The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: aaa6r - Tragedies, p. 387

Left Column


The Tragedie of Cymbeline.

that made the Taylor, not be fit too ? The rather (sauing

[2150]

reuerence of the Word) for 'tis saide a Womans fitnesse

comes by fits: therein I must play the Workman, I dare

speake it to my selfe, for it is not Vainglorie for a man,

and his Glasse, to confer in his owne Chamber; I meane,

the Lines of my body are as well drawne as his; no lesse

[2155]

young, more strong, not beneath him in Fortunes, be­

yond him in the aduantage of the time, aboue him in

Birth, alike conuersant in generall seruices, and more re­

markeable in single oppositions; yet this imperseuerant

Thing loues him in my despight. What Mortalitie is ?

[2160]

Posthumus, thy head (which now is growing vppon thy

shoulders) shall within this houre be off, thy Mistris in­

forced, thy Garments cut to peeces before thy face: and

all this done, spurne her home to her Father, who may

(happily) be a little angry for my so rough vsage: but my

[2165]

Mother hauing power of his testinesse, shall turne all in­

to my commendations. My Horse is tyed vp safe, out

Sword, and to a sore purpose: Fortune put them into my

hand: This is the very description of their meeting place

and the Fellow dares not deceiue me.

EXit.
Scena Secunda. [Act 4, Scene 2] Enter Belarius, Guiderius, Aruiragus, and Imogen from the Caue. Bel.
[2170]
You are not well: Remaine heere in the Caue, Wee'l come to you after Hunting.
Arui. Brother, stay heere: Are we not Brothers? Imo. So man and man should be,
[2175]
But Clay and Clay, differs in dignitie, Whose dust is both alike. I am very sicke,
Gui. Go you to Hunting, Ile abide with him. Imo. So sicke I am not, yet I am not well: But not so Citizen a wanton, as
[2180]
To seeme to dye, ere sicke: So please you, leaue me, Sticke to your Iournall course: the breach of Custome, Is breach of all. I am ill, but your being by me Cannot amend me. Society, is no comfort To one not sociable: I am not very sicke,
[2185]
Since I can reason of it: pray you trust me heere, Ile rob none but my selfe, and let me dye Stealing so poorely.
Gui. I loue thee: I haue spoke it, An ink mark follows the end of this line. How much the quantity, the waight as much,
[2190]
As I do loue my Father.
Bel. What? How? how? Arui. If it be sinne to say so (Sir) I yoake mee In my good Brothers fault: I know not why I loue this youth, and I haue heard you say,
[2195]
Loue's reason's, without reason. The Beere at doore, And a demand who is't shall dye, I'ld say An ink mark follows the end of this line. My Father, not this youth.
Bel. Oh noble straine! O worthinesse of Nature, breed of Greatnesse!
[2200]
“Cowards father Cowards, & Base things Syre Bace; “Nature hath Meale, and Bran; Contempt, and Grace. I'me not their Father, yet who this should bee, Doth myracle it selfe, lou'd before mee. 'Tis the ninth houre o'th'Morne.
Arui.
[2205]
Brother, farewell.

Right Column


Imo. I wish ye sport. Arui. You health.⸺So please you Sir. Imo. These are kinde Creatures. Gods, what lyes I haue heard:
[2210]
Our Courtiers say, all's sauage, but at Court; Experience, oh thou disproou'st Report. Th'emperious Seas breeds Monsters; for the Dish, Poore Tributary Riuers, as sweet Fish: I am sicke still, heart‑sicke; Pisanio,
[2215]
Ile now taste of thy Drugge.
Gui. I could not stirre him: He said he was gentle, but vnfortunate; Dishonestly afflicted, but yet honest. Arui. Thus did he answer me: yet said heereafter,
[2220]
I might know more.
Bel. To'th'Field, to'th'Field: Wee'l leaue you for this time, go in, and rest. Arui. Wee'l not be long away. Bel. Pray be not sicke,
[2225]
For you must be our Huswife.
Imo. Well, or ill, I am bound to you. Exit. Bel. And shal't be euer. This youth, how ere distrest, appeares he hath had
[2230]
Good Ancestors.
Arui. How Angell‑like he sings? Gui. But his neate Cookerie? Arui. This speech is conventionally attributed to Guiderius. He cut our Rootes in Charracters, And sawc'st our Brothes, as Iuno had bin sicke,
[2235]
And he her Dieter.
Arui. Nobly he yoakes A smiling, with a sigh; as if the sighe Was that it was, for not being such a Smile: The Smile, mocking the Sigh, that it would flye
[2240]
From so diuine a Temple, to commix With windes, that Saylors raile at.
Gui. I do note, That greefe and patience rooted in them both, Mingle their spurres together. Arui.
[2245]
Grow patient, And let the stinking‑Elder (Greefe) vntwine His perishing roote, with the encreasing Vine.
Bel. It is great morning. Come away: Who's there? Enter Cloten. Clo. I cannot finde those Runnagates, that Villaine
[2250]
Hath mock'd me. I am faint.
Bel. Those Runnagates? Meanes he not vs? I partly know him, 'tis Cloten, the Sonne o'th'Queene. I feare some Ambush: I saw him not these many yeares, and yet
[2255]
I know 'tis he: We are held as Out‑Lawes: Hence.
Gui. He is but one: you, and my Brother search What Companies are neere: pray you away, Let me alone with him. Clot. Soft, what are you
[2260]
That flye me thus? Some villaine‑Mountainers? I haue heard of such. What Slaue art thou ?
Gui. A thing More slauish did I ne're, then answering A Slaue without a knocke. Clot.
[2265]
Thou art a Robber, A Law‑breaker, a Villaine: yeeld thee Theefe.
Gui. To who? to thee? What art thou? Haue not I An arme as bigge as thine? A heart, as bigge: Thy words I grant are bigger: for I weare not
[2270]
My Dagger in my mouth. Say what thou art: Why

