The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: ll2v - Tragedies, p. 124

Left Column


The Tragedie of Iulius Cæsar.
[1820]
And bayed about with many Enemies, And some that smile haue in their hearts I feare Millions of Mischeefes.
Exeunt
[Act 4, Scene 2] Drum. Enter Brutus, Lucillius, and the Army. Titinius and Pindarus meete them. Bru. Stand ho. Lucil. Giue the word ho, and Stand. Bru.
[1825]
What now Lucillius, is Cassius neere?
Lucil. He is at hand, and Pindarus is come To do you salutation from his Master. Bru. He greets me well. Your Master Pindarus In his owne change, or by ill Officers,
[1830]
Hath giuen me some worthy cause to wish Things done, vndone: But if he be at hand I shall be satisfied.
Pin. I do not doubt But that my Noble Master will appeare
[1835]
Such as he is, full of regard, and Honour.
Bru. He is not doubted. A word Lucillius How he receiu'd you: let me be resolu'd. Lucil. With courtesie, and with respect enough, But not with such familiar instances,
[1840]
Nor with such free and friendly Conference As he hath vs'd of old.
Bru. Thou hast describ'd A hot Friend, cooling: Euer note Lucillius, When Loue begins to sicken and decay
[1845]
It vseth an enforced Ceremony. There are no trickes, in plaine and simple Faith: But hollow men, like Horses hot at hand, Make gallant shew, and promise of their Mettle: Low March within. But when they should endure the bloody Spurre,
[1850]
They fall their Crests, and like deceitfull Iades Sinke in the Triall. Comes his Army on?
Lucil. They meane this night in Sardis to be quarter'd: The greater part, the Horse in generall Are come with Cassius. Enter Cassius and his Powers. Bru.
[1855]
Hearke, he is arriu'd: March gently on to meete him.
Cassi. Stand ho. Bru. Stand ho, speake the word along. Stand.
[1860]
Stand.
Stand. Cassi. Most Noble Brother, you haue done me wrong. Bru. Iudge me you Gods; wrong I mine Enemies? And if not so, how should I wrong a Brother. Cassi.
[1865]
Brutus, this sober forme of yours, hides wrongs, And when you do them⸺
Brut. Cassius, be content, Speake your greefes softly, I do know you well. Before the eyes of both our Armies heere
[1870]
(Which should perceiue nothing but Loue from vs) Let vs not wrangle. Bid them moue away: Then in my Tent Cassius enlarge your Greefes, And I will giue you Audience.
Cassi. Pindarus,
[1875]
Bid our Commanders leade their Charges off A little from this ground.
Bru. Lucillius, do you the like, and let no man Come to our Tent, till we haue done our Conference. Let Lucius and Titinius guard our doore. Exeunt
[Act 4, Scene 3] Manet Brutus and Cassius.

Right Column


Cassi.
[1880]
That you haue wrong'd me, doth appear in this: You haue condemn'd, and noted Lucius Pella For taking Bribes heere of the Sardians; Wherein my Letters, praying on his side, Because I knew the man was slighted off.
Bru.
[1885]
You wrong'd your selfe to write in such a case.
Cassi. In such a time as this, it is not meet That euery nice offence should beare his Comment. Bru. Let me tell you Cassius, you your selfe Are much condemn'd to haue an itching Palme,
[1890]
To sell, and Mart your Offices for Gold To Vndeseruers.
Cassi. I, an itching Palme? You know that you are Brutus that speakes this, Or by the Gods, this speech were else your last. Bru.
[1895]
The name of Cassius Honors this corruption, And Chasticement doth therefore hide his head.
Cassi. Chasticement? Bru. Remember March, the Ides of March remēber remember : Did not great Iulius bleede for Iustice sake?
[1900]
What Villaine touch'd his body, that did stab, And not for Iustice? What? Shall one of Vs, That strucke the Formost man of all this World, But for supporting Robbers: shall we now, Contaminate our fingers, with base Bribes?
[1905]
And sell the mighty space of our large Honors For so much trash, as may be grasped thus? I had rather be a Dogge, and bay the Moone, Then such a Roman.
Cassi. Brutus, baite not me,
[1910]
Ile not indure it: you forget your selfe To hedge me in. I am a Souldier, I, Older in practice, Abler then your selfe To make Conditions.
Bru. Go too: you are not Cassius. Cassi.
[1915]
I am.
Bru. I say, you are not. Cassi. Vrge me no more, I shall forget my selfe: Haue minde vpon your health: Tempt me no farther. Bru. Away slight man. Cassi.
[1920]
Is't possible?
Bru. Heare me, for I will speake. Must I giue way, and roome to your rash Choller? Shall I be frighted, when a Madman stares? Cassi. O ye Gods, ye Gods, Must I endure all this? Bru.
[1925]
All this? I more: Fret till your proud hart break. Go shew your Slaues how Chollericke you are, And make your Bondmen tremble. Must I bouge? Must I obserue you? Must I stand and crouch Vnder your Testie Humour? By the Gods,
[1930]
You shall digest the Venom of your Spleene Though it do Split you. For, from this day forth, Ile vse you for my Mirth, yea for my Laughter When you are Waspish.
Cassi. Is it come to this? Bru.
[1935]
You say, you are a better Souldier: Let it appeare so; make your vaunting true, And it shall please me well. For mine owne part, I shall be glad to learne of Noble men.
Cass. You wrong me euery way:
[1940]
You wrong me Brutus: I saide, an Elder Souldier, not a Better. Did I say Better?
Bru. If you did, I care not. Cass. When Cæsar liu'd, he durst not thus haue mou'd (me. Brut.
[1945]
Peace, peace, you durst not so haue tempted him.
Cass.

Download the digital text and images of the play



 
[Act 4, Scene 3] Manet Brutus and Cassius. Cassi.
[1880]
That you haue wrong'd me, doth appear in this: You haue condemn'd, and noted Lucius Pella For taking Bribes heere of the Sardians; Wherein my Letters, praying on his side, Because I knew the man was slighted off.
Bru.
[1885]
You wrong'd your selfe to write in such a case.
Cassi. In such a time as this, it is not meet That euery nice offence should beare his Comment. Bru. Let me tell you Cassius, you your selfe Are much condemn'd to haue an itching Palme,
[1890]
To sell, and Mart your Offices for Gold To Vndeseruers.
Cassi. I, an itching Palme? You know that you are Brutus that speakes this, Or by the Gods, this speech were else your last. Bru.
[1895]
The name of Cassius Honors this corruption, And Chasticement doth therefore hide his head.
Cassi. Chasticement? Bru. Remember March, the Ides of March remēber remember : Did not great Iulius bleede for Iustice sake?
[1900]
What Villaine touch'd his body, that did stab, And not for Iustice? What? Shall one of Vs, That strucke the Formost man of all this World, But for supporting Robbers: shall we now, Contaminate our fingers, with base Bribes?
[1905]
And sell the mighty space of our large Honors For so much trash, as may be grasped thus? I had rather be a Dogge, and bay the Moone, Then such a Roman.
Cassi. Brutus, baite not me,
[1910]
Ile not indure it: you forget your selfe To hedge me in. I am a Souldier, I, Older in practice, Abler then your selfe To make Conditions.
Bru. Go too: you are not Cassius. Cassi.
[1915]
I am.
Bru. I say, you are not. Cassi. Vrge me no more, I shall forget my selfe: Haue minde vpon your health: Tempt me no farther. Bru. Away slight man. Cassi.
[1920]
Is't possible?
Bru. Heare me, for I will speake. Must I giue way, and roome to your rash Choller? Shall I be frighted, when a Madman stares? Cassi. O ye Gods, ye Gods, Must I endure all this? Bru.
[1925]
All this? I more: Fret till your proud hart break. Go shew your Slaues how Chollericke you are, And make your Bondmen tremble. Must I bouge? Must I obserue you? Must I stand and crouch Vnder your Testie Humour? By the Gods,
[1930]
You shall digest the Venom of your Spleene Though it do Split you. For, from this day forth, Ile vse you for my Mirth, yea for my Laughter When you are Waspish.
Cassi. Is it come to this? Bru.
[1935]
You say, you are a better Souldier: Let it appeare so; make your vaunting true, And it shall please me well. For mine owne part, I shall be glad to learne of Noble men.
Cass. You wrong me euery way:
[1940]
You wrong me Brutus: I saide, an Elder Souldier, not a Better. Did I say Better?
Bru. If you did, I care not. Cass. When Cæsar liu'd, he durst not thus haue mou'd (me. Brut.
[1945]
Peace, peace, you durst not so haue tempted him.
Cassi. I durst not. Bru. No. Cassi. What? durst not tempt him? Bru. For your life you durst not. Cassi.
[1950]
Do not presume too much vpon my Loue, I may do that I shall be sorry for.
Bru. You haue done that you should be sorry for. There is no terror Cassius in your threats: For I am Arm'd so strong in Honesty,
[1955]
That they passe by me, as the idle winde, Which I respect not. I did send to you For certaine summes of Gold, which you deny'd me, For I can raise no money by vile meanes: By Heauen, I had rather Coine my Heart,
[1960]
And drop my blood for Drachmaes, then to wring From the hard hands of Peazants, their vile trash By any indirection. I did send To you for Gold to pay my Legions, Which you deny'd me: was that done like Cassius?
[1965]
Should I haue answer'd Caius Cassius so? When Marcus Brutus growes so Couetous, To locke such Rascall Counters from his Friends, Be ready Gods with all your Thunder‑bolts, Dash him to peeces.
Cassi.
[1970]
I deny'd you not.
Bru. You did. Cassi. I did not. He was but a Foole That brought my answer back. Brutus hath riu'd my hart: A Friend should beare his Friends infirmities;
[1975]
But Brutus makes mine greater then they are.
Bru. I do not, till you practice them on me. Cassi. You loue me not. Bru. I do not like your faults. Cassi. A friendly eye could neuer see such faults. Bru.
[1980]
A Flatterers would not, though they do appeare As huge as high Olympus.
Cassi. Come Antony, and yong Octauius come, Reuenge your selues alone on Cassius, For Cassius is a‑weary of the World:
[1985]
Hated by one he loues, brau'd by his Brother, Check'd like a bondman, all his faults obseru'd, Set in a Note‑booke, learn'd, and con'd by roate To cast into my Teeth. O I could weepe My Spirit from mine eyes. There is my Dagger,
[1990]
And heere my naked Breast: Within, a Heart Deerer then Pluto's Mine, Richer then Gold: If that thou bee'st a Roman, take it foorth. I that deny'd thee Gold, will giue my Heart: Strike as thou did'st at Cæsar: For I know,
[1995]
When thou did'st hate him worst, thou loued'st him better Then euer thou loued'st Cassius.
Bru. Sheath your Dagger: Be angry when you will, it shall haue scope: Do what you will, Dishonor, shall be Humour.
[2000]
O Cassius, you are yoaked with a Lambe That carries Anger, as the Flint beares fire, Who much inforced, shewes a hastie Sparke, And straite is cold agen.
Cassi. Hath Cassius liu'd
[2005]
To be but Mirth and Laughter to his Brutus, When greefe and blood ill temper'd, vexeth him?
Bru. When I spoke that, I was ill temper'd too. Cassi. Do you confesse so much? Giue me your hand. Bru. And my heart too. Cassi.
[2010]
O Brutus!
Bru. What's the matter? Cassi. Haue not you loue enough to beare with me, When that rash humour which my Mother gaue me Makes me forgetfull. Bru.
[2015]
Yes Cassius, and from henceforth When you are ouer‑earnest with your Brutus, Hee'l thinke your Mother chides, and leaue you so.
Enter a Poet. Poet. Let me go in to see the Generals, There is some grudge betweene 'em, 'tis not meete
[2020]
They be alone.
Lucil. You shall not come to them. Poet. Nothing but death shall stay me. Cas. How now? What's the matter? Poet. For shame you Generals; what do you meane?
[2025]
Loue, and be Friends, as two such men should bee, For I haue seene more yeeres I'me sure then yee.
Cas. Ha, ha, how vildely doth this Cynicke rime? Bru. Get you hence sirra: Sawcy Fellow, hence. Cas. Beare with him Brutus, 'tis his fashion. Brut.
[2030]
Ile know his humor, when he knowes his time: What should the Warres do with these Iigging Fooles? Companion, hence.
Cas. Away, away be gone. Exit Poet Bru. Lucillius and Titinius bid the Commanders
[2035]
Prepare to lodge their Companies to night.
Cas. And come your selues, & bring Messala with you Immediately to vs. Bru.

Lucius, a bowle of Wine.

Cas. I did not thinke you could haue bin so angry. Bru.
[2040]
O Cassius, I am sicke of many greefes.
Cas. Of your Philosophy you make no vse, If you giue place to accidentall euils. Bru. No man beares sorrow better. Portia is dead. Cas. Ha? Portia? Bru.
[2045]
She is dead.
Cas. How scap'd I killing, when I crost you so? O insupportable, and touching losse! Vpon what sicknesse? Bru. Impatient of my absence,
[2050]
And greefe, that yong Octauius with Mark Antony Haue made themselues so strong: For with her death That tydings came. With this she fell distract, And (her Attendants absent) swallow'd fire.
Cas. And dy'd so? Bru.
[2055]
Euen so.
Cas. O ye immortall Gods! Enter Boy with Wine, and Tapers. Bru. Speak no more of her: Giue me a bowl of wine, In this I bury all vnkindnesse Cassius. Drinkes Cas. My heart is thirsty for that Noble pledge.
[2060]
Fill Lucius, till the Wine ore‑swell the Cup: I cannot drinke too much of Brutus loue.
Enter Titinius and Messala. Brutus. Come in Titinius: Welcome good Messala: Now sit we close about this Taper heere,
[2065]
And call in question our necessities.
Cass. Portia, art thou gone? Bru. No more I pray you. Messala, I haue heere receiued Letters, That yong Octauius, and Marke Antony
[2070]
Come downe vpon vs with a mighty power, Bending their Expedition toward Philippi.
Mess. My selfe haue Letters of the selfe‑same Tenure. Bru. With what Addition Mess. That by proscription, and billes of Outlarie,
[2075]
Octauius, Antony, and Lepidus, Haue put to death, an hundred Senators.
Bru. Therein our Letters do not well agree: Mine speake of seuenty Senators, that dy'de By their proscriptions, Cicero being one. Cassi.
[2080]
Cicero one?
Messa. Cicero is dead, and by that order of proscription Had you your Letters from your wife, my Lord? Bru. No Messala. Messa. Nor nothing in your Letters writ of her? Bru.
[2085]
Nothing Messala.
Messa. That me thinkes is strange. Bru. Why aske you? Heare you ought of her, in yours? Messa. No my Lord. Bru.
[2090]
Now as you are a Roman tell me true.
Messa. Then like a Roman, beare the truth I tell, For certaine she is dead, and by strange manner. Bru. Why farewell Portia: We must die Messala: With meditating that she must dye once,
[2095]
I haue the patience to endure it now.
Messa. Euen so great men, great losses shold indure. Cassi. I haue as much of this in Art as you, But yet my Nature could not beare it so. Bru. Well, to our worke aliue. What do you thinke
[2100]
Of marching to Philippi presently.
Cassi. I do not thinke it good. Bru. Your reason? Cassi. This it is: 'Tis better that the Enemie seeke vs,
[2105]
So shall he waste his meanes, weary his Souldiers, Doing himselfe offence, whil'st we lying still, Are full of rest, defence, and nimblenesse.
Bru. Good reasons must of force giue place to better: The people 'twixt Philippi, and this ground
[2110]
Do stand but in a forc'd affection: For they haue grug'd vs Contribution. The Enemy, marching along by them, By them shall make a fuller number vp, Come on refresht, new added, and encourag'd:
[2115]
From which aduantage shall we cut him off. If at Philippi we do face him there, These people at our backe.
Cassi. Heare me good Brother. Bru. Vnder your pardon. You must note beside,
[2120]
That we haue tride the vtmost of our Friends: Our Legions are brim full, our cause is ripe, The Enemy encreaseth euery day, We at the height, are readie to decline. There is a Tide in the affayres of men,
[2125]
Which taken at the Flood, leades on to Fortune: Omitted, all the voyage of their life, Is bound in Shallowes, and in Miseries. On such a full Sea are we now a‑float, And we must take the current when it serues,
[2130]
Or loose our Ventures.
Cassi. Then with your will go on: wee'l along Our selues, and meet them at Philippi. Bru. The deepe of night is crept vpon our talke, And Nature must obey Necessitie,
[2135]
Which we will niggard with a little rest: There is no more to say.
Cassi. No more, good night, Early to morrow will we rise, and hence. Enter Lucius. Bru. Lucius my Gowne: farewell good Messala,
[2140]
Good night Titinius: Noble, Noble Cassius, Good night, and good repose.
Cassi. O my deere Brother: This was an ill beginning of the night: Neuer come such diuision 'tweene our soules:
[2145]
Let it not Brutus.
Enter Lucius with the Gowne. Bru. Euery thing is well. Cassi. Good night my Lord. Bru. Good night good Brother. Tit. Messa. Good night Lord Brutus. Bru.
[2150]
Farwell euery one. Exeunt. Giue me the Gowne. Where is thy Instrument?
Luc. Heere in the Tent. Bru. What, thou speak'st drowsily? Poore knaue I blame thee not, thou art ore‑watch'd.
[2155]
Call Claudio, and some other of my men, Ile haue them sleepe on Cushions in my Tent.
Luc. Varrus, and Claudio. Enter Varrus and Claudio. Var. Cals my Lord? Bru. I pray you sirs, lye in my Tent and sleepe,
[2160]
It may be I shall raise you by and by On businesse to my Brother Cassius.
Var. So please you, we will stand, And watch your pleasure. Bru. I will it not haue it so: Lye downe good sirs,
[2165]
It may be I shall otherwise bethinke me. Looke Lucius, heere's the booke I sought for so: I put it in the pocket of my Gowne.
Luc. I was sure your Lordship did not giue it me. Bru. Beare with me good Boy, I am much forgetfull.
[2170]
Canst thou hold vp thy heauie eyes a‑while, And touch thy Instrument a straine or two.
Luc. I my Lord, an't please you. Bru. It does my Boy: I trouble thee too much, but thou art willing. Luc.
[2175]
It is my duty Sir.
Brut. I should not vrge thy duty past thy might, I know yong bloods looke for a time of rest. Luc. I haue slept my Lord already. Bru. It was well done, and thou shalt sleepe againe:
[2180]
I will not hold thee long. If I do liue, I will be good to thee. Musicke, and a Song. This is a sleepy Tune: O Murd'rous slumber! Layest thou thy Leaden Mace vpon my Boy, That playes thee Musicke? Gentle knaue good night:
[2185]
I will not do thee so much wrong to wake thee: If thou do'st nod, thou break'st thy Instrument, Ile take it from thee, and (good Boy) good night. Let me see, let me see; is not the Leafe turn'd downe Where I left reading? Heere it is I thinke. Enter the Ghost of Cæsar.
[2190]
How ill this Taper burnes. Ha! Who comes heere? I thinke it is the weakenesse of mine eyes That shapes this monstrous Apparition. It comes vpon me: Art thou any thing? Art thou some God, some Angell, or some Diuell,
[2195]
That mak'st my blood cold, and my haire to stare? Speake to me, what thou art.
Ghost. Thy euill Spirit Brutus? Bru. Why com'st thou? Ghost. To tell thee thou shalt see me at Philippi. Brut.
[2200]
Well: then I shall see thee againe?
Ghost. I, at Philippi. Brut. Why I will see thee at Philippi then: Now I haue taken heart, thou vanishest. Ill Spirit, I would hold more talke with thee.
[2205]
Boy, Lucius, Varrus, Claudio, Sirs: Awake: Claudio.
Luc. The strings my Lord, are false. Bru. He thinkes he still is at his Instrument. Lucius, awake. Luc. My Lord. Bru.
[2210]
Did'st thou dreame Lucius, that thou so cryedst out?
Luc. My Lord, I do not know that I did cry. Bru. Yes that thou did'st: Did'st thou see any thing? Luc. Nothing my Lord. Bru. Sleepe againe Lucius: Sirra Claudio, Fellow,
[2215]
Thou: Awake.
Var. My Lord. Clau. My Lord. Bru. Why did you so cry out sirs, in your sleepe? Both. Did we my Lord? Bru.
[2220]
I: saw you any thing?
Var. No my Lord, I saw nothing. Clau. Nor I my Lord. Bru. Go, and commend me to my Brother Cassius: Bid him set on his Powres betimes before,
[2225]
And we will follow.
Both. It shall be done my Lord. Exeunt
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="3" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 4, Scene 3]</head>
   <stage rend="italic center" type="business">Manet Brutus and Cassius.</stage>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1880">That you haue wrong'd me, doth appear in this:</l>
      <l n="1881">You haue condemn'd, and noted<hi rend="italic">Lucius Pella</hi>
      </l>
      <l n="1882">For taking Bribes heere of the Sardians;</l>
      <l n="1883">Wherein my Letters, praying on his side,</l>
      <l n="1884">Because I knew the man was slighted off.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1885">You wrong'd your selfe to write in such a case.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1886">In such a time as this, it is not meet</l>
      <l n="1887">That euery nice offence should beare his Comment.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1888">Let me tell you<hi rend="italic">Cassius</hi>, you your selfe</l>
      <l n="1889">Are much condemn'd to haue an itching Palme,</l>
      <l n="1890">To sell, and Mart your Offices for Gold</l>
      <l n="1891">To Vndeseruers.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1892">I, an itching Palme?</l>
      <l n="1893">You know that you are<hi rend="italic">Brutus</hi>that speakes this,</l>
      <l n="1894">Or by the Gods, this speech were else your last.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1895">The name of<hi rend="italic">Cassius</hi>Honors this corruption,</l>
      <l n="1896">And Chasticement doth therefore hide his head.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1897">Chasticement?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1898">Remember March, the Ides of March<choice>
            <abbr>remēber</abbr>
            <expan>remember</expan>
         </choice>:</l>
      <l n="1899">Did not great<hi rend="italic">Iulius</hi>bleede for Iustice sake?</l>
      <l n="1900">What Villaine touch'd his body, that did stab,</l>
      <l n="1901">And not for Iustice? What? Shall one of Vs,</l>
      <l n="1902">That strucke the Formost man of all this World,</l>
      <l n="1903">But for supporting Robbers: shall we now,</l>
      <l n="1904">Contaminate our fingers, with base Bribes?</l>
      <l n="1905">And sell the mighty space of our large Honors</l>
      <l n="1906">For so much trash, as may be grasped thus?</l>
      <l n="1907">I had rather be a Dogge, and bay the Moone,</l>
      <l n="1908">Then such a Roman.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1909">
         <hi rend="italic">Brutus</hi>, baite not me,</l>
      <l n="1910">Ile not indure it: you forget your selfe</l>
      <l n="1911">To hedge me in. I am a Souldier, I,</l>
      <l n="1912">Older in practice, Abler then your selfe</l>
      <l n="1913">To make Conditions.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1914">Go too: you are not<hi rend="italic">Cassius</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1915">I am.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1916">I say, you are not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1917">Vrge me no more, I shall forget my selfe:</l>
      <l n="1918">Haue minde vpon your health: Tempt me no farther.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1919">Away slight man.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1920">Is't possible?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1921">Heare me, for I will speake.</l>
      <l n="1922">Must I giue way, and roome to your rash Choller?</l>
      <l n="1923">Shall I be frighted, when a Madman stares?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1924">O ye Gods, ye Gods, Must I endure all this?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1925">All this? I more: Fret till your proud hart break.</l>
      <l n="1926">Go shew your Slaues how Chollericke you are,</l>
      <l n="1927">And make your Bondmen tremble. Must I bouge?</l>
      <l n="1928">Must I obserue you? Must I stand and crouch</l>
      <l n="1929">Vnder your Testie Humour? By the Gods,</l>
      <l n="1930">You shall digest the Venom of your Spleene</l>
      <l n="1931">Though it do Split you. For, from this day forth,</l>
      <l n="1932">Ile vse you for my Mirth, yea for my Laughter</l>
      <l n="1933">When you are Waspish.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1934">Is it come to this?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1935">You say, you are a better Souldier:</l>
      <l n="1936">Let it appeare so; make your vaunting true,</l>
      <l n="1937">And it shall please me well. For mine owne part,</l>
      <l n="1938">I shall be glad to learne of Noble men.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="1939">You wrong me euery way:</l>
      <l n="1940">You wrong me<hi rend="italic">Brutus</hi>:</l>
      <l n="1941">I saide, an Elder Souldier, not a Better.</l>
      <l n="1942">Did I say Better?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1943">If you did, I care not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="1944">When<hi rend="italic">Cæsar</hi>liu'd, he durst not thus haue mou'd
      <lb rend="turnover"/>
         <pc rend="turnover">(</pc>me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Brut.</speaker>
      <l n="1945">Peace, peace, you durst not so haue tempted him.</l>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0735-0.jpg" n="125"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1946">I durst not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1947">No.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1948">What? durst not tempt him?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1949">For your life you durst not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1950">Do not presume too much vpon my Loue,</l>
      <l n="1951">I may do that I shall be sorry for.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1952">You haue done that you should be sorry for.</l>
      <l n="1953">There is no terror<hi rend="italic">Cassius</hi>in your threats:</l>
      <l n="1954">For I am Arm'd so strong in Honesty,</l>
      <l n="1955">That they passe by me, as the idle winde,</l>
      <l n="1956">Which I respect not. I did send to you</l>
      <l n="1957">For certaine summes of Gold, which you deny'd me,</l>
      <l n="1958">For I can raise no money by vile meanes:</l>
      <l n="1959">By Heauen, I had rather Coine my Heart,</l>
      <l n="1960">And drop my blood for Drachmaes, then to wring</l>
      <l n="1961">From the hard hands of Peazants, their vile trash</l>
      <l n="1962">By any indirection. I did send</l>
      <l n="1963">To you for Gold to pay my Legions,</l>
      <l n="1964">Which you deny'd me: was that done like<hi rend="italic">Cassius</hi>?</l>
      <l n="1965">Should I haue answer'd Caius<hi rend="italic">Cassius</hi>so?</l>
      <l n="1966">When Marcus<hi rend="italic">Brutus</hi>growes so Couetous,</l>
      <l n="1967">To locke such Rascall Counters from his Friends,</l>
      <l n="1968">Be ready Gods with all your Thunder‑bolts,</l>
      <l n="1969">Dash him to peeces.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1970">I deny'd you not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1971">You did.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1972">I did not. He was but a Foole</l>
      <l n="1973">That brought my answer back.<hi rend="italic">Brutus</hi>hath riu'd my hart:</l>
      <l n="1974">A Friend should beare his Friends infirmities;</l>
      <l n="1975">But<hi rend="italic">Brutus</hi>makes mine greater then they are.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1976">I do not, till you practice them on me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1977">You loue me not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1978">I do not like your faults.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1979">A friendly eye could neuer see such faults.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1980">A Flatterers would not, though they do appeare</l>
      <l n="1981">As huge as high Olympus.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="1982">Come<hi rend="italic">Antony</hi>, and yong Octauius come,</l>
      <l n="1983">Reuenge your selues alone on<hi rend="italic">Cassius</hi>,</l>
      <l n="1984">For<hi rend="italic">Cassius</hi>is a‑weary of the World:</l>
      <l n="1985">Hated by one he loues, brau'd by his Brother,</l>
      <l n="1986">Check'd like a bondman, all his faults obseru'd,</l>
      <l n="1987">Set in a Note‑booke, learn'd, and con'd by roate</l>
      <l n="1988">To cast into my Teeth. O I could weepe</l>
      <l n="1989">My Spirit from mine eyes. There is my Dagger,</l>
      <l n="1990">And heere my naked Breast: Within, a Heart</l>
      <l n="1991">Deerer then<hi rend="italic">Pluto's</hi>Mine, Richer then Gold:</l>
      <l n="1992">If that thou bee'st a Roman, take it foorth.</l>
      <l n="1993">I that deny'd thee Gold, will giue my Heart:</l>
      <l n="1994">Strike as thou did'st at<hi rend="italic">Cæsar</hi>: For I know,</l>
      <l n="1995">When thou did'st hate him worst,<choice>
            <abbr>yͧ</abbr>
            <expan>thou</expan>
         </choice>loued'st him better</l>
      <l n="1996">Then euer thou loued'st<hi rend="italic">Cassius</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="1997">Sheath your Dagger:</l>
      <l n="1998">Be angry when you will, it shall haue scope:</l>
      <l n="1999">Do what you will, Dishonor, shall be Humour.</l>
      <l n="2000">O<hi rend="italic">Cassius</hi>, you are yoaked with a Lambe</l>
      <l n="2001">That carries Anger, as the Flint beares fire,</l>
      <l n="2002">Who much inforced, shewes a hastie Sparke,</l>
      <l n="2003">And straite is cold agen.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2004">Hath<hi rend="italic">Cassius</hi>liu'd</l>
      <l n="2005">To be but Mirth and Laughter to his<hi rend="italic">Brutus</hi>,</l>
      <l n="2006">When greefe and blood ill temper'd, vexeth him?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2007">When I spoke that, I was ill temper'd too.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2008">Do you confesse so much? Giue me your hand.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2009">And my heart too.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2010">O<hi rend="italic">Brutus</hi>!</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2011">What's the matter?</l>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2012">Haue not you loue enough to beare with me,</l>
      <l n="2013">When that rash humour which my Mother gaue me</l>
      <l n="2014">Makes me forgetfull.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2015">Yes<hi rend="italic">Cassius</hi>, and from henceforth</l>
      <l n="2016">When you are ouer‑earnest with your<hi rend="italic">Brutus</hi>,</l>
      <l n="2017">Hee'l thinke your Mother chides, and leaue you so.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter a Poet.</stage>
   <sp who="#F-jc-poe">
      <speaker rend="italic">Poet.</speaker>
      <l n="2018">Let me go in to see the Generals,</l>
      <l n="2019">There is some grudge betweene 'em, 'tis not meete</l>
      <l n="2020">They be alone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-lcl">
      <speaker rend="italic">Lucil.</speaker>
      <l n="2021">You shall not come to them.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-poe">
      <speaker rend="italic">Poet.</speaker>
      <l n="2022">Nothing but death shall stay me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2023">How now? What's the matter?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-poe">
      <speaker rend="italic">Poet.</speaker>
      <l n="2024">For shame you Generals; what do you meane?</l>
      <l n="2025">Loue, and be Friends, as two such men should bee,</l>
      <l n="2026">For I haue seene more yeeres I'me sure then yee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2027">Ha, ha, how vildely doth this Cynicke rime?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2028">Get you hence sirra: Sawcy Fellow, hence.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2029">Beare with him<hi rend="italic">Brutus</hi>, 'tis his fashion.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Brut.</speaker>
      <l n="2030">Ile know his humor, when he knowes his time:</l>
      <l n="2031">What should the Warres do with these Iigging Fooles?</l>
      <l n="2032">Companion, hence.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2033">Away, away be gone.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Poet</stage>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2034">
         <hi rend="italic">Lucillius</hi>and<hi rend="italic">Titinius</hi>bid the Commanders</l>
      <l n="2035">Prepare to lodge their Companies to night.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2036">And come your selues, &amp; bring<hi rend="italic">Messala</hi>with you</l>
      <l n="2037">Immediately to vs.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <p n="2038">
         <hi rend="italic">Lucius</hi>, a bowle of Wine.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2039">I did not thinke you could haue bin so angry.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2040">O<hi rend="italic">Cassius</hi>, I am sicke of many greefes.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2041">Of your Philosophy you make no vse,</l>
      <l n="2042">If you giue place to accidentall euils.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2043">No man beares sorrow better.<hi rend="italic">Portia</hi>is dead.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2044">Ha?<hi rend="italic">Portia</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2045">She is dead.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2046">How scap'd I killing, when I crost you so?</l>
      <l n="2047">O insupportable, and touching losse!</l>
      <l n="2048">Vpon what sicknesse?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2049">Impatient of my absence,</l>
      <l n="2050">And greefe, that yong<hi rend="italic">Octauius</hi>with<hi rend="italic">Mark Antony</hi>
      </l>
      <l n="2051">Haue made themselues so strong: For with her death</l>
      <l n="2052">That tydings came. With this she fell distract,</l>
      <l n="2053">And (her Attendants absent) swallow'd fire.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2054">And dy'd so?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2055">Euen so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2056">O ye immortall Gods!</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Boy with Wine, and Tapers.</stage>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2057">Speak no more of her: Giue me a bowl of wine,</l>
      <l n="2058">In this I bury all vnkindnesse<hi rend="italic">Cassius</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic Inline" type="business">Drinkes</stage>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="2059">My heart is thirsty for that Noble pledge.</l>
      <l n="2060">Fill<hi rend="italic">Lucius</hi>, till the Wine ore‑swell the Cup:</l>
      <l n="2061">I cannot drinke too much of<hi rend="italic">Brutus</hi>loue.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Titinius and Messala.</stage>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Brutus.</speaker>
      <l n="2062">Come in<hi rend="italic">Titinius</hi>:</l>
      <l n="2063">Welcome good<hi rend="italic">Messala</hi>:</l>
      <l n="2064">Now sit we close about this Taper heere,</l>
      <l n="2065">And call in question our necessities.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cass.</speaker>
      <l n="2066">
         <hi rend="italic">Portia</hi>, art thou gone?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2067">No more I pray you.</l>
      <l n="2068">
         <hi rend="italic">Messala</hi>, I haue heere receiued Letters,</l>
      <l n="2069">That yong<hi rend="italic">Octauius</hi>, and<hi rend="italic">Marke Antony</hi>
      </l>
      <l n="2070">Come downe vpon vs with a mighty power,</l>
      <l n="2071">Bending their Expedition toward<hi rend="italic">Philippi</hi>.</l>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0736-0.jpg" n="126"/>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Mess.</speaker>
      <l n="2072">My selfe haue Letters of the selfe‑same Tenure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2073">With what Addition</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Mess.</speaker>
      <l n="2074">That by proscription, and billes of Outlarie,</l>
      <l n="2075">
         <hi rend="italic">Octauius</hi>,<hi rend="italic">Antony</hi>, and<hi rend="italic">Lepidus</hi>,</l>
      <l n="2076">Haue put to death, an hundred Senators.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2077">Therein our Letters do not well agree:</l>
      <l n="2078">Mine speake of seuenty Senators, that dy'de</l>
      <l n="2079">By their proscriptions,<hi rend="italic">Cicero</hi>being one.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2080">
         <hi rend="italic">Cicero</hi>one?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2081">
         <hi rend="italic">Cicero</hi>is dead, and by that order of proscription</l>
      <l n="2082">Had you your Letters from your wife, my Lord?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2083">No<hi rend="italic">Messala</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2084">Nor nothing in your Letters writ of her?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2085">Nothing<hi rend="italic">Messala</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2086">That me thinkes is strange.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2087">Why aske you?</l>
      <l n="2088">Heare you ought of her, in yours?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2089">No my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2090">Now as you are a Roman tell me true.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2091">Then like a Roman, beare the truth I tell,</l>
      <l n="2092">For certaine she is dead, and by strange manner.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2093">Why farewell<hi rend="italic">Portia</hi>: We must die<hi rend="italic">Messala</hi>:</l>
      <l n="2094">With meditating that she must dye once,</l>
      <l n="2095">I haue the patience to endure it now.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-msa">
      <speaker rend="italic">Messa.</speaker>
      <l n="2096">Euen so great men, great losses shold indure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2097">I haue as much of this in Art as you,</l>
      <l n="2098">But yet my Nature could not beare it so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2099">Well, to our worke aliue. What do you thinke</l>
      <l n="2100">Of marching to<hi rend="italic">Philippi</hi>presently.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2101">I do not thinke it good.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2102">Your reason?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2103">This it is:</l>
      <l n="2104">'Tis better that the Enemie seeke vs,</l>
      <l n="2105">So shall he waste his meanes, weary his Souldiers,</l>
      <l n="2106">Doing himselfe offence, whil'st we lying still,</l>
      <l n="2107">Are full of rest, defence, and nimblenesse.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2108">Good reasons must of force giue place to better:</l>
      <l n="2109">The people 'twixt<hi rend="italic">Philippi</hi>, and this ground</l>
      <l n="2110">Do stand but in a forc'd affection:</l>
      <l n="2111">For they haue grug'd vs Contribution.</l>
      <l n="2112">The Enemy, marching along by them,</l>
      <l n="2113">By them shall make a fuller number vp,</l>
      <l n="2114">Come on refresht, new added, and encourag'd:</l>
      <l n="2115">From which aduantage shall we cut him off.</l>
      <l n="2116">If at<hi rend="italic">Philippi</hi>we do face him there,</l>
      <l n="2117">These people at our backe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2118">Heare me good Brother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2119">Vnder your pardon. You must note beside,</l>
      <l n="2120">That we haue tride the vtmost of our Friends:</l>
      <l n="2121">Our Legions are brim full, our cause is ripe,</l>
      <l n="2122">The Enemy encreaseth euery day,</l>
      <l n="2123">We at the height, are readie to decline.</l>
      <l n="2124">There is a Tide in the affayres of men,</l>
      <l n="2125">Which taken at the Flood, leades on to Fortune:</l>
      <l n="2126">Omitted, all the voyage of their life,</l>
      <l n="2127">Is bound in Shallowes, and in Miseries.</l>
      <l n="2128">On such a full Sea are we now a‑float,</l>
      <l n="2129">And we must take the current when it serues,</l>
      <l n="2130">Or loose our Ventures.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2131">Then with your will go on: wee'l along</l>
      <l n="2132">Our selues, and meet them at<hi rend="italic">Philippi</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2133">The deepe of night is crept vpon our talke,</l>
      <l n="2134">And Nature must obey Necessitie,</l>
      <l n="2135">Which we will niggard with a little rest:</l>
      <l n="2136">There is no more to say.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2137">No more, good night,</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="2138">Early to morrow will we rise, and hence.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Lucius.</stage>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2139">
         <hi rend="italic">Lucius</hi>my Gowne: farewell good<hi rend="italic">Messala</hi>,</l>
      <l n="2140">Good night<hi rend="italic">Titinius</hi>: Noble, Noble<hi rend="italic">Cassius</hi>,</l>
      <l n="2141">Good night, and good repose.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2142">O my deere Brother:</l>
      <l n="2143">This was an ill beginning of the night:</l>
      <l n="2144">Neuer come such diuision 'tweene our soules:</l>
      <l n="2145">Let it not<hi rend="italic">Brutus</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Lucius with the Gowne.</stage>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2146">Euery thing is well.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cas">
      <speaker rend="italic">Cassi.</speaker>
      <l n="2147">Good night my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2148">Good night good Brother.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-tit">
      <speaker rend="italic">Tit.</speaker>
      <l n="2149">
         <hi rend="italic">Messa.</hi>Good night Lord<hi rend="italic">Brutus</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2150">Farwell euery one.</l>
      <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
      <l n="2151">Giue me the Gowne. Where is thy Instrument?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2152">Heere in the Tent.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2153">What, thou speak'st drowsily?</l>
      <l n="2154">Poore knaue I blame thee not, thou art ore‑watch'd.</l>
      <l n="2155">Call<hi rend="italic">Claudio</hi>, and some other of my men,</l>
      <l n="2156">Ile haue them sleepe on Cushions in my Tent.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2157">
         <hi rend="italic">Varrus</hi>, and<hi rend="italic">Claudio</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Varrus and Claudio.</stage>
   <sp who="#F-jc-var">
      <speaker rend="italic">Var.</speaker>
      <l n="2158">Cals my Lord?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2159">I pray you sirs, lye in my Tent and sleepe,</l>
      <l n="2160">It may be I shall raise you by and by</l>
      <l n="2161">On businesse to my Brother<hi rend="italic">Cassius</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-var">
      <speaker rend="italic">Var.</speaker>
      <l n="2162">So please you, we will stand,</l>
      <l n="2163">And watch your pleasure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2164">I will it not haue it so: Lye downe good sirs,</l>
      <l n="2165">It may be I shall otherwise bethinke me.</l>
      <l n="2166">Looke<hi rend="italic">Lucius</hi>, heere's the booke I sought for so:</l>
      <l n="2167">I put it in the pocket of my Gowne.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2168">I was sure your Lordship did not giue it me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2169">Beare with me good Boy, I am much forgetfull.</l>
      <l n="2170">Canst thou hold vp thy heauie eyes a‑while,</l>
      <l n="2171">And touch thy Instrument a straine or two.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2172">I my Lord, an't please you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2173">It does my Boy:</l>
      <l n="2174">I trouble thee too much, but thou art willing.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2175">It is my duty Sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Brut.</speaker>
      <l n="2176">I should not vrge thy duty past thy might,</l>
      <l n="2177">I know yong bloods looke for a time of rest.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2178">I haue slept my Lord already.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2179">It was well done, and thou shalt sleepe againe:</l>
      <l n="2180">I will not hold thee long. If I do liue,</l>
      <l n="2181">I will be good to thee.</l>
      <stage rend="italic center" type="business">Musicke, and a Song.</stage>
      <l n="2182">This is a sleepy Tune: O Murd'rous slumber!</l>
      <l n="2183">Layest thou thy Leaden Mace vpon my Boy,</l>
      <l n="2184">That playes thee Musicke? Gentle knaue good night:</l>
      <l n="2185">I will not do thee so much wrong to wake thee:</l>
      <l n="2186">If thou do'st nod, thou break'st thy Instrument,</l>
      <l n="2187">Ile take it from thee, and (good Boy) good night.</l>
      <l n="2188">Let me see, let me see; is not the Leafe turn'd downe</l>
      <l n="2189">Where I left reading? Heere it is I thinke.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter the Ghost of Cæsar.</stage>
      <l n="2190">How ill this Taper burnes. Ha! Who comes heere?</l>
      <l n="2191">I thinke it is the weakenesse of mine eyes</l>
      <l n="2192">That shapes this monstrous Apparition.</l>
      <l n="2193">It comes vpon me: Art thou any thing?</l>
      <l n="2194">Art thou some God, some Angell, or some Diuell,</l>
      <l n="2195">That mak'st my blood cold, and my haire to stare?</l>
      <l n="2196">Speake to me, what thou art.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cae">
      <speaker rend="italic">Ghost.</speaker>
      <l n="2197">Thy euill Spirit<hi rend="italic">Brutus</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2198">Why com'st thou?</l>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0737-0.jpg" n="127"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-jc-cae">
      <speaker rend="italic">Ghost.</speaker>
      <l n="2199">To tell thee thou shalt see me at<hi rend="italic">Philippi</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Brut.</speaker>
      <l n="2200">Well: then I shall see thee againe?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cae">
      <speaker rend="italic">Ghost.</speaker>
      <l n="2201">I, at<hi rend="italic">Philippi</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Brut.</speaker>
      <l n="2202">Why I will see thee at<hi rend="italic">Philippi</hi>then:</l>
      <l n="2203">Now I haue taken heart, thou vanishest.</l>
      <l n="2204">Ill Spirit, I would hold more talke with thee.</l>
      <l n="2205">Boy,<hi rend="italic">Lucius</hi>,<hi rend="italic">Varrus</hi>,<hi rend="italic">Claudio</hi>, Sirs: Awake:
      <lb/>
         <hi rend="italic">Claudio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2206">The strings my Lord, are false.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2207">He thinkes he still is at his Instrument.</l>
      <l n="2208">
         <hi rend="italic">Lucius</hi>, awake.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2209">My Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2210">Did'st thou dreame<hi rend="italic">Lucius</hi>, that thou so cryedst
      <lb/>out?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2211">My Lord, I do not know that I did cry.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2212">Yes that thou did'st: Did'st thou see any thing?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="2213">Nothing my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2214">Sleepe againe<hi rend="italic">Lucius</hi>: Sirra<hi rend="italic">Claudio</hi>, Fellow,</l>
      <l n="2215">Thou: Awake.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-var">
      <speaker rend="italic">Var.</speaker>
      <l n="2216">My Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cla">
      <speaker rend="italic">Clau.</speaker>
      <l n="2217">My Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2218">Why did you so cry out sirs, in your sleepe?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bot">
      <speaker rend="italic">Both.</speaker>
      <l n="2219">Did we my Lord?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2220">I: saw you any thing?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-var">
      <speaker rend="italic">Var.</speaker>
      <l n="2221">No my Lord, I saw nothing.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-cla">
      <speaker rend="italic">Clau.</speaker>
      <l n="2222">Nor I my Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bru">
      <speaker rend="italic">Bru.</speaker>
      <l n="2223">Go, and commend me to my Brother<hi rend="italic">Cassius</hi>:</l>
      <l n="2224">Bid him set on his Powres betimes before,</l>
      <l n="2225">And we will follow.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-jc-bot">
      <speaker rend="italic">Both.</speaker>
      <l n="2226">It shall be done my Lord.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML