, and liue aye with thy name.
A Larum Alarum . Exeunt.
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 5, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Hecter and Andromache.</stage>
   <sp who="#F-tro-and">
      <speaker rend="italic">And.</speaker>
      <l n="3104">When was my Lord so much vngently temper'd,</l>
      <l n="3105">To stop his eares against admonishiment ?</l>
      <l n="3106">Vnarme, vnarme, and doe not fight today,</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3107">You traine me to offend you: get you gone.</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="3108">By the euerlasting gods, Ile goe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-and">
      <speaker rend="italic">And.</speaker>
      <p n="3109">My dreames will sure proue ominous to the day.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3110">No more I say.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic inline" type="entrance">Enter Cassandra.</stage>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cassa.</speaker>
      <p n="3111">Where is my brother<hi rend="italic">Hector</hi>?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-and">
      <speaker rend="italic">And.</speaker>
      <l n="3112">Here sister, arm'd, and bloudy in intent:</l>
      <l n="3113">Consort with me in loud and deere petition:</l>
      <l n="3114">pursue we him on knees: for I haue dreampt</l>
      <l n="3115">of bloudy turbulence; and this whole night</l>
      <l n="3116">Hath nothing beene but shapes, and formes of slaughter.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <p n="3117">O,'tistrue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3118">Ho? bid my Trumpet sound.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="3119">No notes of sallie, for the heauens, sweet brother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3120">Begon I say: the gods haue heard me sweare.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="3121">The gods are deafe to hot and peeuish vowes;</l>
      <l n="3122">They are polluted offrings, more abhord</l>
      <l n="3123">Then spotted Liuers in the sacrifice.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-and">
      <speaker rend="italic">And.</speaker>
      <l n="3124">O be perswaded, doe not count it holy,</l>
      <l n="3125">To hurt by being iust; it is as lawfull:</l>
      <l n="3126">For we would count giue much to as violent thefts,</l>
      <l n="3127">And rob in the be halfe of charitie.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="3128">It is the purpose that makes strong the vowe;</l>
      <l n="3129">But vowes to euery purpose must not hold:</l>
      <l n="3130">
         <choice>
            <orig>Vnatme</orig>
            <corr>Vnarme</corr>
         </choice>sweete<hi rend="italic">Hector</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3131">Hold you still I say;</l>
      <l n="3132">Mine honour keepes the weather of my fate:</l>
      <l n="3133">Life euery man holds deere, but the deere man</l>
      <l n="3134">Holds honor farre more precious, deere, then life.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Troylus.</stage>
      <l n="3135">How now yong man? mean'st thou to fight to day?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-and">
      <speaker rend="italic">And.</speaker>
      <p n="3136">
         <hi rend="italic">Cassandra</hi>, call my father to perswade.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Cassandra.</stage>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3137">No faith yong<hi rend="italic">Troylus</hi>; doffe thy harnesse youth:</l>
      <l n="3138">I am to day ith'vaine of Chiualrie:</l>
      <l n="3139">Let grow thy Sinews till their knots be strong;</l>
      <l n="3140">And tempt not yet the brushes of the warre.</l>
      <l n="3141">Vnarme thee, goe; and doubt thou not braue boy,</l>
      <l n="3142">Ile stand to day, for thee, and me, and Troy.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3143">Brother, you haue a vice of mercy in you;</l>
      <l n="3144">Which better fits a Lyon, then a man.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3145">What vice is that? good<hi rend="italic">Troylus</hi>chide me for it.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3146">When many times the captiue Grecian fals,</l>
      <l n="3147">Euen in the fanne and winde of your faire Sword;</l>
      <l n="3148">You bid them rise, and liue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3149">O 'tis faire play.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <p n="3150">Fooles play, by heauen<hi rend="italic">Hector</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3151">How now? how now?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3152">For th'loue of all the gods</l>
      <l n="3153">Let's leaue the Hermit Pitty with our Mothers;</l>
      <l n="3154">And when we haue our Armors buckled on,</l>
      <l n="3155">The venom'd vengeance ride vpon our swords,</l>
      <l n="3156">Spur them to ruthfull worke, reine them from ruth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3157">Fie sauage, fie.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <p n="3158">
         <hi rend="italic">Hector</hi>, then 'tis warres.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <p n="3159">
         <hi rend="italic">Troylus</hi>, I would not haue you fight to day.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3160">Who should with‑hold me?</l>
      <l n="3161">Not fate, obedience, nor the hand of<hi rend="italic">Mars</hi>,</l>
      <l n="3162">Beckning with fierie truncheon my retire;</l>
      <l n="3163">Not<hi rend="italic">Priamus</hi>, and<hi rend="italic">Hecuba</hi>on knees;</l>
      <l n="3164">Their eyes ore‑galled with recourse of teares;</l>
      <l n="3165">Nor you my brother, with your true sword drawne</l>
      <l n="3166">Oppos'd to hinder me, should stop my way;</l>
      <l n="3167">But by my ruine.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Priam and Cassandra.</stage>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="3168">Lay hold vpon him<hi rend="italic">Priam</hi>, hold him fast:</l>