Download the digital text and images of the play



 
Scena Secunda. [Act 4, Scene 2] Enter Belarius, Guiderius, Aruiragus, and Imogen from the Caue. Bel.
[2170]
You are not well: Remaine heere in the Caue, Wee'l come to you after Hunting.
Arui. Brother, stay heere: Are we not Brothers? Imo. So man and man should be,
[2175]
But Clay and Clay, differs in dignitie, Whose dust is both alike. I am very sicke,
Gui. Go you to Hunting, Ile abide with him. Imo. So sicke I am not, yet I am not well: But not so Citizen a wanton, as
[2180]
To seeme to dye, ere sicke: So please you, leaue me, Sticke to your Iournall course: the breach of Custome, Is breach of all. I am ill, but your being by me Cannot amend me. Society, is no comfort To one not sociable: I am not very sicke,
[2185]
Since I can reason of it: pray you trust me heere, Ile rob none but my selfe, and let me dye Stealing so poorely.
Gui. I loue thee: I haue spoke it, An ink mark follows the end of this line. How much the quantity, the waight as much,
[2190]
As I do loue my Father.
Bel. What? How? how? Arui. If it be sinne to say so (Sir) I yoake mee In my good Brothers fault: I know not why I loue this youth, and I haue heard you say,
[2195]
Loue's reason's, without reason. The Beere at doore, And a demand who is't shall dye, I'ld say An ink mark follows the end of this line. My Father, not this youth.
Bel. Oh noble straine! O worthinesse of Nature, breed of Greatnesse!
[2200]
“Cowards father Cowards, & Base things Syre Bace; “Nature hath Meale, and Bran; Contempt, and Grace. I'me not their Father, yet who this should bee, Doth myracle it selfe, lou'd before mee. 'Tis the ninth houre o'th'Morne.
Arui.
[2205]
Brother, farewell.
Imo. I wish ye sport. Arui. You health.⸺So please you Sir. Imo. These are kinde Creatures. Gods, what lyes I haue heard:
[2210]
Our Courtiers say, all's sauage, but at Court; Experience, oh thou disproou'st Report. Th'emperious Seas breeds Monsters; for the Dish, Poore Tributary Riuers, as sweet Fish: I am sicke still, heart‑sicke; Pisanio,
[2215]
Ile now taste of thy Drugge.
Gui. I could not stirre him: He said he was gentle, but vnfortunate; Dishonestly afflicted, but yet honest. Arui. Thus did he answer me: yet said heereafter,
[2220]
I might know more.
Bel. To'th'Field, to'th'Field: Wee'l leaue you for this time, go in, and rest. Arui. Wee'l not be long away. Bel. Pray be not sicke,
[2225]
For you must be our Huswife.
Imo. Well, or ill, I am bound to you. Exit. Bel. And shal't be euer. This youth, how ere distrest, appeares he hath had
[2230]
Good Ancestors.
Arui. How Angell‑like he sings? Gui. But his neate Cookerie? Arui. This speech is conventionally attributed to Guiderius. He cut our Rootes in Charracters, And sawc'st our Brothes, as Iuno had bin sicke,
[2235]
And he her Dieter.
Arui. Nobly he yoakes A smiling, with a sigh; as if the sighe Was that it was, for not being such a Smile: The Smile, mocking the Sigh, that it would flye
[2240]
From so diuine a Temple, to commix With windes, that Saylors raile at.
Gui. I do note, That greefe and patience rooted in them both, Mingle their spurres together. Arui.
[2245]
Grow patient, And let the stinking‑Elder (Greefe) vntwine His perishing roote, with the encreasing Vine.
Bel. It is great morning. Come away: Who's there? Enter Cloten. Clo. I cannot finde those Runnagates, that Villaine
[2250]
Hath mock'd me. I am faint.
Bel. Those Runnagates? Meanes he not vs? I partly know him, 'tis Cloten, the Sonne o'th'Queene. I feare some Ambush: I saw him not these many yeares, and yet
[2255]
I know 'tis he: We are held as Out‑Lawes: Hence.
Gui. He is but one: you, and my Brother search What Companies are neere: pray you away, Let me alone with him. Clot. Soft, what are you
[2260]
That flye me thus? Some villaine‑Mountainers? I haue heard of such. What Slaue art thou ?
Gui. A thing More slauish did I ne're, then answering A Slaue without a knocke. Clot.
[2265]
Thou art a Robber, A Law‑breaker, a Villaine: yeeld thee Theefe.
Gui. To who? to thee? What art thou? Haue not I An arme as bigge as thine? A heart, as bigge: Thy words I grant are bigger: for I weare not
[2270]
My Dagger in my mouth. Say what thou art: Why I should yeeld to thee?
Clot. Thou Villaine base, Know'st me not by my Cloathes? Gui. No, nor thy Taylor, Rascall:
[2275]
Who is thy Grandfather? He made those cloathes, Which (as it seemes) make thee.
Clo. Thou precious Varlet, My Taylor made them not. Gui. Hence then, and thanke
[2280]
The man that gaue them thee. Thou art some Foole, I am loath to beate thee.
Clot. Thou iniurious Theefe, Heare but my name, and tremble. Gui. What's thy name? Clo.
[2285]
Cloten, thou Villaine.
Gui. Cloten, thou double Villaine be thy name, I cannot tremble at it, were it Toad, or Adder, Spider, 'Twould moue me sooner. Clot. To thy further feare,
[2290]
Nay, to thy meere Confusion, thou shalt know I am Sonne to'th'Queene.
Gui. I am sorry for't: not seeming So worthy as thy Birth. Clot. Art not afeard? Gui.
[2295]
Those that I reuerence, those I feare: the Wise: At Fooles I laugh: not feare them.
Clot. Dye the death: When I haue slaine thee with my proper hand, Ile follow those that euen now fled hence:
[2300]
And on the Gates of Luds‑Towne set your heads: Yeeld Rusticke Mountaineer.
Fight and Exeunt. Enter Belarius and Aruiragus. Bel. No Companie's abroad? Arui. None in the world: you did mistake him sure. Bel. I cannot tell: Long is it since I saw him,
[2305]
But Time hath nothing blurr'd those lines of Fauour Which then he wore: the snatches in his voice, And burst of speaking were as his: I am absolute 'Twas very Cloten.
Arui. In this place we left them;
[2310]
I wish my Brother make good time with him, You say he is so fell.
Bel. Being scarse made vp, I meane to man; he had not apprehension Of roaring terrors: For defect of iudgement
[2315]
Is oft the cause of Feare. Enter Guiderius. But see thy Brother.
Gui. This Cloten was a Foole, an empty purse, There was no money in't: Not Hercules Could haue knock'd out his Braines, for he had none:
[2320]
Yet I not doing this, the Foole had borne My head, as I do his.
Bel. What hast thou done? Gui. I am perfect what: cut off one Clotens head, Sonne to the Queene (after his owne report)
[2325]
Who call'd me Traitor, Mountaineer, and swore With his owne single hand heel'd take vs in, Displace our heads, where (thanks the Gods) they grow And set them on Luds‑Towne.
Bel. We are all vndone. Gui.
[2330]
Why, worthy Father, what haue we to loose, But that he swore to take, our Liues? the Law Protects not vs, then why should we be tender, To let an arrogant peece of flesh threat vs ? Play Iudge, and Executioner, all himselfe?
[2335]
For we do feare the Law. What company Discouer you abroad?
Bel. No single soule Can we set eye on: but in all safe reason He must haue some Attendants. Though his Honor
[2340]
Was nothing but mutation, I, and that From one bad thing to worse: Not Frenzie, Not absolute madnesse could so farre haue rau'd To bring him heere alone: although perhaps It may be heard at Court, that such as wee
[2345]
Caue heere, hunt heere, are Out‑lawes, and in time May make some stronger head, the which he hearing, (As it is like him) might breake out, and sweare Heel'd fetch vs in, yet is't not probable To come alone, either he so vndertaking,
[2350]
Or they so suffering: then on good ground we feare, If we do feare this Body hath a taile More perillous then the head.
Arui. Let Ord'nance Come as the Gods fore‑say it: howsoere,
[2355]
My Brother hath done well.
Bel. I had no minde To hunt this day: The Boy Fideles sickenesse Did make my way long forth. Gui. With his owne Sword,
[2360]
Which he did waue against my throat, I haue tane His head from him: Ile throw't into the Creeke Behinde our Rocke, and let it to the Sea, And tell the Fishes, hee's the Queenes Sonne, Cloten, That's all I reake.
Exit. Bel.
[2365]
I feare 'twill be reueng'd: Would ( Polidore) thou had'st not done't: though valour Becomes thee well enough.
Arui. Would I had done't: So the Reuenge alone pursu'de me: Polidore
[2370]
I loue thee brotherly, but enuy much Thou hast robb'd me of this deed: I would Reuenges That possible strength might meet, wold seek vs through And put vs to our answer.
