Phebe.
Siluius?
Phebepitty me.
Siluius.
Siluius; the time was, that I hated thee;
Carlotonce was Master of.
Siluius, had they markt him
Siluius?
Phebe, with all my heart.
Siluius.
Here you can read a digital edition of each play in various views.
Left Column
Right Column
I prethee, pretty youth, let me better acquainted
with thee.
I am so: I doe loue it better then laughing.
Those that are in extremity of either, are abho
minable fellowes, and betray themselues to euery mo
derne censure, worse then drunkards.
Why, 'tis good to be sad and say nothing.
Why then 'tis good to be a poste.
I haue neither the Schollers melancholy, which
is emulation: nor the Musitians, which is fantasticall;
nor the Courtiers, which is proud: nor the Souldiers,
which is ambitious: nor the Lawiers, which is politick:
nor the Ladies, which is nice: nor the Louers, which
is all these: but it is a melancholy of mine owne, com
pounded of many simples, extracted from many obiects,
and indeed the sundrie contemplation of my trauells, in
which by often rumination, wraps me in a most humo
rous sadnesse.
A Traueller: by my faith you haue great rea
son to be sad: I feare you haue sold your owne Lands,
to see other mens; then to haue seene much, and to haue
nothing, is to haue rich eyes and poore hands.
Yes, I haue gain'd my experience.
And your experience makes you sad: I had ra
ther haue a foole to make me merrie, then experience to
make me sad, and to trauaile for it too.
Nay then God buy you, and you talke in blanke
verse.
Farewell Mounsieur Trauellor: looke you
lispe, and weare strange suites; disable all the benefits
of your owne Countrie: be out of loue with your
natiuitie, and almost chide God for making you that
countenance you are; or I will scarce thinke you haue
swam in a Gundello. Why how now
Orlando, where
haue you bin all this while? you a louer? and you
serue me such another tricke, neuer come in my sight
more.
My faire
Rosalind, I come within an houre of my
promise.
Breake an houres promise in loue? hee that
will diuide a minute into a thousand parts, and breake
but a part of the thousand part of a minute in the affairs
of loue, it may be said of him that
Cupid hath clapt
him oth' shoulder, but Ile warrant him heart hole.
Pardon me deere
Rosalind.
Nay, and you be so tardie, come no more in my
sight, I had as liefe be woo'd of a Snaile.
Of a Snaile?
I, of a Snaile: for though he comes slowly, hee
carries his house on his head; a better ioyncture I thinke
then you make a woman: besides, he brings his destinie
with him.
What's that?
Why hornes: w
holding to your wiues for: but he comes armed in his
fortune, and preuents the slander of his wife.
I prethee, pretty youth, let me better acquainted
with thee.
I am so: I doe loue it better then laughing.
Those that are in extremity of either, are abho
minable fellowes, and betray themselues to euery mo
derne censure, worse then drunkards.
Why, 'tis good to be sad and say nothing.
Why then 'tis good to be a poste.
I haue neither the Schollers melancholy, which
is emulation: nor the Musitians, which is fantasticall;
nor the Courtiers, which is proud: nor the Souldiers,
which is ambitious: nor the Lawiers, which is politick:
nor the Ladies, which is nice: nor the Louers, which
is all these: but it is a melancholy of mine owne, com
pounded of many simples, extracted from many obiects,
and indeed the sundrie contemplation of my trauells, in
which by often rumination, wraps me in a most humo
rous sadnesse.
A Traueller: by my faith you haue great rea
son to be sad: I feare you haue sold your owne Lands,
to see other mens; then to haue seene much, and to haue
nothing, is to haue rich eyes and poore hands.
Yes, I haue gain'd my experience.
And your experience makes you sad: I had ra
ther haue a foole to make me merrie, then experience to
make me sad, and to trauaile for it too.
Nay then God buy you, and you talke in blanke
verse.
Farewell Mounsieur Trauellor: looke you
lispe, and weare strange suites; disable all the benefits
of your owne Countrie: be out of loue with your
natiuitie, and almost chide God for making you that
countenance you are; or I will scarce thinke you haue
swam in a Gundello. Why how now
Orlando, where
haue you bin all this while? you a louer? and you
serue me such another tricke, neuer come in my sight
more.
My faire
Rosalind, I come within an houre of my
promise.