      <l n="3169">He is thy crutch; now if thou loose thy stay,</l>
      <l n="3170">Thou on him leaning, and all Troy on thee,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0615-0.jpg"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="3171">Fall all together.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-pri">
      <speaker rend="italic">Priam.</speaker>
      <l n="3172">Come<hi rend="italic">Hector</hi>, come, goe backe:</l>
      <l n="3173">Thy wife hath dreampt: thy mother hath had visions;</l>
      <l n="3174">
         <hi rend="italic">Cassandra</hi>doth foresee; and 1 my selfe,</l>
      <l n="3175">Am like a Prophet suddenly enrapt,</l>
      <l n="3176">to tell thee that this day is ominous:</l>
      <l n="3177">Therefore come backe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3178">Æneas is a field,</l>
      <l n="3179">And I do stand engag'd to many Greekes,</l>
      <l n="3180">Euen in the faith of valour, to appeare</l>
      <l n="3181">This morning to them.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-pri">
      <speaker rend="italic">Priam.</speaker>
      <p n="3182">I, but thou shalt not goe,</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3183">I must not breake my faith:</l>
      <l n="3184">You know me dutifull, therefore deare sir,</l>
      <l n="3185">Let me not shame respect; but giue me leaue</l>
      <l n="3186">To take that course by your consent and voice,</l>
      <l n="3187">Which you doe here forbid me, Royall<hi rend="italic">Priam</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <p n="3188">O<hi rend="italic">Priam</hi>, yeeld not to him.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-and">
      <speaker rend="italic">And.</speaker>
      <p n="3189">Doe not deere father.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3190">
         <hi rend="italic">Andromache</hi>I am offended with you:</l>
      <l n="3191">Vpon the loue you beare me, get you in.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Andromache</stage>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3192">This foolish, dreaming, superstitious girle,</l>
      <l n="3193">Makes all these bodements.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="3194">O farewell, deere<hi rend="italic">Hector</hi>:</l>
      <l n="3195">Looke how thou diest; looke how thy eye turnes pale:</l>
      <l n="3196">Looke how thy wounds doth bleede at many vents:</l>
      <l n="3197">Harke how Troy roares; how<hi rend="italic">Hecuba</hi>cries out;</l>
      <l n="3198">How poore<hi rend="italic">Andromache</hi>shrils her dolour forth;</l>
      <l n="3199">Behold distraction, frenzie, and amazement,</l>
      <l n="3200">Like witlesse Antickes one another meete,</l>
      <l n="3201">And all cry<hi rend="italic">Hector, Hectors</hi>dead: O<hi rend="italic">Hector</hi>!</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <p n="3202">Away, away.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3203">Farewell: yes, soft:<hi rend="italic">Hector</hi>I take my leaue;</l>
      <l n="3204">Thou do'st thy selfe, and all our Troy deceiue.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic inline" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-tro-hec">
      <speaker rend="italic">Hect.</speaker>
      <l n="3205">You are amaz'd, my Liege, at her exclaime:</l>
      <l n="3206">Goe in and cheere the Towne, weele forth and fight:</l>
      <l n="3207">Doe deedes of praise, and tell you them at night.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-pri">
      <speaker rend="italic">Priam.</speaker>
      <p n="3208">Farewell: the gods with safetie stand about
      <lb n="3209"/>thee.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic inline" type="business">Alarum.</stage>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3210">They are at it, harke: proud<hi rend="italic">Diomed</hi>, beleeue</l>
      <l n="3211">I come to loose my arme, or winne my sleeue.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Pandar.</stage>
   <sp who="#F-tro-pan">
      <speaker rend="italic">Pand.</speaker>
      <p n="3212">Doe you heare my Lord? do you heare?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <p n="3213">What now?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-pan">
      <speaker rend="italic">Pand.</speaker>
      <p n="3214">Here's a Letter come from yond poore girle.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <p n="3215">Let me reade.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-pan">
      <speaker rend="italic">Pand.</speaker>
      <p n="3216">A whorson tisicke, a whorson rascally tisicke,
      <lb n="3217"/>so troubles me; and the foolish fortune of this girle, and
      <lb n="3218"/>what one thing, what another, that I shall leaue you one
      <lb n="3219"/>o'th's dayes: and I haue a rheume in mine eyes too; and
      <lb n="3220"/>such an ache in my bones; that vnlesse a man were curst,
      <lb n="3221"/>I cannot tell what to thinke on't. What sayes shee
      <lb n="3222"/>there?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3223">Words, words, meere words, no matter from
      <lb/>the heart;</l>
      <l n="3224">Th'effect doth operate another way.</l>
      <l n="3225">Goe winde to winde, there turne and change together:</l>
      <l n="3226">My loue with words and errors still she feedes;</l>
      <l n="3227">But edifies another with her deedes.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-pan">
      <speaker rend="italic">Pand.</speaker>
      <p n="3228">Why, but heare you?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-tro-tro">
      <speaker rend="italic">Troy.</speaker>
      <l n="3229">Hence brother lackie; ignomie and shame</l>
      <l n="3230">Pursue thy life, and liue aye with thy name.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="business">
      <choice>
         <orig>A Larum</orig>
         <corr>Alarum</corr>
      </choice>.</stage>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
   <cb n="2"/>
</div>

                                
                            

Download the XML