nates,
then shee deuises: and what they thinke in their
hearts they may effect; they will breake
their hearts but
they will effect. Heauen bee
prais'd for my iealousie:
eleuen o'clocke
the howre, I will preuent this, detect
[1005]
my wife, bee
reueng'd on
Falstaffe,
and laugh at
Page. I
will about it,
better three houres too soone, then a my
nute too
late: fie, fie, fie: Cuckold, Cuckold,
Cuckold.
Exti.
Scena Tertia.
[Act 2, Scene 3]
Enter Caius, Rugby, Page,
Shallow, Slender, Host.
Caius.Iacke Rugby.Rug.Sir.Caius.
[1010]
Vat is the clocke,
Iack.
Rug.'Tis past the howre (Sir) that Sir
Hugh promis'd
to meet.
Cai.
By gar, he has saue his soule, dat he is no‑come:
hee has pray his Pible well, dat he is no‑come: by
gar
(
Iack Rugby) he is dead
already, if he be come.
Rug.
[1015]
Hee is wise Sir: hee knew your worship would
kill him if he
came.
Cai.
By gar, de herring is no dead, so as I vill kill
him: take
your Rapier, (
Iacke) I vill tell you how
I vill
kill him.
Rug.
[1020]
Alas sir, I cannot fence.Cai.Villaine, take your Rapier.Rug.Forbeare: heer's company.Host.'Blesse thee, bullyߛDoctor.Shal.'Saue you M
r. Doctor
Caius.
Page.
[1025]
Now good M
r. Doctor.
Slen.'Giue you goodߛmorrow, sir.Caius.Vat be all you one, two, tree, fowre, come for?Host.
To see thee fight, to see thee foigne, to see thee
trauerse, to see thee heere, to see thee there, to see
thee
[1030]
passe thy puncto, thy stock, thy
reuerse, thy distance, thy
montant: Is he dead, my
Ethiopian? Is he dead, my Fran
cisco? ha Bully?
what saies my
Esculapius? my
Galien? my
heart of Elder? ha? is he
dead bully‑Stale? is he dead?
Cai.
By gar, he is de Coward‑Iack‑Priest of de
vorld:
[1035]
he is not show his face.
Host.Thou art a Castalion‑king‑Vrinall:
Hector of
Greece (my Boy)
Cai.
I pray you beare witnesse, that me haue stay,
sixe or
seuen, two tree howres for him, and hee is no‑
come.
Shal.
[1040]
He is the wiser man
(M.Docto) rhe(M. Doctor) he is a curer of
soules, and you a curer of bodies: if you should
fight, you
goe against the haire of your
professions: is it not true,
Master
Page?
Page.Master
Shallow; you haue your selfe
beene a
great fighter, though now a man of
peace.
Shal.
[1045]
Body‑kins M.
Page, though I now be
old, and
of the peace; if I see a sword out, my
finger itches to
make one: though wee are
Iustices, and Doctors, and
Church‑men
(M.
Page) wee haue some salt of our youth
in vs, we are the sons of women (M.
Page.)
Page.
[1050]
'Tis true, M
r.
Shallow.
Shal.
It wil be found so, (M.
Page:) M.
Doctor
Caius,
I am come to fetch you home: I am sworn of the peace:
you
haue show'd your selfe a wise Physician, and Sir
Hugh hath showne himselfe a wise and
patient Church
Scena Tertia.
[Act 2, Scene 3]
Enter Caius, Rugby, Page,
Shallow, Slender, Host.
Caius.Iacke Rugby.Rug.Sir.Caius.
[1010]
Vat is the clocke,
Iack.
Rug.'Tis past the howre (Sir) that Sir
Hugh promis'd
to meet.
Cai.
By gar, he has saue his soule, dat he is no‑come:
hee has pray his Pible well, dat he is no‑come: by
gar
(
Iack Rugby) he is dead
already, if he be come.
Rug.
[1015]
Hee is wise Sir: hee knew your worship would
kill him if he
came.
Cai.
By gar, de herring is no dead, so as I vill kill
him: take
your Rapier, (
Iacke) I vill tell you how
I vill
kill him.
