Romeohath not beene in bed to night.
Rosaline?
Rosaline, my ghostly Father? No,
Capulet:
Francis, what a change is heere?
Rosalinethat thou didst Loue so deare
Maria, what a deale of brine
Rosaline?
Here you can read a digital edition of each play in various views.
Left Column
Right Column
Where the deu
Romeo be? came he
not home to night?
Not to his Fathers, I spoke with his man.
Why that same pale hard‑harted wench, that
Ro
saline
torments him so, that he will sure run mad.
Tibalt, the kinsman to old
Capulet, hath sent a Let
ter to his Fathers house.
A challenge on my life.
Romeo will answere it.
Any man that can write, may answere a Letter.
Nay, he will answere the Letters Maister how he
dares, being dared.
Alas poore
Romeo, he is already dead stab'd with
a white wenches blacke eye, runne through the eare with
a Loue song, the very pinne of his heart, cleft with the
blind Bowe‑boyes but‑shaft, and is he a man to encounter
Tybalt?
Why what is
Tibalt?
More then Prince of Cats. Oh hee's the Couragi
ous Captaine of Complements: he fights as you sing
pricksong, keeps time, distance, and proportion, he rests
his minum, one, two, and the third in your bosom: the ve
ry butcher of a silk button, a Dualist, a Dualist: a Gentleman
of the very first house of the first and second cause: ah the
immortall Passado, the Punto reuerso, the Hay.
The what?
The Pox of such antique lisping affecting phan
tacies, these new tuners of accent: Iesu a very good blade,
a very tall man, a very good whore. Why is not this a la
mentable thing Grandsire, that we should be thus afflicted
with these strange flies: these fashion Mongers, these par
don‑mee's, who stand so much on the new form, that they
cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their
bones.
Here comes
Romeo, here comes
Romeo.
Without his Roe, like a dryed Hering. O flesh,
flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers
that
Petrarch flowed in:
Laura to his Lady, was a kitchen
wench, marrie she had a better Loue to berime her:
Dido
a dowdie,
Cleopatra a Gipsie,
Hellen and
Hero, hildinsgs
and Harlots:
Thisbie a gray eie or so, but not to the purpose.
Signior
Romeo,
Bon iour, there's a French salutation to your
Where the deu
Romeo be? came he
not home to night?
Not to his Fathers, I spoke with his man.
Why that same pale hard‑harted wench, that
Ro
saline
torments him so, that he will sure run mad.
Tibalt, the kinsman to old
Capulet, hath sent a Let
ter to his Fathers house.
A challenge on my life.
Romeo will answere it.
Any man that can write, may answere a Letter.
Nay, he will answere the Letters Maister how he
dares, being dared.
Alas poore
Romeo, he is already dead stab'd with
a white wenches blacke eye, runne through the eare with
a Loue song, the very pinne of his heart, cleft with the
blind Bowe‑boyes but‑shaft, and is he a man to encounter
Tybalt?
Why what is
Tibalt?
More then Prince of Cats. Oh hee's the Couragi
ous Captaine of Complements: he fights as you sing
pricksong, keeps time, distance, and proportion, he rests
his minum, one, two, and the third in your bosom: the ve
ry butcher of a silk button, a Dualist, a Dualist: a Gentleman
of the very first house of the first and second cause: ah the
immortall Passado, the Punto reuerso, the Hay.
The what?
The Pox of such antique lisping affecting phan
tacies, these new tuners of accent: Iesu a very good blade,
a very tall man, a very good whore. Why is not this a la
mentable thing Grandsire, that we should be thus afflicted
with these strange flies: these fashion Mongers, these par
don‑mee's, who stand so much on the new form, that they
cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their
bones.
Here comes
Romeo, here comes
Romeo.
Without his Roe, like a dryed Hering. O flesh,
flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers
that
Petrarch flowed in:
Laura to his Lady, was a kitchen
wench, marrie she had a better Loue to berime her:
Dido
a dowdie,
Cleopatra a Gipsie,
Hellen and
Hero, hildinsgs
and Harlots:
Thisbie a gray eie or so, but not to the purpose.