Breake an houres promise in loue? hee that
will diuide a minute into a thousand parts, and breake
but a part of the thousand part of a minute in the affairs
of loue, it may be said of him that
Cupid hath clapt
him oth' shoulder, but Ile warrant him heart hole.
Pardon me deere
Rosalind.
Nay, and you be so tardie, come no more in my
sight, I had as liefe be woo'd of a Snaile.
Of a Snaile?
I, of a Snaile: for though he comes slowly, hee
carries his house on his head; a better ioyncture I thinke
then you make a woman: besides, he brings his destinie
with him.
What's that?
Why hornes: w
holding to your wiues for: but he comes armed in his
fortune, and preuents the slander of his wife.
And I am your
Rosalind.
It pleases him to call you so: but he hath a
Rosa
lind
of a better leere then you.
Come, wooe me, wooe mee: for now I am in a
holy‑day humor, and like enough to consent: What
would you say to me now, and I were your verie, verie
Rosalind?
I would kisse before I spoke.
Nay, you were better speake first, and when you
were grauel'd, for lacke of matter, you might take oc
casion to kisse: verie good Orators when they are out,
they will spit, and for louers, lacking (God warne vs)
matter, the cleanliest shift is to kisse.
How if the kisse be denide?
Then she puts you to entreatie, and there begins
new matter.
Who could be out, being before his beloued
Mistris?
Marrie that should you if I were your Mistris,
or I should thinke my honestie ranker then my wit.
What, of my suite?
Not out of your apparrell, and yet out of your
suite:
Am not I your
Rosalind?
I take some ioy to say you are, because I would
be talking of her.
Well, in her person, I say I will not haue you.
Then in mine owne person, I die.
No faith, die by Attorney: the poore world is
almost six thousand yeeres old, and in all this time there
was not anie man died in his owne person (
videlicet) in
a loue cause:
Troilous had his braines dash'd out with a
Grecian club, yet he did what hee could to die before,
and he is one of the patternes of loue.
Leander, he would
haue liu'd manie a faire yeere though
Hero had turn'd
Nun; if it had not bin for a hot Midsomer‑night, for
(good youth) he went but forth to wash him in the Hel
lespont, and being taken with the crampe, was droun'd,
and the foolish Chronoclers of that age, found it was
Hero of Cestos. But these are all lies, men haue died
from time to time, and wormes haue eaten them, but not
for loue.
I would not haue my right
Rosalind of this mind,
for I protest her frowne might kill me.
By this hand, it will not kill a flie: but come,
now I will be your
Rosalind in a more comming‑on dis
position: and aske me what you will, I will grant it.
Then loue me
Rosalind.
Yes faith will I, fridaies and saterdaies, and all.
And wilt thou haue me?
I, and twentie such.
What saiest thou?
Are you not good?
I hope so.
Why then, can one desire too much of a
good thing: Come sister, you shall be the Priest, and
marrie vs: giue me your hand
Orlando: What doe you
say sister
Pray thee marrie vs.
I cannot say the words.
You must begin, will you
Orlando.
Goe too: wil you
Orlando, haue to wife this
Ro
salind
?
I will.
I, but when?
Why now, as fast as she can marrie vs.
Then you must say, I take thee
Rosalind for
wife.
I take thee
Rosalind for wife.
I might aske you for your Commission,
But I doe take thee
Orlando for my husband: there's a
girle goes before the Priest, and certainely a Womans
thought runs before her actions.
So do all thoughts, they are wing'd.
Now tell me how long you would haue her, af
ter you haue possest her?
For euer, and a day.
Say a day, without the euer: no, no
Orlando, men
are Aprill when they woe, December when they wed:
Maides are May when they are maides, but the sky chan
ges when they are wiues: I will bee more iealous of
thee, then a Barbary cocke‑pidgeon ouer his hen, more
clamorous then a Parrat against raine, more new‑fang
led then an ape, more giddy in my desires, then a mon
key: I will weepe for nothing, like
Diana in the Foun
taine, & I wil do that when you are dispos'd to be merry:
I will laugh like a Hyen, and that when thou art inclin'd
to sleepe.
But will my
Rosalind doe so
By my life, she will doe as I doe.
O but she is wise.
Or else shee could not haue the wit to doe this:
the wiser, the waywarder: make the doores vpon a wo
mans wit, and it will out at the casement: shut that, and
'twill out at the key‑hole: stop that, 'twill flie with the
smoake out at the chimney.