Bel. Well, 'tis done:
[2375]
Wee'l hunt no more to day, nor seeke for danger Where there's no profit. I prythee to our Rocke, You and Fidele play the Cookes: Ile stay Till hasty Polidore returne, and bring him To dinner presently.
Arui.
[2380]
Poore sicke Fidele. Ile willingly to him, to gaine his colour, Il'd let a parish of such Clotens blood, And praise my selfe for charity.
Exit. Bel. Oh thou Goddesse,
[2385]
Thou diuine Nature; thou thy selfe thou blazon'st In these two Princely Boyes: they are as gentle As Zephires blowing below the Violet, Not wagging his sweet head; and yet, as rough (Their Royall blood enchaf'd) as the rud'st winde,
[2390]
That by the top doth take the Mountaine Pine, And make him stoope to th'Vale. 'Tis wonder That an inuisible instinct should frame them To Royalty vnlearn'd, Honor vntaught, Ciuility not seene from other: valour
[2395]
That wildely growes in them, but yeelds a crop As if it had beene sow'd: yet still it's strange What Clotens being heere to vs portends, Or what his death will bring vs.
Enter Guidereus. Gui. Where's my Brother?
[2400]
I haue sent Clotens Clot‑pole downe the streame, In Embassie to his Mother; his Bodie's hostage For his returne.
Solemn Musick. Bel. My ingenuous Instrument, (Hearke Polidore) it sounds: but what occasion
[2405]
Hath Cadwal now to giue it motion? Hearke.
Gui. Is he at home? Bel. He went hence euen now. Gui. What does he meane? Since death of my deer'st Mother
[2410]
It did not speake before. All solemne things Should answer solemne Accidents. The matter? Triumphes for nothing, and lamenting Toyes, Is iollity for Apes, and greefe for Boyes. Is Cadwall mad?
Enter Aruiragus, with Imogen dead, bearing her in his Armes. Bel.
[2415]
Looke, heere he comes, And brings the dire occasion in his Armes, Of what we blame him for.
Arui. The Bird is dead That we haue made so much on. I had rather
[2420]
Haue skipt from sixteene yeares of Ag , to sixty: To haue turn'd my leaping time into a Crutch, Then haue seene this.
Gui. Oh sweetest, fayrest Lilly: My Brother weares thee not the one halfe so well,
[2425]
As when thou grew'st thy selfe.
Bel. Oh Melancholly, Who euer yet could sound thy bottome? Finde The Ooze, to shew what Coast thy sluggish care Might'st easilest harbour in. Thou blessed thing,
[2430]
Ioue knowes what man thou might'st haue made: but I, Thou dyed'st a most rare Boy, of Melancholly. How found you him?
Arui. Starke, as you see: Thus smiling, as some Fly had tickled slumber,
[2435]
Not as deaths dart, being laugh'd at: his right Cheeke Reposing on a Cushion.
Gui. Where? Arui. O'th'floore: His armes thus leagu'd, I thought he slept, and put
[2440]
My clowted Brogues from off my feete, whose rudenesse Answer'd my steps too lowd.
Gui. Why, he but sleepes: If he be gone, hee'l make his Graue, a Bed: With female Fayries will his Tombe be haunted,
[2445]
And Wormes will not come to thee.
Arui. With fayrest Flowers Whil'st Sommer lasts, and I liue heere, Fidele, Ile sweeten thy sad graue: thou shalt not lacke The Flower that's like thy face. Pale‑Primrose, nor
[2450]
The azur'd Hare‑Bell, like thy Veines: no, nor The leafe of Eglantine, whom not to slander, Out‑sweetned not thy breath: the Raddocke would With Charitable bill (Oh bill sore shaming Those rich‑left‑heyres, that let their Fathers lye
[2455]
Without a Monument) bring thee all this, Yea, and furr'd Mosse besides. When Flowres are none To winter‑ground thy Coarse⸺
Gui. Prythee haue done, And do not play in Wench‑like words with that
[2460]
Which is fo so serious. Let vs bury him, And not protract with admiration, what Is now due debt. To'th'graue.
Arui. Say, where shall's lay him? Gui. By good Euriphile, our Mother. Arui.
[2465]
Bee't so: And let vs ( Polidore) though now our voyces Haue got the mannish cracke, sing him to'th'ground As once to our Mother: vse like note, and words, Saue that Euriphile, must be Fidele.
Gui.
[2470]
Cadwall, I cannot sing: Ile weepe, and word it with thee; For Notes of sorrow, out of tune, are worse Then Priests, and Phanes that lye.
Arui. Wee'l speake it then. Bel.
[2475]
Great greefes I see med'cine the lesse: For Cloten Is quite forgot. He was a Queenes Sonne, Boyes, And though he came our Enemy, remember He was paid for that: though meane, and mighty rotting Together haue one dust, yet Reuerence
[2480]
(That Angell of the world) doth make distinction Of place 'tweene high, and low. Our Foe was Princely, And though you tooke his life, as being our Foe, Yet bury him, as a Prince.
Gui. Pray you fetch him hither,
[2485]
Thersites body is as good as Aiax, When neyther are aliue.
Arui. If you'l go fetch him, Wee'l say our Song the whil'st: Brother begin. Gui. Nay Cadwall, we must lay his head to th'East,
[2490]
My Father hath a reason for't.
Arui. 'Tis true. Gui. Come on then, and remoue him. Arui. So, begin. SONG. Guid. Feare no more the heate o'th'Sun,
[2495]
Nor the furious Winters rages, Thou thy worldly task hast don, Home art gon, and tane thy wages. Golden Lads, and Girles all must, As Chimney‑Sweepers come to dust.
Arui.
[2500]
Feare no more the frowne o'th'Great, Thou art past the Tirants stroake, Care no more to cloath and eate, To thee the Reede is as the Oake: The Scepter, Learning, Physicke must,
[2505]
All follow this and come to dust.
Guid. Feare no more the Lightning flash. Arui. Nor th'all‑dreaded Thunderstone. Gui. Feare not Slander, Censure rash. Arui. Thou hast finish'd Ioy and mone. Both.
[2510]
All Louers young, all Louers must, Consigne to thee and come to dust.
Guid. No Exorcisor harme thee, Arui. Nor no witch‑craft charme thee. Guid. Ghost vnlaid forbeare thee. Arui.
[2515]
Nothing ill come neere thee.
Both. Quiet consumation haue, And renowned be thy graue. Enter Belarius with the body of Cloten. Gui. We haue done our obsequies: Come lay him downe. Bel.
[2520]
Heere's a few Flowres, but 'bout midnight more: The hearbes that haue on them cold dew o'th'night Are strewings fit'st for Graues: vpon their Faces. You were as Flowres, now wither'd: euen so These Herbelets shall, which we vpon you strew.
[2525]
Come on, away, apart vpon our knees: The ground that gaue them first, ha's them againe: Their pleasures here are past, so are their paine.
Exeunt. Imogen awakes. Yes Sir, to Milford‑Hauen, which is the way? I thanke you: by yond bush? pray how farre thether ?
[2530]
'Ods pittikins: can it be sixe mile yet? I haue gone all night: 'Faith, Ile lye downe, and sleepe. But soft; no Bedfellow ? Oh Gods, and Goddesses! These Flowres are like the pleasures of the World; This bloody man the care on't. I hope I dreame:
[2535]
For so I thought I was a Caue‑keeper, And Cooke to honest Creatures. But 'tis not so: 'Twas but a bolt of nothing, shot of nothing, Which the Braine makes of Fumes. Our very eyes, Are sometimes like our Iudgements, blinde. Good faith
[2540]
I tremble still with feare: but if there be Yet left in Heauen, as small a drop of pittie As a Wrens eye; fear'd Gods, a part of it. The Dreame's heere still: euen when I wake it is Without me, as within me: not imagin'd, felt.
[2545]
A headlesse man? The Garments of Posthumus? I know the shape of's Legge: this is his Hand: His Foote Mercuriall: his martiall Thigh The brawnes of Hercules: but his Iouiall face⸺ Murther in heauen ? How? 'tis gone. Pisanio,
[2550]
All Curses madded Hecuba gaue the Greekes, And mine to boot, be darted on thee: thou Conspir'd with that Irregulous diuell Cloten, Hath heere cut off my Lord. To write, and read, Be henceforth treacherous. Damn'd Pisanio,
[2555]
Hath with his forged Letters (damn'd Pisanio) From this most brauest vessell of the world Strooke the maine top! Oh Posthumus, alas, Where is thy head? where's that? Aye me! where's that? Pisanio might haue kill'd thee at the heart,
[2560]
And left this head on. How should this be, Pisanio? 'Tis he, and Cloten: Malice, and Lucre in them Haue laid this Woe heere. Oh 'tis pregnant, pregnant! The Drugge he gaue me, which hee said was precious And Cordiall to me, haue I not found it
[2565]
Murd'rous to'th'Senses ? That confirmes it home: This is Pisanio's deede, and Cloten: Oh! Giue colour to my pale cheeke with thy blood, That we the horrider may seeme to those Which chance to finde vs. Oh, my Lord! my Lord!
Enter Lucius, Captaines, and a Soothsayer. Cap.
[2570]
To them, the Legions garrison'd in Gallia After your will, haue crost the Sea, attending You heere at Milford‑Hauen, with your Shippes: They are heere in readinesse.
Luc. But what from Rome? Cap,
[2575]
The Senate hath stirr'd vp the Confiners, And Gentlemen of Italy, most willing Spirits, That promise Noble Seruice: and they come Vnder the Conduct of bold Iachimo, Syenna's Brother.
Luc.
[2580]
When expect you them?
Cap. With the next benefit o'th'winde. Luc. This forwardnesse Makes our hopes faire. Command our present numbers Be muster'd: bid the Captaines looke too't. Now Sir,
[2585]
What haue you dream'd of late of this warres purpose.
Sooth. Last night, the very Gods shew'd me a vision (I fast, and pray'd for their Intelligence) thus: I saw Ioues Bird, the Roman Eagle wing'd From the spungy South, to this part of the West,
[2590]
There vanish'd in the Sun‑beames, which portends (Vnlesse my sinnes abuse my Diuination) Successe to th'Roman hoast.
Luc. Dreame often so, And neuer false. Soft hoa, what truncke is heere?
[2595]
Without his top? The ruine speakes, that sometime It was a worthy building. How? a Page? Or dead, or sleeping on him? But dead rather: For Nature doth abhorre to make his bed With the defunct, or sleepe vpon the dead.
[2600]
Let's see the Boyes face.
Cap. Hee's aliue my Lord. Luc. Hee'l then instruct vs of this body: Young one, Informe vs of thy Fortunes, for it seemes They craue to be demanded: who is this
[2605]
Thou mak'st thy bloody Pillow? Or who was he That (otherwise then noble Nature did) Hath alter'd that good Picture? What's thy interest In this sad wracke ? How came't? Who is't? What art thou ?
Imo.
[2610]
I am nothing; or if not, Nothing to be were better: This was my Master, A very valiant Britaine, and a good, That heere by Mountaineers lyes slaine: Alas, There is no more such Masters: I may wander
[2615]
From East to Occident, cry out for Seruice, Try many, all good: serue truly: neuer Finde such another Master.
Luc. 'Lacke, good youth: Thou mou'st no lesse with thy complaining, then
[2620]
Thy Maister in bleeding: say his name, good Friend.
Imo. Richard du Champ: If I do lye, and do No harme by it, though the Gods heare, I hope They'l pardon it. Say you Sir ? Luc. Thy name? Imo.
[2625]
Fidele Sir.
Luc. Thou doo'st approue thy selfe the very same: Thy Name well fits thy Faith; thy Faith, thy Name: Wilt take thy chance with me? I will not say Thou shalt be so well master'd, but be sure
[2630]
No lesse belou'd. The Romane Emperors Letters Sent by a Consull to me, should not sooner Then thine owne worth preferre thee: Go with me.
Imo. Ile follow Sir. But first, and't please the Gods, Ile hide my Master from the Flies, as deepe
[2635]
As these poore Pickaxes can digge: and when With wild wood‑leaues & weeds, I ha' strew'd his graue And on it said a Century of prayers (Such as I can) twice o're, Ile weepe, and sighe, And leauing so his seruice, follow you,
[2640]
So please you entertaine mee.
Luc. I good youth, And rather Father thee, then Master thee: My Friends, The Boy hath taught vs manly duties: Let vs Finde out the prettiest Dazied‑Plot we can,
[2645]
And make him with our Pikes and Partizans A Graue: Come, Arme him: Boy hee's preferr'd By thee, to vs, and he shall be interr'd As Souldiers can. Be cheerefull; wipe thine eyes, Some Falles are meanes the happier to arise.
Exeunt
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="2">
   <head rend="italic center">Scena Secunda.</head>
   <head type="supplied">[Act 4, Scene 2]</head>
   <stage rend="center" type="entrance">Enter Belarius, Guiderius, Aruiragus, and
      <lb/>Imogen from the Caue.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2170">You are not well: Remaine heere in the Caue,</l>
      <l n="2171">Wee'l come to you after Hunting.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2172">Brother, stay heere:</l>
      <l n="2173">Are we not Brothers?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2174">So man and man should be,</l>
      <l n="2175">But Clay and Clay, differs in dignitie,</l>
      <l n="2176">Whose dust is both alike. I am very sicke,</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2177">Go you to Hunting, Ile abide with him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2178">So sicke I am not, yet I am not well:</l>
      <l n="2179">But not so Citizen a wanton, as</l>
      <l n="2180">To seeme to dye, ere sicke: So please you, leaue me,</l>
      <l n="2181">Sticke to your Iournall course: the breach of Custome,</l>
      <l n="2182">Is breach of all. I am ill, but your being by me</l>
      <l n="2183">Cannot amend me. Society, is no comfort</l>
      <l n="2184">To one not sociable: I am not very sicke,</l>
      <l n="2185">Since I can reason of it: pray you trust me heere,</l>
      <l n="2186">Ile rob none but my selfe, and let me dye</l>
      <l n="2187">Stealing so poorely.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2188">I loue thee: I haue spoke it,</l>
      <note type="physical" resp="#ES">An ink mark follows the end of this line.</note>
      <l n="2189">How much the quantity, the waight as much,</l>
      <l n="2190">As I do loue my Father.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2191">What? How? how?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2192">If it be sinne to say so (Sir) I yoake mee</l>
      <l n="2193">In my good Brothers fault: I know not why</l>
      <l n="2194">I loue this youth, and I haue heard you say,</l>
      <l n="2195">Loue's reason's, without reason. The Beere at doore,</l>
      <l n="2196">And a demand who is't shall dye, I'ld say</l>
      <note type="physical" resp="#ES">An ink mark follows the end of this line.</note>
      <l n="2197">My Father, not this youth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2198">Oh noble straine!</l>
      <l n="2199">O worthinesse of Nature, breed of Greatnesse!</l>
      <l n="2200">“Cowards father Cowards, &amp; Base things Syre Bace;</l>
      <l n="2201">“Nature hath Meale, and Bran; Contempt, and Grace.</l>
      <l n="2202">I'me not their Father, yet who this should bee,</l>
      <l n="2203">Doth myracle it selfe, lou'd before mee.</l>
      <l n="2204">'Tis the ninth houre o'th'Morne.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2205">Brother, farewell.</l>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2206">I wish ye sport.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2207">You health.⸺So please you Sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2208">These are kinde Creatures.</l>
      <l n="2209">Gods, what lyes I haue heard:</l>
      <l n="2210">Our Courtiers say, all's sauage, but at Court;</l>
      <l n="2211">Experience, oh thou disproou'st Report.</l>
      <l n="2212">Th'emperious Seas breeds Monsters; for the Dish,</l>
      <l n="2213">Poore Tributary Riuers, as sweet Fish:</l>
      <l n="2214">I am sicke still, heart‑sicke;<hi rend="italic">Pisanio</hi>,</l>
      <l n="2215">Ile now taste of thy Drugge.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2216">I could not stirre him:</l>
      <l n="2217">He said he was gentle, but vnfortunate;</l>
      <l n="2218">Dishonestly afflicted, but yet honest.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2219">Thus did he answer me: yet said heereafter,</l>
      <l n="2220">I might know more.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2221">To'th'Field, to'th'Field:</l>
      <l n="2222">Wee'l leaue you for this time, go in, and rest.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2223">Wee'l not be long away.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2224">Pray be not sicke,</l>
      <l n="2225">For you must be our Huswife.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2226">Well, or ill,</l>
      <l n="2227">I am bound to you.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2228">And shal't be euer.</l>
      <l n="2229">This youth, how ere distrest, appeares he hath had</l>
      <l n="2230">Good Ancestors.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2231">How Angell‑like he sings?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2232">But his neate Cookerie?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <note type="editorial" resp="#ES">This speech is conventionally attributed to Guiderius.</note>