Rug.
[1020]
Alas sir, I cannot fence.Cai.Villaine, take your Rapier.Rug.Forbeare: heer's company.Host.'Blesse thee, bullyߛDoctor.Shal.'Saue you M
r. Doctor
Caius.
Page.
[1025]
Now good M
r. Doctor.
Slen.'Giue you goodߛmorrow, sir.Caius.Vat be all you one, two, tree, fowre, come for?Host.
To see thee fight, to see thee foigne, to see thee
trauerse, to see thee heere, to see thee there, to see
thee
[1030]
passe thy puncto, thy stock, thy
reuerse, thy distance, thy
montant: Is he dead, my
Ethiopian? Is he dead, my Fran
cisco? ha Bully?
what saies my
Esculapius? my
Galien? my
heart of Elder? ha? is he
dead bully‑Stale? is he dead?
Cai.
By gar, he is de Coward‑Iack‑Priest of de
vorld:
[1035]
he is not show his face.
Host.Thou art a Castalion‑king‑Vrinall:
Hector of
Greece (my Boy)
Cai.
I pray you beare witnesse, that me haue stay,
sixe or
seuen, two tree howres for him, and hee is no‑
come.
Shal.
[1040]
He is the wiser man
(M.Docto) rhe(M. Doctor) he is a curer of
soules, and you a curer of bodies: if you should
fight, you
goe against the haire of your
professions: is it not true,
Master
Page?
Page.Master
Shallow; you haue your selfe
beene a
great fighter, though now a man of
peace.
Shal.
[1045]
Body‑kins M.
Page, though I now be
old, and
of the peace; if I see a sword out, my
finger itches to
make one: though wee are
Iustices, and Doctors, and
Church‑men
(M.
Page) wee haue some salt of our youth
in vs, we are the sons of women (M.
Page.)
Page.
[1050]
'Tis true, M
r.
Shallow.
Shal.
It wil be found so, (M.
Page:) M.
Doctor
Caius,
I am come to fetch you home: I am sworn of the peace:
you
haue show'd your selfe a wise Physician, and Sir
Hugh hath showne himselfe a wise and
patient Church
[1055]
man: you must goe with me, M.
Doctor.
Host.Pardon, Guest‑Iustice; a Mounseur
Mocke
water
Cai.Mock‑vater? vat is dat?Host.Mock‑water, in our English tongue, is Valour
(Bully.)
Cai.By gar, then I haue as much Mock‑vater as de
Englishman: scuruy‑Iack‑dog‑Priest: by
gar, mee vill
cut his eares.
Host.
[1060]
He will Clapper‑claw thee tightly (Bully.)Cai.Clapper‑de‑claw? vat is dat?Host.That is, he will make thee amends.Cai.By‐gar, me doe looke hee shall
clapper‐de‐claw
me, for by‐gar, me
vill haue it.
Host.And I will prouoke him to't, or let him wag.Cai.
[1065]
Me tanck you for dat.Host.
And moreouer, (Bully) but first, M
r. Ghuest,
and M.
Page, & eeke Caualeiro
Slender, goe you through
the Towne
to
Frogmore.
Page.Sir
Hugh is there, is he?
Host.
[1070]
He is there, see what humor he is in: and I will
bring the
Doctor about by the Fields: will it doe well?
Shal.We will doe it.All.Adieu, good M. Doctor.Cai.By‑gar, me vill kill de Priest, for he speake for
a
Iack‑an‑Ape to
Anne
Page
.
Host.
Let him die: sheath thy impatience: throw cold
[1075]
water on thy
Choller: goe about the fields with mee
through
Frogmore, I will bring thee where
Mistris
Anne
Page
is, at a Farm‑house a
Feasting: and thou shalt wooe
her:
Cride‑game, said I well?
Cai.
By‑gar, mee dancke you vor dat: by gar I loue
[1080]
you:
and I shall procure 'a you de good Guest: de Earle,
de Knight, de Lords, de Gentlemen, my patients.
Host.For the which, I will be thy aduersary toward
Anne Page: said I well?