A man that had a wife with such a wit, he might
say, wit whether wil't?
Nay, you might keepe that checke for it, till you
met your wiues wit going to your neighbours bed.
And what wit could wit haue, to excuse that?
Marry to say, she came to seeke you there: you
shall neuer take her without her answer, vnlesse you take
her without her tongue: T that woman that cannot
make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse
her childe her selfe, for she will breed it like a foole.
For these two houres
Rosalinde, I wil leaue thee.
Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres.
I must attend the Duke at dinner, by two a clock
I will be with thee againe.
I, goe your waies, goe your waies: I knew what
you would proue, my friends told mee as much, and I
thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne
me: 'tis but one cast away, and so come death: two o'
clocke is your howre.
I, sweet
Rosalind.
By my troth, and in good earnest, and so God
mend mee, and by all pretty oathes that are not dange
rous, if yo
minute behinde your houre, I will thinke you the most
patheticall breake‑promise, and the most hollow louer,
and the most vnworthy of her you call
Rosalinde, that
may bee chosen out of the grosse band of the vnfaithભ
full: therefore beware my censure, and keep your pro
mise.
With no lesse religion, then if thou wert indeed
my
Rosalind: so adieu.
Well, Time is the olde Iustice that examines all
such offenders, and let time try: adieu.
You haue simply misus'd our sexe in your loue
prate: we must haue your doublet and hose pluckt ouer
your head, and shew the world what the bird hath done
to her owne neast.
O coz, coz, coz: my pretty little coz, that thou
didst know how many fathome deepe I am in loue: but
it cannot bee sounded: my affection hath an vnknowne
bottome, like the Bay of Portugall.
Or rather bottomlesse, that as fast as you poure
affection in, in runs out.
No, that same wicked Bastard of
Venus, that was
begot of thought, conceiu'd of spleene, and borne of
madnesse, that blinde rascally boy, that abuses euery
ones eyes, because his owne are out, let him bee iudge,
how deepe I am in loue: ile tell thee
Aliena, I cannot be
out of the sight of
Orlando: Ile goe finde a shadow, and
sigh till he come.
And Ile sleepe.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1">
<cb n="2"/>
<head rend="italic center">Actus Quartus. Scena Prima.</head>
<head type="supplied">[Act 4, Scene 1]</head>
<stage rend="italic" type="entrance">Enter Rosalind, and Celia, and Iaques.</stage>
<sp who="#F-ayl-jaq">
<speaker rend="italic">Iaq.</speaker>
<p n="1857">I prethee, pretty youth, let me better acquainted
<lb n="1858"/>with thee.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<l n="1859">They say you are a melancholly fellow.</l>
</sp>
<sp who="#F-ayl-jaq">
<speaker rend="italic">Iaq.</speaker>
<p n="1860">I am so: I doe loue it better then laughing.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1861">Those that are in extremity of either, are abho
<lb n="1862"/>minable fellowes, and betray themselues to euery mo
<lb n="1863"/>derne censure, worse then drunkards.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-jaq">
<speaker rend="italic">Iaq.</speaker>
<p n="1864">Why, 'tis good to be sad and say nothing.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1865">Why then 'tis good to be a poste.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-jaq">
<speaker rend="italic">Iaq.</speaker>
<p n="1866">I haue neither the Schollers melancholy, which
<lb n="1867"/>is emulation: nor the Musitians, which is fantasticall;
<lb n="1868"/>nor the Courtiers, which is proud: nor the Souldiers,
<lb n="1869"/>which is ambitious: nor the Lawiers, which is politick:
<lb n="1870"/>nor the Ladies, which is nice: nor the Louers, which
<lb n="1871"/>is all these: but it is a melancholy of mine owne, com
<lb n="1872"/>pounded of many simples, extracted from many obiects,
<lb n="1873"/>and indeed the sundrie contemplation of my trauells, in
<lb n="1874"/>which by often rumination, wraps me in a most humo
<lb n="1875"/>rous sadnesse.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1876">A Traueller: by my faith you haue great rea
<lb n="1877"/>son to be sad: I feare you haue sold your owne Lands,
<lb n="1878"/>to see other mens; then to haue seene much, and to haue
<lb n="1879"/>nothing, is to haue rich eyes and poore hands.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-jaq">
<speaker rend="italic">Iaq.</speaker>
<p n="1880">Yes, I haue gain'd my experience.</p>
</sp>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Orlando.</stage>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1881">And your experience makes you sad: I had ra
<lb n="1882"/>ther haue a foole to make me merrie, then experience to
<lb n="1883"/>make me sad, and to trauaile for it too.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<l n="1884">Good day, and happinesse, deere<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</l>
</sp>
<sp who="#F-ayl-jaq">
<speaker rend="italic">Iaq.</speaker>
<p n="1885">Nay then God buy you, and you talke in blanke
<lb n="1886"/>verse.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1887">Farewell Mounsieur Trauellor: looke you
<lb n="1888"/>lispe, and weare strange suites; disable all the benefits
<lb n="1889"/>of your owne Countrie: be out of loue with your
<lb n="1890"/>natiuitie, and almost chide God for making you that
<lb n="1891"/>countenance you are; or I will scarce thinke you haue
<lb n="1892"/>swam in a Gundello. Why how now<hi rend="italic">Orlando</hi>, where
<lb n="1893"/>haue you bin all this while? you a louer? and you
<lb n="1894"/>serue me such another tricke, neuer come in my sight
<lb n="1895"/>more.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1896">My faire<hi rend="italic">Rosalind</hi>, I come within an houre of my
<lb n="1897"/>promise.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1898">Breake an houres promise in loue? hee that
<lb n="1899"/>will diuide a minute into a thousand parts, and breake
<lb n="1900"/>but a part of the thousand part of a minute in the affairs
<lb n="1901"/>of loue, it may be said of him that<hi rend="italic">Cupid</hi>hath clapt
<lb n="1902"/>him oth' shoulder, but Ile warrant him heart hole.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1903">Pardon me deere<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1904">Nay, and you be so tardie, come no more in my
<lb n="1905"/>sight, I had as liefe be woo'd of a Snaile.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1906">Of a Snaile?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1907">I, of a Snaile: for though he comes slowly, hee
<lb n="1908"/>carries his house on his head; a better ioyncture I thinke
<lb n="1909"/>then you make a woman: besides, he brings his destinie
<lb n="1910"/>with him.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1911">What's that?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1912">Why hornes: w<c rend="superscript">c</c>such as you are faine to be be
<lb n="1913"/>holding to your wiues for: but he comes armed in his
<lb n="1914"/>fortune, and preuents the slander of his wife.</p>
</sp>
<pb facs="FFimg:axc0221-0.jpg" n="201"/>
<cb n="1"/>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<l n="1915">Vertue is no horne‑maker: and my<hi rend="italic">Rosalind</hi>is
<lb/>vertuous.</l>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1916">And I am your<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-cel">
<speaker rend="italic">Cel.</speaker>
<p n="1917">It pleases him to call you so: but he hath a<hi rend="italic">Rosa
<lb n="1918"/>lind</hi>of a better leere then you.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1919">Come, wooe me, wooe mee: for now I am in a
<lb n="1920"/>holy‑day humor, and like enough to consent: What
<lb n="1921"/>would you say to me now, and I were your verie, verie
<lb n="1922"/>
<hi rend="italic">Rosalind</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1923">I would kisse before I spoke.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1924">Nay, you were better speake first, and when you
<lb n="1925"/>were grauel'd, for lacke of matter, you might take oc
<lb n="1926"/>casion to kisse: verie good Orators when they are out,
<lb n="1927"/>they will spit, and for louers, lacking (God warne vs)
<lb n="1928"/>matter, the cleanliest shift is to kisse.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1929">How if the kisse be denide?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1930">Then she puts you to entreatie, and there begins
<lb n="1931"/>new matter.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1932">Who could be out, being before his beloued
<lb n="1933"/>Mistris?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1934">Marrie that should you if I were your Mistris,
<lb n="1935"/>or I should thinke my honestie ranker then my wit.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1936">What, of my suite?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1937">Not out of your apparrell, and yet out of your
<lb n="1938"/>suite:</p>
<p n="1939">Am not I your<hi rend="italic">Rosalind?</hi>
</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1940">I take some ioy to say you are, because I would
<lb n="1941"/>be talking of her.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1942">Well, in her person, I say I will not haue you.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1943">Then in mine owne person, I die.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1944">No faith, die by Attorney: the poore world is