      <l n="2233">He cut our Rootes in Charracters,</l>
      <l n="2234">And sawc'st our Brothes, as<hi rend="italic">Iuno</hi>had bin sicke,</l>
      <l n="2235">And he her Dieter.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2236">Nobly he yoakes</l>
      <l n="2237">A smiling, with a sigh; as if the sighe</l>
      <l n="2238">Was that it was, for not being such a Smile:</l>
      <l n="2239">The Smile, mocking the Sigh, that it would flye</l>
      <l n="2240">From so diuine a Temple, to commix</l>
      <l n="2241">With windes, that Saylors raile at.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2242">I do note,</l>
      <l n="2243">That greefe and patience rooted in them both,</l>
      <l n="2244">Mingle their spurres together.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2245">Grow patient,</l>
      <l n="2246">And let the stinking‑Elder (Greefe) vntwine</l>
      <l n="2247">His perishing roote, with the encreasing Vine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2248">It is great morning. Come away: Who's there?</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cloten.</stage>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <l n="2249">I cannot finde those Runnagates, that Villaine</l>
      <l n="2250">Hath mock'd me. I am faint.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2251">Those Runnagates?</l>
      <l n="2252">Meanes he not vs? I partly know him, 'tis</l>
      <l n="2253">
         <hi rend="italic">Cloten</hi>, the Sonne o'th'Queene. I feare some Ambush:</l>
      <l n="2254">I saw him not these many yeares, and yet</l>
      <l n="2255">I know 'tis he: We are held as Out‑Lawes: Hence.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2256">He is but one: you, and my Brother search</l>
      <l n="2257">What Companies are neere: pray you away,</l>
      <l n="2258">Let me alone with him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2259">Soft, what are you</l>
      <l n="2260">That flye me thus? Some villaine‑Mountainers?</l>
      <l n="2261">I haue heard of such. What Slaue art thou<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2262">A thing</l>
      <l n="2263">More slauish did I ne're, then answering</l>
      <l n="2264">A Slaue without a knocke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2265">Thou art a Robber,</l>
      <l n="2266">A Law‑breaker, a Villaine: yeeld thee Theefe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2267">To who? to thee? What art thou? Haue not I</l>
      <l n="2268">An arme as bigge as thine? A heart, as bigge:</l>
      <l n="2269">Thy words I grant are bigger: for I weare not</l>
      <l n="2270">My Dagger in my mouth. Say what thou art:</l>
      <pb facs="FFimg:axc0898-0.jpg" n="388"/>
      <l n="2271">Why I should yeeld to thee?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2272">Thou Villaine base,</l>
      <l n="2273">Know'st me not by my Cloathes?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2274">No, nor thy Taylor, Rascall:</l>
      <l n="2275">Who is thy Grandfather? He made those cloathes,</l>
      <l n="2276">Which (as it seemes) make thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <l n="2277">Thou precious Varlet,</l>
      <l n="2278">My Taylor made them not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2279">Hence then, and thanke</l>
      <l n="2280">The man that gaue them thee. Thou art some Foole,</l>
      <l n="2281">I am loath to beate thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2282">Thou iniurious Theefe,</l>
      <l n="2283">Heare but my name, and tremble.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2284">What's thy name?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clo.</speaker>
      <l n="2285">
         <hi rend="italic">Cloten</hi>, thou Villaine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2286">
         <hi rend="italic">Cloten</hi>, thou double Villaine be thy name,</l>
      <l n="2287">I cannot tremble at it, were it Toad, or Adder, Spider,</l>
      <l n="2288">'Twould moue me sooner.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2289">To thy further feare,</l>
      <l n="2290">Nay, to thy meere Confusion, thou shalt know</l>
      <l n="2291">I am Sonne to'th'Queene.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2292">I am sorry for't: not seeming</l>
      <l n="2293">So worthy as thy Birth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2294">Art not afeard?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2295">Those that I reuerence, those I feare: the Wise:</l>
      <l n="2296">At Fooles I laugh: not feare them.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-clo">
      <speaker rend="italic">Clot.</speaker>
      <l n="2297">Dye the death:</l>
      <l n="2298">When I haue slaine thee with my proper hand,</l>
      <l n="2299">Ile follow those that euen now fled hence:</l>
      <l n="2300">And on the Gates of<hi rend="italic">Luds‑Towne</hi>set your heads:</l>
      <l n="2301">Yeeld Rusticke Mountaineer.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="mixed">Fight and Exeunt.</stage>
   <stage rend="center" type="entrance">Enter Belarius and Aruiragus.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2302">No Companie's abroad?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2303">None in the world: you did mistake him sure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2304">I cannot tell: Long is it since I saw him,</l>
      <l n="2305">But Time hath nothing blurr'd those lines of Fauour</l>
      <l n="2306">Which then he wore: the snatches in his voice,</l>
      <l n="2307">And burst of speaking were as his: I am absolute</l>
      <l n="2308">'Twas very<hi rend="italic">Cloten</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2309">In this place we left them;</l>
      <l n="2310">I wish my Brother make good time with him,</l>
      <l n="2311">You say he is so fell.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2312">Being scarse made vp,</l>
      <l n="2313">I meane to man; he had not apprehension</l>
      <l n="2314">Of roaring terrors: For defect of iudgement</l>
      <l n="2315">Is oft the cause of Feare.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Guiderius.</stage>
      <l n="2316">But see thy Brother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2317">This<hi rend="italic">Cloten</hi>was a Foole, an empty purse,</l>
      <l n="2318">There was no money in't: Not<hi rend="italic">Hercules</hi>
      </l>
      <l n="2319">Could haue knock'd out his Braines, for he had none:</l>
      <l n="2320">Yet I not doing this, the Foole had borne</l>
      <l n="2321">My head, as I do his.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2322">What hast thou done?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2323">I am perfect what: cut off one<hi rend="italic">Clotens</hi>head,</l>
      <l n="2324">Sonne to the Queene (after his owne report)</l>
      <l n="2325">Who call'd me Traitor, Mountaineer, and swore</l>
      <l n="2326">With his owne single hand heel'd take vs in,</l>
      <l n="2327">Displace our heads, where (thanks the Gods) they grow</l>
      <l n="2328">And set them on<hi rend="italic">Luds‑Towne</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2329">We are all vndone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2330">Why, worthy Father, what haue we to loose,</l>
      <l n="2331">But that he swore to take, our Liues? the Law</l>
      <l n="2332">Protects not vs, then why should we be tender,</l>
      <l n="2333">To let an arrogant peece of flesh threat vs<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="2334">Play Iudge, and Executioner, all himselfe?</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2335">For we do feare the Law. What company</l>
      <l n="2336">Discouer you abroad?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2337">No single soule</l>
      <l n="2338">Can we set eye on: but in all safe reason</l>
      <l n="2339">He must haue some Attendants. Though his Honor</l>
