Helen, MenelausQueene,
ParisSleepes, and that's the Quarrell.
Tenedosthey come,
Priamssix‑gated City,
Dardanand
Timbria, Helias, Chetas, Troien,
Antenoniduswith massie Staples
Here you can read a digital edition of each play in various views.
Left Column
Right Column
Well, I haue told you enough of this: For my
part, Ile not meddle nor make no farther. Hee that will
haue a Cake out of the Wheate, must needes tarry the
grinding.
Haue I not tarried?
I the grinding; but you must tarry the bolting.
Haue I not tarried?
I the boulting; but you must tarry the leau'ing.
Still haue I tarried.
I, to the leauening: but heeres yet in the word
hereafter, the Kneading, the making of the Cake, the
heating of the Ouen, and the Baking; nay, you must stay
the cooling too, or you may chance to burne your lips.
And her haire were not somewhat darker then
Helens, Well go too, there were no more
comparison be‑tweene the Women. But for my part she is my
Kinswo
man, I would not (as they tearme it) praise it,
but I wold
some‑body had heard her talke yesterday as I did: I will
not dispraise your sister
Cassandra's
wit, but⸺
I speake no more then truth.
Faith, Ile not meddle in't: Let her be as shee is
if she be faire, 'tis the better for her: and she be not, she
ha's the mends in her owne hands.
Good
Pandarus: How now
Pandarus?
I haue had my Labour for my trauell, ill thought
on of her, and ill thought on of you: Gone betweene and
betweene, but small thankes for my labour.
What art thou angry
Pandarus? what with
me?
Because she's Kinne to me, therefore shee's not
so faire as
Helen, and she were not kin to me, she would
be as faire on Friday, as
Helen is on
Sunday. But what
care I? I care not and she were a Black‑a‑Moore, 'tis all
one to me.
Say I she is not faire?
I doe not care whether you doe or no. Shee's a
Foole to stay behinde her Father: Let her to the Greeks,
and so Ile tell her the next time I see her: for my part, Ile
meddle nor make no more i'th'matter.
Pandarus?
Not I.
Sweete
Pandarus.
Pray you speake no more to me, I will leaue all
as I found it, and there an end.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1">
<pb facs="FFimg:axc0590-0.jpg"/>
<head rend="center">THE TRAGEDIE OF
<lb/>Troylus and Cressida.</head>
<head rend="italic center">Actus Primus. Scœna Prima.</head>
<head type="supplied">[Act 1, Scene 1]</head>
<cb n="1"/>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Pandarus and Troylus.</stage>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic center">Troylus.</speaker>
<l n="32">
<c rend="decoratedCapital">C</c>All here my Varlet, Ile vnarme againe.</l>
<l n="33">Why should I warre without the wals of Troy</l>
<l n="34">That finde such cruell battell here within?</l>
<l n="35">Each Troian that is matter of his heart,</l>
<l n="36">Let him to field,<hi rend="italic">Troylus</hi>alas hath none.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<l n="37">Will this geere nere be mended?</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="38">The Greeks are strong, & skilful to their strength,</l>
<l n="39">Fierce to their skill, and to their fiercenesse Valiant:</l>
<l n="40">But I am weaker then a womans teare;</l>
<l n="41">Tamer then sleepe, fonder then ignorance;</l>
<l n="42">Lesse valiant then the Virgin in the night,</l>
<l n="43">And skillesse as vnpractis'd Infancie.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="44">Well, I haue told you enough of this: For my
<lb n="45"/>part, Ile not meddle nor make no farther. Hee that will
<lb n="46"/>haue a Cake out of the Wheate, must needes tarry the
<lb n="47"/>grinding.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="48">Haue I not tarried?</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="49">I the grinding; but you must tarry the bolting.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="50">Haue I not tarried?</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="51">I the boulting; but you must tarry the leau'ing.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="52">Still haue I tarried.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="53">I, to the leauening: but heeres yet in the word
<lb n="54"/>hereafter, the Kneading, the making of the Cake, the
<lb n="55"/>heating of the Ouen, and the Baking; nay, you must stay
<lb n="56"/>the cooling too, or you may chance to burne your lips.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="57">Patience her selfe, what Goddesse ere she be,</l>
<l n="58">Doth lesser blench at sufferance, then I doe:</l>
<l n="59">At<hi rend="italic">Priams</hi>Royall Table doe I sit;</l>
<l n="60">And when faire<hi rend="italic">Cressid</hi>comes into my thoughts,</l>
<l n="61">So (Traitor) then she comes, when she is thence.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<l n="62">Well:</l>
<l n="63">She look'd yesternight fairer, then euer I saw her looke,</l>
<l n="64">Or any woman else.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="65">I was about to tell thee, when my heart,</l>
<l n="66">As wedged with a sigh, would riue in twaine,</l>
<l n="67">Least<hi rend="italic">Hector</hi>, or my Father should perceiue me:</l>
<l n="68">I haue (as when the Sunne doth light a‑scorne)</l>
<l n="69">Buried this sigh, in wrinkle of a smile:</l>
<l n="70">But sorrow, that is couch'd in seeming gladnesse,</l>
<l n="71">Is like that mirth, Fate turnes to sudden sadnesse.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="72">And her haire were not somewhat darker then
<lb n="73"/>
<hi rend="italic">Helens</hi>, Well go too, there were no more comparison be‑tweene the Women. But for my part she is my Kinswo
<lb n="74"/>man, I would not (as they tearme it) praise it, but I wold<cb n="2"/>
<lb n="75"/>some‑body had heard her talke yesterday as I did: I will
<lb n="76"/>not dispraise your sister<hi rend="italic">Cassandra's</hi>wit, but⸺</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="77">Oh<hi rend="italic">Pandarus</hi>! I tell thee<hi rend="italic">Pandarus;</hi>
</l>
<l n="78">When I doe tell thee, there my hopes lye drown'd:</l>
<l n="79">Reply not inhow many Fadomes deepe</l>
<l n="80">They lye indrench'd. I tell thee, I am mad</l>
<l n="81">In<hi rend="italic">Cressids</hi>loue. Thou answer'st she is Faire,</l>
<l n="82">Powr'st in the open Vlcer of my heart,</l>
<l n="83">Her Eyes, her Haire, her Cheeke, her Gate her Voice,</l>
<l n="84">Handlest in thy discourse. O that her Hand</l>
<l n="85">(In whose comparison, all whites are Inke)</l>
<l n="86">Writing their owne reproach; to whose soft seizure,</l>
<l n="87">The Cignits Downe is harsh, and spirit of Sense</l>
<l n="88">Hard as the palme of Plough‑man. This thou tel'st me;</l>
<l n="89">As true thou tel'st me, when I say I loue her</l>
<l n="90">But saying thus, instead of Oyle and Balme,</l>
<l n="91">Thou lai'st in euery gash that loue hath giuen me,</l>
<l n="92">The Knife that made it.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="93">I speake no more then truth.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="94">Thou do'st not speake so much.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="95">Faith, Ile not meddle in't: Let her be as shee is
<lb n="96"/>if she be faire, 'tis the better for her: and she be not, she
<lb n="97"/>ha's the mends in her owne hands.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="98">Good<hi rend="italic">Pandarus</hi>: How now<hi rend="italic">Pandarus?</hi>
</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="99">I haue had my Labour for my trauell, ill thought
<lb n="100"/>on of her, and ill thought on of you: Gone betweene and
<lb n="101"/>betweene, but small thankes for my labour.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="102">What art thou angry<hi rend="italic">Pandarus</hi>? what with me?</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="103">Because she's Kinne to me, therefore shee's not
<lb n="104"/>so faire as<hi rend="italic">Helen</hi>, and she were not kin to me, she would
<lb n="105"/>be as faire on Friday, as<hi rend="italic">Helen</hi>is on Sunday. But what
<lb n="106"/>care I? I care not and she were a Black‑a‑Moore, 'tis all
<lb n="107"/>one to me.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="108">Say I she is not faire?</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="109">I doe not care whether you doe or no. Shee's a
<lb n="110"/>Foole to stay behinde her Father: Let her to the Greeks,
<lb n="111"/>and so Ile tell her the next time I see her: for my part, Ile
<lb n="112"/>meddle nor make no more i'th'matter.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p rend="italic" n="113">Pandarus?</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="114">Not I.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<p n="115">Sweete<hi rend="italic">Pandarus</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-tro-pan">
<speaker rend="italic">Pan.</speaker>
<p n="116">Pray you speake no more to me, I will leaue all
<lb n="117"/>as I found it, and there an end.</p>
</sp>
<stage rend="italic inline" type="exit">Exit Pand.</stage>
<stage rend="italic center" type="business">Sound Alarum.</stage>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Tro.</speaker>
<l n="118">Peace you vngracious Clamors, peace rude sounds,</l>
<l n="119">Fooles on both sides,<hi rend="italic">Helen</hi>must needs be faire,</l>
<l n="120">When with your bloud you daily paint her thus.</l>
<l n="121">I cannot fight vpon this Argument:</l>
<pb facs="FFimg:axc0591-0.jpg" n="79"/>
<cb n="1"/>
<l n="122">It is too staru'd a subiect for my Sword,</l>
<l n="123">But<hi rend="italic">Pandarus</hi>: O Gods! How do you plague me?</l>
<l n="124">I cannot come to<hi rend="italic">Cressid</hi>but by<hi rend="italic">Pandar</hi>,</l>
<l n="125">And he's as teachy to be woo'd to woe,</l>
<l n="126">As she is stubborne, chast, against all suite.</l>
<l n="127">Tell me<hi rend="italic">Appollo</hi>for thy<hi rend="italic">Daphnes</hi>Loue</l>
<l n="128">What<hi rend="italic">Cressid</hi>is, what<hi rend="italic">Pandar</hi>, and what we:</l>
<l n="129">Her bed is<hi rend="italic">India</hi>, there she lies, a Pearle,</l>
<l n="130">Between our Ilium, and where shee recides</l>
<l n="131">Let it be cald the wild and wandring flood,</l>
<l n="132">Our selfe the Merchant, and this sayling<hi rend="italic">Pandar</hi>,</l>
<l n="133">Our doubtfull hope, our conuoy and our Barke.</l>
</sp>
<stage rend="italic center" type="business">Alarum.</stage>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Æneas.</stage>
<sp who="#F-tro-aen">
<speaker rend="italic">Æne.</speaker>
<l n="134">How now Prince<hi rend="italic">Troylus</hi>?</l>
<l n="135">Wherefore not a field?</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="136">Because not there; this womans answer sorts.</l>
<l n="137">For womanish it is to from thence:</l>
<l n="138">What newes<hi rend="italic">Æneas</hi>from the field to day?</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-aen">
<speaker rend="italic">Æne.</speaker>
<l n="139">That<hi rend="italic">Paris</hi>is returned home, and hurt.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="140">By whom<hi rend="italic">Æneas?</hi>
</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-aen">
<speaker rend="italic">Æne.</speaker>
<l n="141">
<hi rend="italic">Troylus</hi>by<hi rend="italic">Menelaus</hi>.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="142">Let<hi rend="italic">Paris</hi>bleed 'tis but a scar to scorne,</l>
<l n="143">
<hi rend="italic">Paris</hi>is gor'd with<hi rend="italic">Menelaus</hi>horne.</l>
</sp>
<stage rend="italic inline" type="business">Alarum.</stage>
<sp who="#F-tro-aen">
<speaker rend="italic">Æne.</speaker>
<l n="144">Harke what good sport is out of Towne to day.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="145">Better at home, if would I might were may:</l>
<l n="146">But to the sport abroad, are you bound thither?</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-aen">
<speaker rend="italic">Æne.</speaker>
<l n="147">In all swift hast.</l>
</sp>
<sp who="#F-tro-tro">
<speaker rend="italic">Troy.</speaker>
<l n="148">Come goe wee then togither.</l>
</sp>
<stage rend="italic inline" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>