<lb n="1945"/>almost six thousand yeeres old, and in all this time there
<lb n="1946"/>was not anie man died in his owne person (<hi rend="italic">videlicet</hi>) in
<lb n="1947"/>a loue cause:<hi rend="italic">Troilous</hi>had his braines dash'd out with a
<lb n="1948"/>Grecian club, yet he did what hee could to die before,
<lb n="1949"/>and he is one of the patternes of loue.<hi rend="italic">Leander</hi>, he would
<lb n="1950"/>haue liu'd manie a faire yeere though<hi rend="italic">Hero</hi>had turn'd
<lb n="1951"/>Nun; if it had not bin for a hot Midsomer‑night, for
<lb n="1952"/>(good youth) he went but forth to wash him in the Hel
<lb n="1953"/>lespont, and being taken with the crampe, was droun'd,
<lb n="1954"/>and the foolish Chronoclers of that age, found it was
<lb n="1955"/>
<hi rend="italic">Hero</hi>of Cestos. But these are all lies, men haue died
<lb n="1956"/>from time to time, and wormes haue eaten them, but not
<lb n="1957"/>for loue.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1958">I would not haue my right<hi rend="italic">Rosalind</hi>of this mind,
<lb n="1959"/>for I protest her frowne might kill me.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1960">By this hand, it will not kill a flie: but come,
<lb n="1961"/>now I will be your<hi rend="italic">Rosalind</hi>in a more comming‑on dis
<lb n="1962"/>position: and aske me what you will, I will grant it.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1963">Then loue me<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1964">Yes faith will I, fridaies and saterdaies, and all.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1965">And wilt thou haue me?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1966">I, and twentie such.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1967">What saiest thou?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1968">Are you not good?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1969">I hope so.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Rosalind.</speaker>
<p n="1970">Why then, can one desire too much of a
<lb n="1971"/>good thing: Come sister, you shall be the Priest, and
<lb n="1972"/>marrie vs: giue me your hand<hi rend="italic">Orlando</hi>: What doe you
<lb n="1973"/>say sister<c rend="italic">?</c>
</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1974">Pray thee marrie vs.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-cel">
<speaker rend="italic">Cel.</speaker>
<p n="1975">I cannot say the words.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1976">You must begin, will you<hi rend="italic">Orlando</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-cel">
<speaker rend="italic">Cel.</speaker>
<p n="1977">Goe too: wil you<hi rend="italic">Orlando</hi>, haue to wife this<hi rend="italic">Ro
<lb n="1978"/>salind</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1979">I will.</p>
</sp>
<cb n="2"/>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1980">I, but when?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1981">Why now, as fast as she can marrie vs.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1982">Then you must say, I take thee<hi rend="italic">Rosalind</hi>for
<lb n="1983"/>wife.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1984">I take thee<hi rend="italic">Rosalind</hi>for wife.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1985">I might aske you for your Commission,</p>
<p n="1986">But I doe take thee<hi rend="italic">Orlando</hi>for my husband: there's a
<lb n="1987"/>girle goes before the Priest, and certainely a Womans
<lb n="1988"/>thought runs before her actions.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1989">So do all thoughts, they are wing'd.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1990">Now tell me how long you would haue her, af
<lb n="1991"/>ter you haue possest her?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="1992">For euer, and a day.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="1993">Say a day, without the euer: no, no<hi rend="italic">Orlando,</hi>men
<lb n="1994"/>are Aprill when they woe, December when they wed:
<lb n="1995"/>Maides are May when they are maides, but the sky chan
<lb n="1996"/>ges when they are wiues: I will bee more iealous of
<lb n="1997"/>thee, then a Barbary cocke‑pidgeon ouer his hen, more
<lb n="1998"/>clamorous then a Parrat against raine, more new‑fang
<lb n="1999"/>led then an ape, more giddy in my desires, then a mon
<lb n="2000"/>key: I will weepe for nothing, like<hi rend="italic">Diana</hi>in the Foun
<lb n="2001"/>taine, & I wil do that when you are dispos'd to be merry:
<lb n="2002"/>I will laugh like a Hyen, and that when thou art inclin'd
<lb n="2003"/>to sleepe.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2004">But will my<hi rend="italic">Rosalind</hi>doe so<c rend="italic">?</c>
</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2005">By my life, she will doe as I doe.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2006">O but she is wise.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2007">Or else shee could not haue the wit to doe this:
<lb n="2008"/>the wiser, the waywarder: make the doores vpon a wo
<lb n="2009"/>mans wit, and it will out at the casement: shut that, and
<lb n="2010"/>'twill out at the key‑hole: stop that, 'twill flie with the
<lb n="2011"/>smoake out at the chimney.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2012">A man that had a wife with such a wit, he might
<lb n="2013"/>say, wit whether wil't?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2014">Nay, you might keepe that checke for it, till you
<lb n="2015"/>met your wiues wit going to your neighbours bed.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2016">And what wit could wit haue, to excuse that?</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Rosa.</speaker>
<p n="2017">Marry to say, she came to seeke you there: you
<lb n="2018"/>shall neuer take her without her answer, vnlesse you take
<lb n="2019"/>her without her tongue: T that woman that cannot
<lb n="2020"/>make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse
<lb n="2021"/>her childe her selfe, for she will breed it like a foole.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2022">For these two houres<hi rend="italic">Rosalinde</hi>, I wil leaue thee.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2023">Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2024">I must attend the Duke at dinner, by two a clock
<lb n="2025"/>I will be with thee againe.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2026">I, goe your waies, goe your waies: I knew what
<lb n="2027"/>you would proue, my friends told mee as much, and I
<lb n="2028"/>thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne
<lb n="2029"/>me: 'tis but one cast away, and so come death: two o'
<lb n="2030"/>clocke is your howre.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2031">I, sweet<hi rend="italic">Rosalind</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2032">By my troth, and in good earnest, and so God
<lb n="2033"/>mend mee, and by all pretty oathes that are not dange
<lb n="2034"/>rous, if yo<gap extent="1"
unit="chars"
reason="absent"
agent="hole"
resp="#ES"/>breake one iot of your promise, or come one
<lb n="2035"/>minute behinde your houre, I will thinke you the most
<lb n="2036"/>patheticall breake‑promise, and the most hollow louer,
<lb n="2037"/>and the most vnworthy of her you call<hi rend="italic">Rosalinde</hi>, that
<lb n="2038"/>may bee chosen out of the grosse band of the vnfaithભ
<lb n="2039"/>full: therefore beware my censure, and keep your pro
<lb n="2040"/>mise.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-orl">
<speaker rend="italic">Orl.</speaker>
<p n="2041">With no lesse religion, then if thou wert indeed
<lb n="2042"/>my<hi rend="italic">Rosalind</hi>: so adieu.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2043">Well, Time is the olde Iustice that examines all
<lb n="2044"/>such offenders, and let time try: adieu.</p>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
<sp who="#F-ayl-cel">
<speaker rend="italic">Cel.</speaker>
<p n="2045">You haue simply misus'd our sexe in your loue<pb facs="FFimg:axc0222-0.jpg" n="202"/>
<cb n="1"/>
<lb n="2046"/>prate: we must haue your doublet and hose pluckt ouer
<lb n="2047"/>your head, and shew the world what the bird hath done
<lb n="2048"/>to her owne neast.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2049">O coz, coz, coz: my pretty little coz, that thou
<lb n="2050"/>didst know how many fathome deepe I am in loue: but
<lb n="2051"/>it cannot bee sounded: my affection hath an vnknowne
<lb n="2052"/>bottome, like the Bay of Portugall.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-cel">
<speaker rend="italic">Cel.</speaker>
<p n="2053">Or rather bottomlesse, that as fast as you poure
<lb n="2054"/>affection in, in runs out.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-ros">
<speaker rend="italic">Ros.</speaker>
<p n="2055">No, that same wicked Bastard of<hi rend="italic">Venus</hi>, that was
<lb n="2056"/>begot of thought, conceiu'd of spleene, and borne of
<lb n="2057"/>madnesse, that blinde rascally boy, that abuses euery
<lb n="2058"/>ones eyes, because his owne are out, let him bee iudge,
<lb n="2059"/>how deepe I am in loue: ile tell thee<hi rend="italic">Aliena</hi>, I cannot be
<lb n="2060"/>out of the sight of<hi rend="italic">Orlando</hi>: Ile goe finde a shadow, and
<lb n="2061"/>sigh till he come.</p>
</sp>
<sp who="#F-ayl-cel">
<speaker rend="italic">Cel.</speaker>
<p n="2062">And Ile sleepe.</p>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>