      <l n="2340">Was nothing but mutation, I, and that</l>
      <l n="2341">From one bad thing to worse: Not Frenzie,</l>
      <l n="2342">Not absolute madnesse could so farre haue rau'd</l>
      <l n="2343">To bring him heere alone: although perhaps</l>
      <l n="2344">It may be heard at Court, that such as wee</l>
      <l n="2345">Caue heere, hunt heere, are Out‑lawes, and in time</l>
      <l n="2346">May make some stronger head, the which he hearing,</l>
      <l n="2347">(As it is like him) might breake out, and sweare</l>
      <l n="2348">Heel'd fetch vs in, yet is't not probable</l>
      <l n="2349">To come alone, either he so vndertaking,</l>
      <l n="2350">Or they so suffering: then on good ground we feare,</l>
      <l n="2351">If we do feare this Body hath a taile</l>
      <l n="2352">More perillous then the head.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2353">Let Ord'nance</l>
      <l n="2354">Come as the Gods fore‑say it: howsoere,</l>
      <l n="2355">My Brother hath done well.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2356">I had no minde</l>
      <l n="2357">To hunt this day: The Boy<hi rend="italic">Fideles</hi>sickenesse</l>
      <l n="2358">Did make my way long forth.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2359">With his owne Sword,</l>
      <l n="2360">Which he did waue against my throat, I haue tane</l>
      <l n="2361">His head from him: Ile throw't into the Creeke</l>
      <l n="2362">Behinde our Rocke, and let it to the Sea,</l>
      <l n="2363">And tell the Fishes, hee's the Queenes Sonne,<hi rend="italic">Cloten</hi>,</l>
      <l n="2364">That's all I reake.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2365">I feare 'twill be reueng'd:</l>
      <l n="2366">Would (<hi rend="italic">Polidore</hi>) thou had'st not done't: though valour</l>
      <l n="2367">Becomes thee well enough.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2368">Would I had done't:</l>
      <l n="2369">So the Reuenge alone pursu'de me:<hi rend="italic">Polidore</hi>
      </l>
      <l n="2370">I loue thee brotherly, but enuy much</l>
      <l n="2371">Thou hast robb'd me of this deed: I would Reuenges</l>
      <l n="2372">That possible strength might meet, wold seek vs through</l>
      <l n="2373">And put vs to our answer.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2374">Well, 'tis done:</l>
      <l n="2375">Wee'l hunt no more to day, nor seeke for danger</l>
      <l n="2376">Where there's no profit. I prythee to our Rocke,</l>
      <l n="2377">You and<hi rend="italic">Fidele</hi>play the Cookes: Ile stay</l>
      <l n="2378">Till hasty<hi rend="italic">Polidore</hi>returne, and bring him</l>
      <l n="2379">To dinner presently.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2380">Poore sicke<hi rend="italic">Fidele</hi>.</l>
      <l n="2381">Ile willingly to him, to gaine his colour,</l>
      <l n="2382">Il'd let a parish of such<hi rend="italic">Clotens</hi>blood,</l>
      <l n="2383">And praise my selfe for charity.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2384">Oh thou Goddesse,</l>
      <l n="2385">Thou diuine Nature; thou thy selfe thou blazon'st</l>
      <l n="2386">In these two Princely Boyes: they are as gentle</l>
      <l n="2387">As Zephires blowing below the Violet,</l>
      <l n="2388">Not wagging his sweet head; and yet, as rough</l>
      <l n="2389">(Their Royall blood enchaf'd) as the rud'st winde,</l>
      <l n="2390">That by the top doth take the Mountaine Pine,</l>
      <l n="2391">And make him stoope to th'Vale. 'Tis wonder</l>
      <l n="2392">That an inuisible instinct should frame them</l>
      <l n="2393">To Royalty vnlearn'd, Honor vntaught,</l>
      <l n="2394">Ciuility not seene from other: valour</l>
      <l n="2395">That wildely growes in them, but yeelds a crop</l>
      <l n="2396">As if it had beene sow'd: yet still it's strange</l>
      <l n="2397">What<hi rend="italic">Clotens</hi>being heere to vs portends,</l>
      <l n="2398">Or what his death will bring vs.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Guidereus.</stage>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2399">Where's my Brother?</l>
      <pb facs="FFimg:axc0899-0.jpg" n="389"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="2400">I haue sent<hi rend="italic">Clotens</hi>Clot‑pole downe the streame,</l>
      <l n="2401">In Embassie to his Mother; his Bodie's hostage</l>
      <l n="2402">For his returne.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="business">Solemn Musick.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2403">My ingenuous Instrument,</l>
      <l n="2404">(Hearke<hi rend="italic">Polidore</hi>) it sounds: but what occasion</l>
      <l n="2405">Hath<hi rend="italic">Cadwal</hi>now to giue it motion? Hearke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2406">Is he at home?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2407">He went hence euen now.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2408">What does he meane?</l>
      <l n="2409">Since death of my deer'st Mother</l>
      <l n="2410">It did not speake before. All solemne things</l>
      <l n="2411">Should answer solemne Accidents. The matter?</l>
      <l n="2412">Triumphes for nothing, and lamenting Toyes,</l>
      <l n="2413">Is iollity for Apes, and greefe for Boyes.</l>
      <l n="2414">Is<hi rend="italic">Cadwall</hi>mad?</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Aruiragus, with Imogen dead, bearing
      <lb/>her in his Armes.</stage>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2415">Looke, heere he comes,</l>
      <l n="2416">And brings the dire occasion in his Armes,</l>
      <l n="2417">Of what we blame him for.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2418">The Bird is dead</l>
      <l n="2419">That we haue made so much on. I had rather</l>
      <l n="2420">Haue skipt from sixteene yeares of Ag<gap extent="1"
              unit="chars"
              reason="illegible"
              agent="uninkedType"
              resp="#ES"/>, to sixty:</l>
      <l n="2421">To haue turn'd my leaping time into a Crutch,</l>
      <l n="2422">Then haue seene this.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2423">Oh sweetest, fayrest Lilly:</l>
      <l n="2424">My Brother weares thee not the one halfe so well,</l>
      <l n="2425">As when thou grew'st thy selfe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2426">Oh Melancholly,</l>
      <l n="2427">Who euer yet could sound thy bottome? Finde</l>
      <l n="2428">The Ooze, to shew what Coast thy sluggish care</l>
      <l n="2429">Might'st easilest harbour in. Thou blessed thing,</l>
      <l n="2430">Ioue knowes what man thou might'st haue made: but I,</l>
      <l n="2431">Thou dyed'st a most rare Boy, of Melancholly.</l>
      <l n="2432">How found you him?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2433">Starke, as you see:</l>
      <l n="2434">Thus smiling, as some Fly had tickled slumber,</l>
      <l n="2435">Not as deaths dart, being laugh'd at: his right Cheeke</l>
      <l n="2436">Reposing on a Cushion.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2437">Where?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2438">O'th'floore:</l>
      <l n="2439">His armes thus leagu'd, I thought he slept, and put</l>
      <l n="2440">My clowted Brogues from off my feete, whose rudenesse</l>
      <l n="2441">Answer'd my steps too lowd.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2442">Why, he but sleepes:</l>
      <l n="2443">If he be gone, hee'l make his Graue, a Bed:</l>
      <l n="2444">With female Fayries will his Tombe be haunted,</l>
      <l n="2445">And Wormes will not come to thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2446">With fayrest Flowers</l>
      <l n="2447">Whil'st Sommer lasts, and I liue heere,<hi rend="italic">Fidele</hi>,</l>
      <l n="2448">Ile sweeten thy sad graue: thou shalt not lacke</l>
      <l n="2449">The Flower that's like thy face. Pale‑Primrose, nor</l>
      <l n="2450">The azur'd Hare‑Bell, like thy Veines: no, nor</l>
      <l n="2451">The leafe of Eglantine, whom not to slander,</l>