Signior
Romeo,
Bon iour, there's a French salutation to your
French slop: you gaue vs the counterfait fairely last
night.
Good morrow to you both, what counterfeit
did I giue you?
The slip sir, the slip, can you not conceiue?
Pardon
Mercutio, my businesse was great, and in
such a case as mine, a man may straine curtesie.
That's as much as to say, such a case as yours con
strains a man to bow in the hams.
Meaning to cursie.
Thou hast most kindly hit it.
A most curteous exposition.
Nay, I am the very pinck of curtesie.
Pinke for flower.
Right.
Why then is my Pump well flowr'd.
Sure wit, follow me this ieast, now till thou hast
worne out thy Pump, that when the single sole of it is
worne, the ieast may remaine after the wearing, sole‑
singular.
Come betweene vs good
Benuolio, my wits faints.
Nay, if our wits run the Wild‑Goose chase, I am
done: For thou hast more of the Wild‑Goose in one of
thy wits, then I am sure I haue in my whole fiue. Was I
with you there for the Goose
Thou wast neuer with mee for any thing, when
thou wast not there for the Goose.
I will bite thee by the eare for that iest.
Nay, good Goose bite not.
And is it not well seru'd into a Sweet‑Goose?
Oh here's a wit of Cheuerell, that stretches from
an ynch narrow, to an ell broad.
I stretch it out for that word, broad, which added
to the Goose, proues thee farre and wide, abroad Goose.
Why is not this better now, then groning for
Loue, now art thou sociable, now art thou
Romeo: now art
thou what thou art, by Art as well as by Nature, for this
driueling Loue is like a great Naturall, that runs lolling
vp and downe to hid his bable in a hole.
Stop there, stop there.
Thou desir'st me to stop in my tale against the
Thou would'st else haue made thy tale large.
O thou art deceiu'd, I would haue made it short,
or I was come to the whole depth of my tale, and meant
indeed to occupie the argument no longer.
Here's a goodly geare.
A sayle, a sayle.
Two, two: a Shirt and a Smocke.
Peter?
Anon.
My Fan
Peter?
Good
Peter to hide her face?
For her Fans the fairer face?
God ye good morrow Gentlemen.
God ye gooden faire Gentlewoman.
Is it gooden?
'Tis no lesse I tell you: for the bawdy hand of the
Dyall is now vpon the pricke of Noone.
Out vpon you: what a man are you?
By my troth it is said, for himselfe to, mar qua
t ha: Gentlemen, can any of you tel me where I may find
the young
Romeo?
I can tell you: but young
Romeo will be older
when you haue found him, then he was when you sought
him: I am the youngest of that name, for fault of a worse.
You say well.
She will endite him to some Supper.
A baud, a baud, a baud. So ho.
What hast thou found?
No Hare sir, vnlesse a Hare sir in a Lenten pie,
that is something stale and hoare ere it be spent.
Romeo will you come to your Fathers? Weele to dinner
thither.
I will follow you.
I pray you sir, what sawcie Merchant was this
that was so full of his roperie?
A Gentleman Nurse, that loues to heare himselfe
talke, and will speake more in a minute, then he will stand
to in a Moneth.
And a speake any thing against me, Ile take him
downe, & a were lustier then he is, and twentie such Iacks:
and if I cannot, Ile finde those that shall: scuruie knaue, I
am none of his flurt‑gils, I am none of his skaines mates,
and thou must stand by too and suffer euery knaue to vse
me at his pleasure.
I saw no man vse you at his pleasure: if I had, my
weapon should quickly haue beene out, I warrant you, I
dare draw assoone as another man, if I see occasion in a
good quarrell, and the law on my side.
Now afore God, I am so vext, that euery part about
me quiuers, skuruy knaue: pray you sir a word: and as I
told you, my young Lady bid me enquire you out, what
she bid me say, I will keepe to my selfe: but first let me
tell ye, if ye should leade her in a fooles paradise, as they
say, it were a very grosse kind of behauiour, as they say:
for the Gentlewoman is yong: & therefore, if you should
deale double with her, truely it were an ill thing to be of
fered to any Gentlewoman, and very weake dealing.
Nurse commend me to thy Lady and Mistresse, I
protest vnto thee.
Good heart, and yfaith I will tell her as much:
Lord, Lord she will be a ioyfull woman.
What wilt thou tell her Nurse? thou doest not
marke me?
I will tell her sir, that you do protest, which as I
take it, is a Gentleman‑like offer.
No truly sir not a penny.
Go too, I say you shall.
Is your man secret, did you nere heare say two
may keepe counsell putting one away.
Warrant thee my man is true as steele.
Well sir, my Mistresse is the sweetest Lady, Lord,
Lord, when 'twas a little prating thing. O there is a No
ble man in Towne one
Paris, that would faine lay knife a
board: but she good soule had as leeue a see Toade, a very
Toade as see him: I anger her sometimes, and tell her that
Paris is the properer man, but Ile warrant you, when I say
so, shee lookes as pale as any clout in the versall world.
Doth not Rosemarie and
Romeo begin both with a letter?
I Nurse, what of that? Both with an
R
A mocker that's the dogs name.
R. is for the no,
I know it begins with some other letter, and she hath the
prettiest sententious of it, of you and Rosemary, that it
would do you good to heare it.
Commend me to thy Lady.
I a thousand times.
Peter?
Anon.
Before and apace.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="4" rend="notPresent">
<head type="supplied">[Act 2, Scene 4]</head>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Benuolio and Mercutio.</stage>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1070">Where the deu<gap extent="1"
unit="chars"
reason="illegible"
agent="uninkedType"
resp="#ES"/>le should this<hi rend="italic">Romeo</hi>be? came he
<lb n="1071"/>not home to night?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1072">Not to his Fathers, I spoke with his man.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1073">Why that same pale hard‑harted wench, that<hi rend="italic">Ro
<lb n="1074"/>saline</hi>torments him so, that he will sure run mad.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1075">
<hi rend="italic">Tibalt</hi>, the kinsman to old<hi rend="italic">Capulet</hi>, hath sent a Let
<lb n="1076"/>ter to his Fathers house.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1077">A challenge on my life.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1078">
<hi rend="italic">Romeo</hi>will answere it.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1079">Any man that can write, may answere a Letter.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1080">Nay, he will answere the Letters Maister how he
<lb n="1081"/>dares, being dared.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1082">Alas poore<hi rend="italic">Romeo</hi>, he is already dead stab'd with
<lb n="1083"/>a white wenches blacke eye, runne through the eare with
<lb n="1084"/>a Loue song, the very pinne of his heart, cleft with the
<lb n="1085"/>blind Bowe‑boyes but‑shaft, and is he a man to encounter
<lb n="1086"/>
<hi rend="italic">Tybalt</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1087">Why what is<hi rend="italic">Tibalt?</hi>
</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1088">More then Prince of Cats. Oh hee's the Couragi
<lb n="1089"/>ous Captaine of Complements: he fights as you sing
<lb n="1090"/>pricksong, keeps time, distance, and proportion, he rests
<lb n="1091"/>his minum, one, two, and the third in your bosom: the ve
<lb n="1092"/>ry butcher of a silk button, a Dualist, a Dualist: a Gentleman
<lb n="1093"/>of the very first house of the first and second cause: ah the
<lb n="1094"/>immortall Passado, the Punto reuerso, the Hay.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1095">The what?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1096">The Pox of such antique lisping affecting phan
<lb n="1097"/>tacies, these new tuners of accent: Iesu a very good blade,
<lb n="1098"/>a very tall man, a very good whore. Why is not this a la
<lb n="1099"/>mentable thing Grandsire, that we should be thus afflicted
<lb n="1100"/>with these strange flies: these fashion Mongers, these par
<lb n="1101"/>don‑mee's, who stand so much on the new form, that they
<lb n="1102"/>cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their
<lb n="1103"/>bones.</p>
</sp>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Romeo.</stage>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1104">Here comes<hi rend="italic">Romeo</hi>, here comes<hi rend="italic">Romeo</hi>.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1105">Without his Roe, like a dryed Hering. O flesh,
<lb n="1106"/>flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers
<lb n="1107"/>that<hi rend="italic">Petrarch</hi>flowed in:<hi rend="italic">Laura</hi>to his Lady, was a kitchen
<lb n="1108"/>wench, marrie she had a better Loue to berime her:<hi rend="italic">Dido</hi>
<lb n="1109"/>a dowdie,<hi rend="italic">Cleopatra</hi>a Gipsie,<hi rend="italic">Hellen</hi>and<hi rend="italic">Hero</hi>, hildinsgs
<lb n="1110"/>and Harlots:<hi rend="italic">Thisbie</hi>a gray eie or so, but not to the purpose.
<lb n="1111"/>Signior<hi rend="italic">Romeo</hi>,<hi rend="italic">Bon iour</hi>, there's a French salutation to your<pb facs="FFimg:axc0680-0.jpg" n="62"/>
<cb n="1"/>
<lb n="1112"/>French slop: you gaue vs the counterfait fairely last
<lb n="1113"/>night.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Romeo.</speaker>
<p n="1114">Good morrow to you both, what counterfeit
<lb n="1115"/>did I giue you?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1116">The slip sir, the slip, can you not conceiue?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1117">Pardon<hi rend="italic">Mercutio</hi>, my businesse was great, and in
<lb n="1118"/>such a case as mine, a man may straine curtesie.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1119">That's as much as to say, such a case as yours con
<lb n="1120"/>strains a man to bow in the hams.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1121">Meaning to cursie.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1122">Thou hast most kindly hit it.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1123">A most curteous exposition.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1124">Nay, I am the very pinck of curtesie.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1125">Pinke for flower.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1126">Right.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1127">Why then is my Pump well flowr'd.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1128">Sure wit, follow me this ieast, now till thou hast
<lb n="1129"/>worne out thy Pump, that when the single sole of it is
<lb n="1130"/>worne, the ieast may remaine after the wearing, sole‑
<lb n="1131"/>singular.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<l n="1132">O single sol'd ieast,</l>
<l n="1133">Soly singular for the singlenesse.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1134">Come betweene vs good<hi rend="italic">Benuolio</hi>, my wits faints.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<l n="1135">Swits and spurs,</l>
<l n="1136">Swits and spurs, or Ile crie a match.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1137">Nay, if our wits run the Wild‑Goose chase, I am
<lb n="1138"/>done: For thou hast more of the Wild‑Goose in one of
<lb n="1139"/>thy wits, then I am sure I haue in my whole fiue. Was I
<lb n="1140"/>with you there for the Goose<c rend="italic">?</c>
</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1141">Thou wast neuer with mee for any thing, when
<lb n="1142"/>thou wast not there for the Goose.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1143">I will bite thee by the eare for that iest.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1144">Nay, good Goose bite not.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<l n="1145">Thy wit is a very Bitter‑sweeting,</l>
<l n="1146">It is a most sharpe sawce.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1147">And is it not well seru'd into a Sweet‑Goose?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1148">Oh here's a wit of Cheuerell, that stretches from
<lb n="1149"/>an ynch narrow, to an ell broad.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1150">I stretch it out for that word, broad, which added
<lb n="1151"/>to the Goose, proues thee farre and wide, abroad Goose.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1152">Why is not this better now, then groning for
<lb n="1153"/>Loue, now art thou sociable, now art thou<hi rend="italic">Romeo</hi>: now art
<lb n="1154"/>thou what thou art, by Art as well as by Nature, for this
<lb n="1155"/>driueling Loue is like a great Naturall, that runs lolling
<lb n="1156"/>vp and downe to hid his bable in a hole.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1157">Stop there, stop there.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1158">Thou desir'st me to stop in my tale against the
<lb rend="turnunder" n="1159"/>
<pc rend="turnunder">(</pc>haire.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1160">Thou would'st else haue made thy tale large.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1161">O thou art deceiu'd, I would haue made it short,
<lb n="1162"/>or I was come to the whole depth of my tale, and meant
<lb n="1163"/>indeed to occupie the argument no longer.</p>
</sp>
<stage rend="italic center" type="entrance">Enter Nurse and her man.</stage>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1164">Here's a goodly geare.
<lb n="1165"/>A sayle, a sayle.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1166">Two, two: a Shirt and a Smocke.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1167">
<hi rend="italic">Peter</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-pet">
<speaker rend="italic">Peter.</speaker>
<p n="1168">Anon.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1169">My Fan<hi rend="italic">Peter</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1170">Good<hi rend="italic">Peter</hi>to hide her face?
<lb n="1171"/>For her Fans the fairer face?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1172">God ye good morrow Gentlemen.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1173">God ye gooden faire Gentlewoman.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1174">Is it gooden?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1175">'Tis no lesse I tell you: for the bawdy hand of the
<lb n="1176"/>Dyall is now vpon the pricke of Noone.</p>
</sp>
<cb n="2"/>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1177">Out vpon you: what a man are you?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<l n="1178">One Gentlewoman,</l>
<l n="1179">That God hath made, himselfe to mar.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1180">By my troth it is said, for himselfe to, mar qua
<lb n="1181"/>t ha: Gentlemen, can any of you tel me where I may find
<lb n="1182"/>the young<hi rend="italic">Romeo</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Romeo.</speaker>
<p n="1183">I can tell you: but young<hi rend="italic">Romeo</hi>will be older
<lb n="1184"/>when you haue found him, then he was when you sought
<lb n="1185"/>him: I am the youngest of that name, for fault of a worse.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1186">You say well.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<l n="1187">Yea is the worst well,</l>
<l n="1188">Very well tooke: Ifaith, wisely, wisely.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<l n="1189">If you be he sir,</l>
<l n="1190">I desire some confidence with you?</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-ben">
<speaker rend="italic">Ben.</speaker>
<p n="1191">She will endite him to some Supper.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1192">A baud, a baud, a baud. So ho.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1193">What hast thou found?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<p n="1194">No Hare sir, vnlesse a Hare sir in a Lenten pie,
<lb n="1195"/>that is something stale and hoare ere it be spent.</p>
<l n="1196">An old Hare hoare, and an old Hare hoare is very good
<lb/>meat in Lent.</l>
<l n="1197">But a Hare that is hoare is too much for a score, when it
<lb/>hoares ere it be spent,</l>
<p n="1198">
<hi rend="italic">Romeo</hi>will you come to your Fathers? Weele to dinner
<lb n="1199"/>thither.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1200">I will follow you.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-mer">
<speaker rend="italic">Mer.</speaker>
<l n="1201">Farewell auncient Lady:</l>
<l n="1202">Farewell Lady, Lady, Lady.</l>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit. Mercutio, Benuolio.</stage>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1203">I pray you sir, what sawcie Merchant was this
<lb n="1204"/>that was so full of his roperie?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1205">A Gentleman Nurse, that loues to heare himselfe
<lb n="1206"/>talke, and will speake more in a minute, then he will stand
<lb n="1207"/>to in a Moneth.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1208">And a speake any thing against me, Ile take him
<lb n="1209"/>downe, & a were lustier then he is, and twentie such Iacks:
<lb n="1210"/>and if I cannot, Ile finde those that shall: scuruie knaue, I
<lb n="1211"/>am none of his flurt‑gils, I am none of his skaines mates,
<lb n="1212"/>and thou must stand by too and suffer euery knaue to vse
<lb n="1213"/>me at his pleasure.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-pet">
<speaker rend="italic">Pet.</speaker>
<p n="1214">I saw no man vse you at his pleasure: if I had, my
<lb n="1215"/>weapon should quickly haue beene out, I warrant you, I
<lb n="1216"/>dare draw assoone as another man, if I see occasion in a
<lb n="1217"/>good quarrell, and the law on my side.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1218">Now afore God, I am so vext, that euery part about
<lb n="1219"/>me quiuers, skuruy knaue: pray you sir a word: and as I
<lb n="1220"/>told you, my young Lady bid me enquire you out, what
<lb n="1221"/>she bid me say, I will keepe to my selfe: but first let me
<lb n="1222"/>tell ye, if ye should leade her in a fooles paradise, as they
<lb n="1223"/>say, it were a very grosse kind of behauiour, as they say:
<lb n="1224"/>for the Gentlewoman is yong: & therefore, if you should
<lb n="1225"/>deale double with her, truely it were an ill thing to be of
<lb n="1226"/>fered to any Gentlewoman, and very weake dealing.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<note resp="#ES">This speech is conventionally attributed to Romeo.</note>
<p n="1227">Nurse commend me to thy Lady and Mistresse, I
<lb n="1228"/>protest vnto thee.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1229">Good heart, and yfaith I will tell her as much:
<lb n="1230"/>Lord, Lord she will be a ioyfull woman.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1231">What wilt thou tell her Nurse? thou doest not
<lb n="1232"/>marke me?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1233">I will tell her sir, that you do protest, which as I
<lb n="1234"/>take it, is a Gentleman‑like offer.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<l n="1235">Bid her deuise some meanes to come to shrift this
<lb rend="turnover"/>
<pc rend="turnover">(</pc>afternoone,</l>
<l n="1236">And there she shall at Frier<hi rend="italic">Lawrence</hi>Cell</l>
<l n="1237">Be shriu'd and married: here is for thy paines.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1238">No truly sir not a penny.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1239">Go too, I say you shall.</p>
</sp>
<pb facs="FFimg:axc0681-0.jpg" n="63"/>
<cb n="1"/>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<l n="1240">This afternoone sir? well she shall be there.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Ro.</speaker>
<l n="1241">And stay thou good Nurse behind the Abbey wall,</l>
<l n="1242">Within this houre my man shall be with thee,</l>
<l n="1243">And bring thee Cords made like a tackled staire,</l>
<l n="1244">Which to the high top gallant of my ioy,</l>
<l n="1245">Must be my conuoy in the secret night.</l>
<l n="1246">Farewell, be trustie and Ile quite thy paines:</l>
<l n="1247">Farewell, commend me to thy Mistresse.</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<l n="1248">Now God in heauen blesse thee: harke you sir,</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<l n="1249">What saist thou my deare Nurse?</l>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nurse.</speaker>
<p n="1250">Is your man secret, did you nere heare say two
<lb n="1251"/>may keepe counsell putting one away.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Ro.</speaker>
<p n="1252">Warrant thee my man is true as steele.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1253">Well sir, my Mistresse is the sweetest Lady, Lord,
<lb n="1254"/>Lord, when 'twas a little prating thing. O there is a No
<lb n="1255"/>ble man in Towne one<hi rend="italic">Paris</hi>, that would faine lay knife a
<lb n="1256"/>board: but she good soule had as leeue a see Toade, a very
<lb n="1257"/>Toade as see him: I anger her sometimes, and tell her that
<lb n="1258"/>
<hi rend="italic">Paris</hi>is the properer man, but Ile warrant you, when I say
<lb n="1259"/>so, shee lookes as pale as any clout in the versall world.
<lb n="1260"/>Doth not Rosemarie and<hi rend="italic">Romeo</hi>begin both with a letter?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1261">I Nurse, what of that? Both with an<hi rend="italic">R</hi>
</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1262">A mocker that's the dogs name.<hi rend="italic">R</hi>. is for the no,
<lb n="1263"/>I know it begins with some other letter, and she hath the
<lb n="1264"/>prettiest sententious of it, of you and Rosemary, that it
<lb n="1265"/>would do you good to heare it.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-rom">
<speaker rend="italic">Rom.</speaker>
<p n="1266">Commend me to thy Lady.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1267">I a thousand times.<hi rend="italic">Peter</hi>?</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-pet">
<speaker rend="italic">Pet.</speaker>
<p n="1268">Anon.</p>
</sp>
<sp who="#F-rom-nur">
<speaker rend="italic">Nur.</speaker>
<p n="1269">Before and apace.</p>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Nurse and Peter.</stage>
</div>