Cai.By‑gar, 'tis good: vell said.Host.Let vs wag then.Cai.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3">
<head rend="italic center">Scena Tertia.</head>
<head type="supplied">[Act 2, Scene 3]</head>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Caius, Rugby, Page, Shallow, Slender, Host.</stage>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Caius.</speaker>
<l rend="italic" n="1008">Iacke Rugby.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-rug">
<speaker rend="italic">Rug.</speaker>
<l n="1009">Sir.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Caius.</speaker>
<l n="1010">Vat is the clocke,<hi rend="italic">Iack</hi>.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-rug">
<speaker rend="italic">Rug.</speaker>
<l n="1011">'Tis past the howre (Sir) that Sir<hi rend="italic">Hugh</hi>promis'd
<lb/>to meet.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<p n="1012">By gar, he has saue his soule, dat he is no‑come:
<lb n="1013"/>hee has pray his Pible well, dat he is no‑come: by gar
<lb n="1014"/>(<hi rend="italic">Iack Rugby</hi>) he is dead already, if he be come.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-rug">
<speaker rend="italic">Rug.</speaker>
<p n="1015">Hee is wise Sir: hee knew your worship would
<lb n="1016"/>kill him if he came.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<p n="1017">By gar, de herring is no dead, so as I vill kill
<lb n="1018"/>him: take your Rapier, (<hi rend="italic">Iacke</hi>) I vill tell you how I vill
<lb n="1019"/>kill him.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-rug">
<speaker rend="italic">Rug.</speaker>
<l n="1020">Alas sir, I cannot fence.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1021">Villaine, take your Rapier.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-rug">
<speaker rend="italic">Rug.</speaker>
<l n="1022">Forbeare: heer's company.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1023">'Blesse thee, bullyߛDoctor.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-sha">
<speaker rend="italic">Shal.</speaker>
<l n="1024">'Saue you M<c rend="superscript">r</c>. Doctor<hi rend="italic">Caius</hi>.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-pag">
<speaker rend="italic">Page.</speaker>
<l n="1025">Now good M<c rend="superscript">r</c>. Doctor.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-sle">
<speaker rend="italic">Slen.</speaker>
<l n="1026">'Giue you goodߛmorrow, sir.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Caius.</speaker>
<l n="1027">Vat be all you one, two, tree, fowre, come for?</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<p n="1028">To see thee fight, to see thee foigne, to see thee
<lb n="1029"/>trauerse, to see thee heere, to see thee there, to see thee
<lb n="1030"/>passe thy puncto, thy stock, thy reuerse, thy distance, thy
<lb n="1031"/>montant: Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Fran
<lb n="1032"/>cisco? ha Bully? what saies my<hi rend="italic">Esculapius</hi>? my<hi rend="italic">Galien</hi>? my
<lb n="1033"/>heart of Elder? ha? is he dead bully‑Stale? is he dead?</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<p n="1034">By gar, he is de Coward‑Iack‑Priest of de vorld:
<lb n="1035"/>he is not show his face.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1036">Thou art a Castalion‑king‑Vrinall:<hi rend="italic">Hector</hi>of
<lb/>
<hi rend="italic">Greece</hi>(my Boy)</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<p n="1037">I pray you beare witnesse, that me haue stay,
<lb n="1038"/>sixe or seuen, two tree howres for him, and hee is no‑
<lb n="1039"/>come.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-sha">
<speaker rend="italic">Shal.</speaker>
<p n="1040">He is the wiser man<choice>
<orig>(M.Docto) rhe</orig>
<corr>(M. Doctor) he</corr>
</choice>is a curer of
<lb n="1041"/>soules, and you a curer of bodies: if you should fight, you
<lb n="1042"/>goe against the haire of your professions: is it not true,
<lb n="1043"/>Master<hi rend="italic">Page</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-pag">
<speaker rend="italic">Page.</speaker>
<l n="1044">Master<hi rend="italic">Shallow</hi>; you haue your selfe beene a
<lb/>great fighter, though now a man of peace.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-sha">
<speaker rend="italic">Shal.</speaker>
<p n="1045">Body‑kins M.<hi rend="italic">Page</hi>, though I now be old, and
<lb n="1046"/>of the peace; if I see a sword out, my finger itches to
<lb n="1047"/>make one: though wee are Iustices, and Doctors, and
<lb n="1048"/>Church‑men (M.<hi rend="italic">Page</hi>) wee haue some salt of our youth
<lb n="1049"/>in vs, we are the sons of women (M.<hi rend="italic">Page</hi>.)</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-pag">
<speaker rend="italic">Page.</speaker>
<p n="1050">'Tis true, M<c rend="italic">r</c>.<hi rend="italic">Shallow</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-sha">
<speaker rend="italic">Shal.</speaker>
<p n="1051">It wil be found so, (M.<hi rend="italic">Page</hi>:) M. Doctor<hi rend="italic">Caius</hi>,
<lb n="1052"/>I am come to fetch you home: I am sworn of the peace:
<lb n="1053"/>you haue show'd your selfe a wise Physician, and Sir
<lb n="1054"/>
<hi rend="italic">Hugh</hi>hath showne himselfe a wise and patient Church
<lb n="1055"/>man: you must goe with me, M. Doctor.</p>
</sp>
<pb facs="FFimg:axc0068-0.jpg" n="48"/>
<cb n="1"/>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1056">Pardon, Guest‑Iustice; a Mounseur Mocke
<lb/>water</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1057">Mock‑vater? vat is dat?</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1058">Mock‑water, in our English tongue, is Valour
<lb/>(Bully.)</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1059">By gar, then I haue as much Mock‑vater as de
<lb/>Englishman: scuruy‑Iack‑dog‑Priest: by gar, mee vill
<lb/>cut his eares.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1060">He will Clapper‑claw thee tightly (Bully.)</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1061">Clapper‑de‑claw? vat is dat?</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1062">That is, he will make thee amends.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1063">By‐gar, me doe looke hee shall clapper‐de‐claw
<lb/>me, for by‐gar, me vill haue it.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1064">And I will prouoke him to't, or let him wag.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1065">Me tanck you for dat.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<p n="1066">And moreouer, (Bully) but first, M<c rend="italic">r</c>. Ghuest,
<lb n="1067"/>and M.<hi rend="italic">Page</hi>, & eeke Caualeiro<hi rend="italic">Slender</hi>, goe you through
<lb n="1068"/>the Towne to<hi rend="italic">Frogmore</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-pag">
<speaker rend="italic">Page.</speaker>
<l n="1069">Sir<hi rend="italic">Hugh</hi>is there, is he?</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1070">He is there, see what humor he is in: and I will
<lb/>bring the Doctor about by the Fields: will it doe well?</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-sha">
<speaker rend="italic">Shal.</speaker>
<l n="1071">We will doe it.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-all">
<speaker rend="italic">All.</speaker>
<l n="1072">Adieu, good M. Doctor.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1073">By‑gar, me vill kill de Priest, for he speake for a
<lb/>Iack‑an‑Ape to<hi rend="italic">Anne Page</hi>.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<p n="1074">Let him die: sheath thy impatience: throw cold
<lb n="1075"/>water on thy Choller: goe about the fields with mee
<lb n="1076"/>through<hi rend="italic">Frogmore</hi>, I will bring thee where Mistris<hi rend="italic">Anne
<lb n="1077"/>Page</hi>is, at a Farm‑house a Feasting: and thou shalt wooe
<lb n="1078"/>her: Cride‑game, said I well?</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<p n="1079">By‑gar, mee dancke you vor dat: by gar I loue
<lb n="1080"/>you: and I shall procure 'a you de good Guest: de Earle,
<lb n="1081"/>de Knight, de Lords, de Gentlemen, my patients.</p>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1082">For the which, I will be thy aduersary toward
<lb/>
<hi rend="italic">Anne Page</hi>: said I well?</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1083">By‑gar, 'tis good: vell said.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-hos">
<speaker rend="italic">Host.</speaker>
<l n="1084">Let vs wag then.</l>
</sp>
<sp who="#F-wiv-cai">
<speaker rend="italic">Cai.</speaker>
<l n="1085">Come at my heeles,<hi rend="italic">Iack Rugby</hi>.</l>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>