      <l n="2452">Out‑sweetned not thy breath: the Raddocke would</l>
      <l n="2453">With Charitable bill (Oh bill sore shaming</l>
      <l n="2454">Those rich‑left‑heyres, that let their Fathers lye</l>
      <l n="2455">Without a Monument) bring thee all this,</l>
      <l n="2456">Yea, and furr'd Mosse besides. When Flowres are none</l>
      <l n="2457">To winter‑ground thy Coarse⸺</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2458">Prythee haue done,</l>
      <l n="2459">And do not play in Wench‑like words with that</l>
      <l n="2460">Which is<choice>
            <orig>fo</orig>
            <corr>so</corr>
         </choice>serious. Let vs bury him,</l>
      <l n="2461">And not protract with admiration, what</l>
      <l n="2462">Is now due debt. To'th'graue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2463">Say, where shall's lay him?</l>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2464">By good<hi rend="italic">Euriphile</hi>, our Mother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2465">Bee't so:</l>
      <l n="2466">And let vs (<hi rend="italic">Polidore</hi>) though now our voyces</l>
      <l n="2467">Haue got the mannish cracke, sing him to'th'ground</l>
      <l n="2468">As once to our Mother: vse like note, and words,</l>
      <l n="2469">Saue that<hi rend="italic">Euriphile</hi>, must be<hi rend="italic">Fidele</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2470">
         <hi rend="italic">Cadwall</hi>,</l>
      <l n="2471">I cannot sing: Ile weepe, and word it with thee;</l>
      <l n="2472">For Notes of sorrow, out of tune, are worse</l>
      <l n="2473">Then Priests, and Phanes that lye.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2474">Wee'l speake it then.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2475">Great greefes I see med'cine the lesse: For<hi rend="italic">Cloten</hi>
      </l>
      <l n="2476">Is quite forgot. He was a Queenes Sonne, Boyes,</l>
      <l n="2477">And though he came our Enemy, remember</l>
      <l n="2478">He was paid for that: though meane, and mighty rotting</l>
      <l n="2479">Together haue one dust, yet Reuerence</l>
      <l n="2480">(That Angell of the world) doth make distinction</l>
      <l n="2481">Of place 'tweene high, and low. Our Foe was Princely,</l>
      <l n="2482">And though you tooke his life, as being our Foe,</l>
      <l n="2483">Yet bury him, as a Prince.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2484">Pray you fetch him hither,</l>
      <l n="2485">
         <hi rend="italic">Thersites</hi>body is as good as<hi rend="italic">Aiax</hi>,</l>
      <l n="2486">When neyther are aliue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2487">If you'l go fetch him,</l>
      <l n="2488">Wee'l say our Song the whil'st: Brother begin.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2489">Nay<hi rend="italic">Cadwall</hi>, we must lay his head to th'East,</l>
      <l n="2490">My Father hath a reason for't.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2491">'Tis true.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2492">Come on then, and remoue him.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker rend="italic">Arui.</speaker>
      <l n="2493">So, begin.</l>
   </sp>
   <stage rend="center" type="business">SONG.</stage>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker>Guid.</speaker>
      <l rend="italic" n="2494">Feare no more the heate o'th'Sun,</l>
      <l rend="italic" n="2495">Nor the furious Winters rages,</l>
      <l rend="italic" n="2496">Thou thy worldly task hast don,</l>
      <l rend="italic" n="2497">Home art gon, and tane thy wages.</l>
      <l rend="italic" n="2498">Golden Lads, and Girles all must,</l>
      <l rend="italic" n="2499">As Chimney‑Sweepers come to dust.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker>Arui.</speaker>
      <l rend="italic" n="2500">Feare no more the frowne o'th'Great,</l>
      <l rend="italic" n="2501">Thou art past the Tirants stroake,</l>
      <l rend="italic" n="2502">Care no more to cloath and eate,</l>
      <l rend="italic" n="2503">To thee the Reede is as the Oake:</l>
      <l rend="italic" n="2504">The Scepter, Learning, Physicke must,</l>
      <l rend="italic" n="2505">All follow this and come to dust.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker>Guid.</speaker>
      <l rend="italic" n="2506">Feare no more the Lightning flash.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker>Arui.</speaker>
      <l rend="italic" n="2507">Nor th'all‑dreaded Thunderstone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker>Gui.</speaker>
      <l rend="italic" n="2508">Feare not Slander, Censure rash.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker>Arui.</speaker>
      <l rend="italic" n="2509">Thou hast finish'd Ioy and mone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bot">
      <speaker>Both.</speaker>
      <l rend="italic" n="2510">All Louers young, all Louers must,</l>
      <l rend="italic" n="2511">Consigne to thee and come to dust.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker>Guid.</speaker>
      <l rend="italic" n="2512">No Exorcisor harme thee,</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker>Arui.</speaker>
      <l rend="italic" n="2513">Nor no witch‑craft charme thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker>Guid.</speaker>
      <l rend="italic" n="2514">Ghost vnlaid forbeare thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-arv">
      <speaker>Arui.</speaker>
      <l rend="italic" n="2515">Nothing ill come neere thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bot">
      <speaker>Both.</speaker>
      <l rend="italic" n="2516">Quiet consumation haue,</l>
      <l rend="italic" n="2517">And renowned be thy graue.</l>
   </sp>
   <stage rend="center" type="entrance">Enter Belarius with the body of Cloten.</stage>
   <sp who="#F-cym-gui">
      <speaker rend="italic">Gui.</speaker>
      <l n="2518">We haue done our obsequies:</l>
      <l n="2519">Come lay him downe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-bel">
      <speaker rend="italic">Bel.</speaker>
      <l n="2520">Heere's a few Flowres, but 'bout midnight more:</l>
      <l n="2521">The hearbes that haue on them cold dew o'th'night</l>
      <l n="2522">Are strewings fit'st for Graues: vpon their Faces.</l>
      <l n="2523">You were as Flowres, now wither'd: euen so</l>
      <l n="2524">These Herbelets shall, which we vpon you strew.</l>
      <l n="2525">Come on, away, apart vpon our knees:</l>
      <l n="2526">The ground that gaue them first, ha's them againe:</l>
      <l n="2527">Their pleasures here are past, so are their paine.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
   <pb facs="FFimg:axc0900-0.jpg" n="390"/>
   <cb n="1"/>
   <stage rend="italic center" type="business">Imogen awakes.</stage>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <l n="2528">Yes Sir, to Milford‑Hauen, which is the way?</l>
      <l n="2529">I thanke you: by yond bush? pray how farre thether<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="2530">'Ods pittikins: can it be sixe mile yet?</l>
      <l n="2531">I haue gone all night: 'Faith, Ile lye downe, and sleepe.</l>
      <l n="2532">But soft; no Bedfellow<c rend="italic">?</c>Oh Gods, and Goddesses!</l>
      <l n="2533">These Flowres are like the pleasures of the World;</l>
      <l n="2534">This bloody man the care on't. I hope I dreame:</l>
      <l n="2535">For so I thought I was a Caue‑keeper,</l>
      <l n="2536">And Cooke to honest Creatures. But 'tis not so:</l>
      <l n="2537">'Twas but a bolt of nothing, shot of nothing,</l>
      <l n="2538">Which the Braine makes of Fumes. Our very eyes,</l>
      <l n="2539">Are sometimes like our Iudgements, blinde. Good faith</l>
      <l n="2540">I tremble still with feare: but if there be</l>
      <l n="2541">Yet left in Heauen, as small a drop of pittie</l>
      <l n="2542">As a Wrens eye; fear'd Gods, a part of it.</l>
      <l n="2543">The Dreame's heere still: euen when I wake it is</l>
      <l n="2544">Without me, as within me: not imagin'd, felt.</l>
      <l n="2545">A headlesse man? The Garments of<hi rend="italic">Posthumus</hi>?</l>
      <l n="2546">I know the shape of's Legge: this is his Hand:</l>
      <l n="2547">His Foote Mercuriall: his martiall Thigh</l>
      <l n="2548">The brawnes of<hi rend="italic">Hercules</hi>: but his Iouiall face⸺</l>
      <l n="2549">Murther in heauen<c rend="italic">?</c>How? 'tis gone.<hi rend="italic">Pisanio</hi>,</l>
      <l n="2550">All Curses madded<hi rend="italic">Hecuba</hi>gaue the Greekes,</l>
      <l n="2551">And mine to boot, be darted on thee: thou</l>
      <l n="2552">Conspir'd with that Irregulous diuell<hi rend="italic">Cloten</hi>,</l>
      <l n="2553">Hath heere cut off my Lord. To write, and read,</l>
      <l n="2554">Be henceforth treacherous. Damn'd<hi rend="italic">Pisanio</hi>,</l>
      <l n="2555">Hath with his forged Letters (damn'd<hi rend="italic">Pisanio</hi>)</l>
      <l n="2556">From this most brauest vessell of the world</l>
      <l n="2557">Strooke the maine top! Oh<hi rend="italic">Posthumus</hi>, alas,</l>
      <l n="2558">Where is thy head? where's that? Aye me! where's that?</l>
      <l n="2559">
         <hi rend="italic">Pisanio</hi>might haue kill'd thee at the heart,</l>
      <l n="2560">And left this head on. How should this be,<hi rend="italic">Pisanio</hi>?</l>
      <l n="2561">'Tis he, and<hi rend="italic">Cloten</hi>: Malice, and Lucre in them</l>
      <l n="2562">Haue laid this Woe heere. Oh 'tis pregnant, pregnant!</l>
      <l n="2563">The Drugge he gaue me, which hee said was precious</l>
      <l n="2564">And Cordiall to me, haue I not found it</l>
      <l n="2565">Murd'rous to'th'Senses<c rend="italic">?</c>That confirmes it home:</l>
      <l n="2566">This is<hi rend="italic">Pisanio</hi>'s deede, and<hi rend="italic">Cloten</hi>: Oh!</l>
      <l n="2567">Giue colour to my pale cheeke with thy blood,</l>
      <l n="2568">That we the horrider may seeme to those</l>
      <l n="2569">Which chance to finde vs. Oh, my Lord! my Lord!</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Lucius, Captaines, and a Soothsayer.</stage>
   <sp who="#F-cym-cap">
      <speaker rend="italic">Cap.</speaker>
      <l n="2570">To them, the Legions garrison'd in Gallia</l>
      <l n="2571">After your will, haue crost the Sea, attending</l>
      <l n="2572">You heere at Milford‑Hauen, with your Shippes:</l>
      <l n="2573">They are heere in readinesse.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2574">But what from Rome?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-cap">
      <speaker rend="italic">Cap,</speaker>
      <l n="2575">The Senate hath stirr'd vp the Confiners,</l>
      <l n="2576">And Gentlemen of Italy, most willing Spirits,</l>
      <l n="2577">That promise Noble Seruice: and they come</l>
      <l n="2578">Vnder the Conduct of bold<hi rend="italic">Iachimo</hi>,</l>
      <l n="2579">
         <hi rend="italic">Syenna</hi>'s Brother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2580">When expect you them?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-cap">
      <speaker rend="italic">Cap.</speaker>
      <l n="2581">With the next benefit o'th'winde.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2582">This forwardnesse</l>
      <l n="2583">Makes our hopes faire. Command our present numbers</l>
      <l n="2584">Be muster'd: bid the Captaines looke too't. Now Sir,</l>
      <l n="2585">What haue you dream'd of late of this warres purpose.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-soo">
      <speaker rend="italic">Sooth.</speaker>
      <l n="2586">Last night, the very Gods shew'd me a vision</l>
      <l n="2587">(I fast, and pray'd for their Intelligence) thus:</l>
      <l n="2588">I saw Ioues Bird, the Roman Eagle wing'd</l>
      <l n="2589">From the spungy South, to this part of the West,</l>
      <l n="2590">There vanish'd in the Sun‑beames, which portends</l>
      <l n="2591">(Vnlesse my sinnes abuse my Diuination)</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2592">Successe to th'Roman hoast.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2593">Dreame often so,</l>
      <l n="2594">And neuer false. Soft hoa, what truncke is heere?</l>
      <l n="2595">Without his top? The ruine speakes, that sometime</l>
      <l n="2596">It was a worthy building. How? a Page?</l>
      <l n="2597">Or dead, or sleeping on him? But dead rather:</l>
      <l n="2598">For Nature doth abhorre to make his bed</l>
      <l n="2599">With the defunct, or sleepe vpon the dead.</l>
      <l n="2600">Let's see the Boyes face.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-cap">
      <speaker rend="italic">Cap.</speaker>
      <l n="2601">Hee's aliue my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2602">Hee'l then instruct vs of this body: Young one,</l>
      <l n="2603">Informe vs of thy Fortunes, for it seemes</l>
      <l n="2604">They craue to be demanded: who is this</l>
      <l n="2605">Thou mak'st thy bloody Pillow? Or who was he</l>
      <l n="2606">That (otherwise then noble Nature did)</l>
      <l n="2607">Hath alter'd that good Picture? What's thy interest</l>
      <l n="2608">In this sad wracke<c rend="italic">?</c>How came't? Who is't?</l>
      <l n="2609">What art thou<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2610">I am nothing; or if not,</l>
      <l n="2611">Nothing to be were better: This was my Master,</l>
      <l n="2612">A very valiant Britaine, and a good,</l>
      <l n="2613">That heere by Mountaineers lyes slaine: Alas,</l>
      <l n="2614">There is no more such Masters: I may wander</l>
      <l n="2615">From East to Occident, cry out for Seruice,</l>
      <l n="2616">Try many, all good: serue truly: neuer</l>
      <l n="2617">Finde such another Master.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2618">'Lacke, good youth:</l>
      <l n="2619">Thou mou'st no lesse with thy complaining, then</l>
      <l n="2620">Thy Maister in bleeding: say his name, good Friend.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2621">
         <hi rend="italic">Richard du Champ:</hi>If I do lye, and do</l>
      <l n="2622">No harme by it, though the Gods heare, I hope</l>
      <l n="2623">They'l pardon it. Say you Sir<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2624">Thy name?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2625">
         <hi rend="italic">Fidele</hi>Sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2626">Thou doo'st approue thy selfe the very same:</l>
      <l n="2627">Thy Name well fits thy Faith; thy Faith, thy Name:</l>
      <l n="2628">Wilt take thy chance with me? I will not say</l>
      <l n="2629">Thou shalt be so well master'd, but be sure</l>
      <l n="2630">No lesse belou'd. The Romane Emperors Letters</l>
      <l n="2631">Sent by a Consull to me, should not sooner</l>
      <l n="2632">Then thine owne worth preferre thee: Go with me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-imo">
      <speaker rend="italic">Imo.</speaker>
      <l n="2633">Ile follow Sir. But first, and't please the Gods,</l>
      <l n="2634">Ile hide my Master from the Flies, as deepe</l>
      <l n="2635">As these poore Pickaxes can digge: and when</l>
      <l n="2636">With wild wood‑leaues &amp; weeds, I ha' strew'd his graue</l>
      <l n="2637">And on it said a Century of prayers</l>
      <l n="2638">(Such as I can) twice o're, Ile weepe, and sighe,</l>
      <l n="2639">And leauing so his seruice, follow you,</l>
      <l n="2640">So please you entertaine mee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-cym-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2641">I good youth,</l>
      <l n="2642">And rather Father thee, then Master thee: My Friends,</l>
      <l n="2643">The Boy hath taught vs manly duties: Let vs</l>
      <l n="2644">Finde out the prettiest Dazied‑Plot we can,</l>
      <l n="2645">And make him with our Pikes and Partizans</l>
      <l n="2646">A Graue: Come, Arme him: Boy hee's preferr'd</l>
      <l n="2647">By thee, to vs, and he shall be interr'd</l>
      <l n="2648">As Souldiers can. Be cheerefull; wipe thine eyes,</l>
      <l n="2649">Some Falles are meanes the happier to arise.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML