The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: T1v - Comedies, p. 218

Left Column


The Taming of the Shrew. Shee is your owne, else you must pardon me: If you should die before him, where's her dower? Tra. That's but a cauill: he is olde, I young. Gre.
[1220]
And may not yong men die as well as old?
Bap. Well gentlemen, I am thus resolu'd, On sonday next, you know My daughter Katherine is to be married: Now on the sonday following, shall Bianca
[1225]
Be Bride to you, if you make this assurance: If not, to Signior Gremio: And so I take my leaue, and thanke you both.
Exit. Gre. Adieu good neighbour: now I feare thee not: Sirra, yong gamester, your father were a foole
[1230]
To giue thee all, and in his wayning age Set foot vnder thy table: tut, a toy, An olde Italian foxe is not so kinde my boy.
Exit. Tra. A vengeance on your crafty withered hide, Yet I haue fac'd it with a card of ten:
[1235]
'Tis in my head to doe my master good: I see no reason but suppos'd Lucentio Must get a father, call'd suppos'd Vincentio, And that's a wonder: fathers commonly Doe get their children: but in this case of woing,
[1240]
A childe shall get a sire, if I faile not of my cunning.
Exit.
Actus Tertia. [Act 3, Scene 1] Enter Lucentio, Hortentio, and Bianca. Luc. Fidler forbeare, you grow too forward Sir, Haue you so soone forgot the entertainment Her sister Katherine welcom'd you withall. Hort. But wrangling pedant, this is
[1245]
The patronesse of heauenly harmony: Then giue me leaue to haue prerogatiue, And when in Musicke we haue spent an houre, Your Lecture shall haue leisure for as much.
Luc. Preposterous Asse that neuer read so farre,
[1250]
To know the cause why musicke was ordain'd: Was it not to refresh the minde of man After his studies, or his vsuall paine? Then giue me leaue to read Philosophy, And while I pause, serue in your harmony.
Hort.
[1255]
Sirra, I will not beare these braues of thine.
Bianc. Why gentlemen, you doe me double wrong, To striue for that which resteth in my choice: I am no breeching scholler in the schooles, Ile not be tied to howres, nor pointed times,
[1260]
But learne my Lessons as I please my selfe, And to cut off all strife: heere sit we downe, Take you your instrument, play you the whiles, His Lecture will be done ere you haue tun'd.
Hort. You'll leaue his Lecture when I am in tune? Luc.
[1265]
That will be neuer, tune your instrument.
Bian. Where left we last ? Luc.

Heere Madam: Hic Ibat Simois, hic est sigeria tellus, hic steterat Priami regia Celsa senis .

Bian. Conster them. Luc.
[1270]

Hic Ibat, as I told you before, Simois, I am Lu­

centio, hic est, sonne vnto Vincentio of Pisa, Sigeria te­ llus , disguised thus to get your loue, hic steterat, and that

Lucentio that comes a wooing, priami, is my man Tra­

nio, regia, bearing my port, celsa senis that we might be­

[1275]

guile the old Pantalowne.

Right Column


Hort. Madam, my Instrument's in tune. Bian. Let's heare, oh fie, the treble iarres. Luc. Spit in the hole man, and tune againe. Bian.

Now let mee see if I can conster it. Hic ibat si­ mois , I know you not, hic est sigeria tellus, I trust you not,

hic staterat priami, take heede he heare vs not, regia pre­

sume not, Celsa senis, despaire not.

Hort. Madam, tis now in tune. Luc. All but the base. Hort.
[1285]
The base is right, 'tis the base knaue that iars.
Luc. How fiery and forward our Pedant is, Now for my life the knaue doth court my loue, Pedascule, Ile watch you better yet: In time I may beleeue, yet I mistrust. Bian.
[1290]
Mistrust it not, for sure Æacides Was Aiax cald so from his grandfather.
Hort. This speech is conventionally attributed to Bianca. I must beleeue my master, else I promise you, I should be arguing still vpon that doubt, But let it rest, now Litio to you:
[1295]
Good master take it not vnkindly pray That I haue beene thus pleasant with you both.
Hort. You may go walk, and giue me leaue a while, My Lessons make no musicke in three parts. Luc. Are you so formall sir, well I must waite
[1300]
And watch withall, for but I be deceiu'd, Our fine Musitian groweth amorous.
Hor. Madam, before you touch the instrument, To learne the order of my fingering, I must begin with rudiments of Art,
[1305]
To teach you gamoth in a briefer sort, More pleasant, pithy, and effectuall, Then hath beene taught by any of my trade, And there it is in writing fairely drawne.
Bian. Why, I am past my gamouth long agoe. Hor.
[1310]
Yet read the gamouth of Hortentio.
Bian. Gamouth I am, the ground of all accord: Are, to plead Hortensio's passion: Beeme, Bianca take him for thy Lord Cfavt, that loues with all affection:
[1315]
D solre, one Cliffe, two notes haue I, Elami, show pitty or I die. Call you this gamouth? tut I like it not, Old fashions please me best, I am not so nice To charge true rules for old inuentions.
Enter a Messenger. Nicke.
[1320]
Mistresse, your father prayes you leaue your (books, And helpe to dresse your sisters chamber vp, You know to morrow is the wedding day.
Bian. Farewell sweet masters both, I must be gone. Luc. Faith Mistresse then I haue no cause to stay. Hor.
[1325]
But I haue cause to pry into this pedant, Methinkes he lookes as though he were in loue: Yet if thy thoughts Bianca be so humble To cast thy wandring eyes on euery stale: Seize thee that List, if once I finde thee ranging,
[1330]
Hortensio will be quit with thee by changing.
Exit.
[Act 3, Scene 2] Enter Baptista, Gremio, Tranio, Katherine, Bianca, and o­ thers, attendants. Bap. Signior Lucentio, this is the pointed day That Katherine and Petruchio should be married, And yet we heare not of our sonne in Law: What will be said, what mockery will it be?
[1335]
To want the Bride‑groome when the Priest attends To speake the ceremoniall rites of marriage? What saies Lucentio to this shame of ours?
No

Download the digital text and images of the play



 
Actus Tertia. [Act 3, Scene 1] Enter Lucentio, Hortentio, and Bianca. Luc. Fidler forbeare, you grow too forward Sir, Haue you so soone forgot the entertainment Her sister Katherine welcom'd you withall. Hort. But wrangling pedant, this is
[1245]
The patronesse of heauenly harmony: Then giue me leaue to haue prerogatiue, And when in Musicke we haue spent an houre, Your Lecture shall haue leisure for as much.
Luc. Preposterous Asse that neuer read so farre,
[1250]
To know the cause why musicke was ordain'd: Was it not to refresh the minde of man After his studies, or his vsuall paine? Then giue me leaue to read Philosophy, And while I pause, serue in your harmony.
Hort.
[1255]
Sirra, I will not beare these braues of thine.
Bianc. Why gentlemen, you doe me double wrong, To striue for that which resteth in my choice: I am no breeching scholler in the schooles, Ile not be tied to howres, nor pointed times,
[1260]
But learne my Lessons as I please my selfe, And to cut off all strife: heere sit we downe, Take you your instrument, play you the whiles, His Lecture will be done ere you haue tun'd.
Hort. You'll leaue his Lecture when I am in tune? Luc.
[1265]
That will be neuer, tune your instrument.
Bian. Where left we last ? Luc.

Heere Madam: Hic Ibat Simois, hic est sigeria tellus, hic steterat Priami regia Celsa senis .

Bian. Conster them. Luc.
[1270]

Hic Ibat, as I told you before, Simois, I am Lu­

centio, hic est, sonne vnto Vincentio of Pisa, Sigeria te­ llus , disguised thus to get your loue, hic steterat, and that

Lucentio that comes a wooing, priami, is my man Tra­

nio, regia, bearing my port, celsa senis that we might be­

[1275]

guile the old Pantalowne.

Hort. Madam, my Instrument's in tune. Bian. Let's heare, oh fie, the treble iarres. Luc. Spit in the hole man, and tune againe. Bian.

Now let mee see if I can conster it. Hic ibat si­ mois , I know you not, hic est sigeria tellus, I trust you not,

hic staterat priami, take heede he heare vs not, regia pre­

sume not, Celsa senis, despaire not.

Hort. Madam, tis now in tune. Luc. All but the base. Hort.
[1285]
The base is right, 'tis the base knaue that iars.
Luc. How fiery and forward our Pedant is, Now for my life the knaue doth court my loue, Pedascule, Ile watch you better yet: In time I may beleeue, yet I mistrust. Bian.
[1290]
Mistrust it not, for sure Æacides Was Aiax cald so from his grandfather.
Hort. This speech is conventionally attributed to Bianca. I must beleeue my master, else I promise you, I should be arguing still vpon that doubt, But let it rest, now Litio to you:
[1295]
Good master take it not vnkindly pray That I haue beene thus pleasant with you both.
Hort. You may go walk, and giue me leaue a while, My Lessons make no musicke in three parts. Luc. Are you so formall sir, well I must waite
[1300]
And watch withall, for but I be deceiu'd, Our fine Musitian groweth amorous.
Hor. Madam, before you touch the instrument, To learne the order of my fingering, I must begin with rudiments of Art,
[1305]
To teach you gamoth in a briefer sort, More pleasant, pithy, and effectuall, Then hath beene taught by any of my trade, And there it is in writing fairely drawne.
Bian. Why, I am past my gamouth long agoe. Hor.
[1310]
Yet read the gamouth of Hortentio.
Bian. Gamouth I am, the ground of all accord: Are, to plead Hortensio's passion: Beeme, Bianca take him for thy Lord Cfavt, that loues with all affection:
[1315]
D solre, one Cliffe, two notes haue I, Elami, show pitty or I die. Call you this gamouth? tut I like it not, Old fashions please me best, I am not so nice To charge true rules for old inuentions.
Enter a Messenger. Nicke.
[1320]
Mistresse, your father prayes you leaue your (books, And helpe to dresse your sisters chamber vp, You know to morrow is the wedding day.
Bian. Farewell sweet masters both, I must be gone. Luc. Faith Mistresse then I haue no cause to stay. Hor.
[1325]
But I haue cause to pry into this pedant, Methinkes he lookes as though he were in loue: Yet if thy thoughts Bianca be so humble To cast thy wandring eyes on euery stale: Seize thee that List, if once I finde thee ranging,
[1330]
Hortensio will be quit with thee by changing.
Exit.
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1" rend="notPresent">
   <head rend="italic center">Actus Tertia.</head>
   <head type="supplied">[Act 3, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic" type="entrance">Enter Lucentio, Hortentio, and Bianca.</stage>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1241">Fidler forbeare, you grow too forward Sir,</l>
      <l n="1242">Haue you so soone forgot the entertainment</l>
      <l n="1243">Her sister<hi rend="italic">Katherine</hi>welcom'd you withall.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1244">But wrangling pedant, this is</l>
      <l n="1245">The patronesse of heauenly harmony:</l>
      <l n="1246">Then giue me leaue to haue prerogatiue,</l>
      <l n="1247">And when in Musicke we haue spent an houre,</l>
      <l n="1248">Your Lecture shall haue leisure for as much.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1249">Preposterous Asse that neuer read so farre,</l>
      <l n="1250">To know the cause why musicke was ordain'd:</l>
      <l n="1251">Was it not to refresh the minde of man</l>
      <l n="1252">After his studies, or his vsuall paine?</l>
      <l n="1253">Then giue me leaue to read Philosophy,</l>
      <l n="1254">And while I pause, serue in your harmony.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1255">Sirra, I will not beare these braues of thine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bianc.</speaker>
      <l n="1256">Why gentlemen, you doe me double wrong,</l>
      <l n="1257">To striue for that which resteth in my choice:</l>
      <l n="1258">I am no breeching scholler in the schooles,</l>
      <l n="1259">Ile not be tied to howres, nor pointed times,</l>
      <l n="1260">But learne my Lessons as I please my selfe,</l>
      <l n="1261">And to cut off all strife: heere sit we downe,</l>
      <l n="1262">Take you your instrument, play you the whiles,</l>
      <l n="1263">His Lecture will be done ere you haue tun'd.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1264">You'll leaue his Lecture when I am in tune?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1265">That will be neuer, tune your instrument.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1266">Where left we last<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <p n="1267">Heere Madam:<hi rend="italic">Hic Ibat Simois, hic est sigeria
      <lb n="1268"/>tellus, hic steterat Priami regia Celsa senis</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1269">Conster them.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <p n="1270">
         <hi rend="italic">Hic Ibat</hi>, as I told you before,<hi rend="italic">Simois</hi>, I am Lu­
      <lb n="1271"/>centio,<hi rend="italic">hic est</hi>, sonne vnto Vincentio of Pisa,<hi rend="italic">Sigeria te­
      <lb n="1272"/>llus</hi>, disguised thus to get your loue,<hi rend="italic">hic steterat</hi>, and that
      <lb n="1273"/>Lucentio that comes a wooing,<hi rend="italic">priami</hi>, is my man Tra­
      <lb n="1274"/>nio,<hi rend="italic">regia</hi>, bearing my port,<hi rend="italic">celsa senis</hi>that we might be­
      <lb n="1275"/>guile the old Pantalowne.</p>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1276">Madam, my Instrument's in tune.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1277">Let's heare, oh fie, the treble iarres.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1278">Spit in the hole man, and tune againe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <p n="1279">Now let mee see if I can conster it.<hi rend="italic">Hic ibat si­
      <lb n="1280"/>mois</hi>, I know you not,<hi rend="italic">hic est sigeria tellus</hi>, I trust you not,
      <lb n="1281"/>
         <hi rend="italic">hic staterat priami</hi>, take heede he heare vs not,<hi rend="italic">regia</hi>pre­
      <lb n="1282"/>sume not,<hi rend="italic">Celsa senis</hi>, despaire not.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1283">Madam, tis now in tune.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1284">All but the base.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1285">The base is right, 'tis the base knaue that iars.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1286">How fiery and forward our Pedant is,</l>
      <l n="1287">Now for my life the knaue doth court my loue,</l>
      <l n="1288">
         <hi rend="italic">Pedascule</hi>, Ile watch you better yet:</l>
      <l n="1289">In time I may beleeue, yet I mistrust.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1290">Mistrust it not, for sure<hi rend="italic">Æacides</hi>
      </l>
      <l n="1291">Was<hi rend="italic">Aiax</hi>cald so from his grandfather.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <note type="editorial" resp="#ES">This speech is conventionally attributed to Bianca.</note>
      <l n="1292">I must beleeue my master, else I promise you,</l>
      <l n="1293">I should be arguing still vpon that doubt,</l>
      <l n="1294">But let it rest, now<hi rend="italic">Litio</hi>to you:</l>
      <l n="1295">Good master take it not vnkindly pray</l>
      <l n="1296">That I haue beene thus pleasant with you both.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hort.</speaker>
      <l n="1297">You may go walk, and giue me leaue a while,</l>
      <l n="1298">My Lessons make no musicke in three parts.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1299">Are you so formall sir, well I must waite</l>
      <l n="1300">And watch withall, for but I be deceiu'd,</l>
      <l n="1301">Our fine Musitian groweth amorous.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <l n="1302">Madam, before you touch the instrument,</l>
      <l n="1303">To learne the order of my fingering,</l>
      <l n="1304">I must begin with rudiments of Art,</l>
      <l n="1305">To teach you gamoth in a briefer sort,</l>
      <l n="1306">More pleasant, pithy, and effectuall,</l>
      <l n="1307">Then hath beene taught by any of my trade,</l>
      <l n="1308">And there it is in writing fairely drawne.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1309">Why, I am past my gamouth long agoe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <l n="1310">Yet read the gamouth of<hi rend="italic">Hortentio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1311">
         <hi rend="italic">Gamouth</hi>I am, the ground of all accord:</l>
      <l n="1312">
         <hi rend="italic">Are</hi>, to plead<hi rend="italic">Hortensio's</hi>passion:</l>
      <l n="1313">
         <hi rend="italic">Beeme</hi>,<hi rend="italic">Bianca</hi>take him for thy Lord</l>
      <l n="1314">
         <hi rend="italic">Cfavt</hi>, that loues with all affection:</l>
      <l n="1315">
         <hi rend="italic">D solre</hi>, one Cliffe, two notes haue I,</l>
      <l n="1316">
         <hi rend="italic">Elami</hi>, show pitty or I die.</l>
      <l n="1317">Call you this gamouth? tut I like it not,</l>
      <l n="1318">Old fashions please me best, I am not so nice</l>
      <l n="1319">To charge true rules for old inuentions.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter a Messenger.</stage>
   <sp who="#F-shr-nic">
      <speaker rend="italic">Nicke.</speaker>
      <l n="1320">Mistresse, your father prayes you leaue your
      <lb rend="turnunder"/>
         <pc rend="turnunder">(</pc>books,</l>
      <l n="1321">And helpe to dresse your sisters chamber vp,</l>
      <l n="1322">You know to morrow is the wedding day.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="1323">Farewell sweet masters both, I must be gone.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="1324">Faith Mistresse then I haue no cause to stay.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <l n="1325">But I haue cause to pry into this pedant,</l>
      <l n="1326">Methinkes he lookes as though he were in loue:</l>
      <l n="1327">Yet if thy thoughts<hi rend="italic">Bianca</hi>be so humble</l>
      <l n="1328">To cast thy wandring eyes on euery stale:</l>
      <l n="1329">Seize thee that List, if once I finde thee ranging,</l>
      <l n="1330">
         <hi rend="italic">Hortensio</hi>will be quit with thee by changing.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML