The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: C6v - Comedies, p. 36

Left Column


The two Gentlemen of Uerona. For I did play a lamentable part. (Madam) 'twas Ariadne, passioning
[1950]
For Thesus periury, and vniust flight; Which I so liuely acted with my teares: That my poor Mistris moued therewithall, Wept bitterly: and would I might be dead If I in thought felt not her very sorrow.
Sil.
[1955]
She is beholding to thee (gentle youth) Alas (poore Lady) desolate, and left; I weepe my selfe to thinke vpon thy words: Here youth: there is my purse; I giue thee this For thy sweet Mistris sake, because thou lou'st her. Fare­ (well.
Iul.
[1960]
And she shall thanke you for't, if ere you know (her. A vertuous gentlewoman, milde, and beautifull. I hope my Masters suit will be but cold, Since she respects my Mistris loue so much. Alas, how loue can trifle with it selfe:
[1965]
Here is her Picture: let me see. I thinke If I had such a Tyre, this face of mine Were full as louely, as is this of hers; And yet the Painter flatter'd her a little, Vnlesse I flatter with my selfe too much.
[1970]
Her haire is Aburne, mine is perfect Yellow; If that be all the difference in his loue, Ile get me such a coulour'd Perrywig: Her eyes are grey as glasse, and so are mine: I, but her fore‑head's low, and mine's as high:
[1975]
What should it be that he respects in her But I can make respectiue in my selfe? If this fond Loue, were not a blinded god. Come shadow, come, and take this shadow vp, For 'tis thy riuall: O thou sencelesse forme,
[1980]
Thou shalt be worship'd, kiss'd, lou'd, and ador'd; And were there sence in his Idolatry, My substance should be statue in thy stead. Ile vse thee kindly, for thy Mistris sake That vs'd me so: or else, by Ioue, I vow,
[1985]
I should haue scratch'd out your vnseeing eyes, To make my Master out of loue with thee.
Exeunt.
Actus Quintus. Scœna Prima. [Act 5, Scene 1] Enter Eglamoure, Siluia. Egl. The Sun begins to guild the westerne skie, And now it is about the very houre That Siluia at Fryer Patricks Cell should meet me.
[1990]
She will not faile; for Louers breake not houres, Vnlesse it be to come before their time, So much they spur their expedition. See where she comes: Lady a happy euening.
Sil. Amen, Amen: goe on, (good Eglamoure)
[1995]
Out at the postern by the Abbey wall; I fear I am attended by some Spies.
Egl. Feare not: The Forrest is not three leagues off, If we recouer that, we are sure enough. Exeunt.
Scœna Secunda. [Act 5, Scene 2] Enter Thurio, Protheus, Iulia, Duke. Th. Sir Protheus, what saies Siluia to my suit?

Right Column


Pro.
[2000]
Oh Sir, I finde her milder than she was' And yet she takes exceptions at your person.
Thu.

What? that my leg is too long?

Pro.

No, that it is too little.

Thu.

Ile weare a Booet to make it somewhat roun­

[2005]

(der.

Pro.

But loue will not be spurd to what it loathes.

Thu.

What saies she to my face?

Pro.

She saies it is a faire one.

Thu.

Nay then the wanton lies; my face is blacke.

Pro.
[2010]
But Pearles are faire; and the old saying is, Blacke men are Pearles in beauteous Ladies eyes.
Thu. 'Tis true, such Pearles as put out Ladies eyes, For I had rather winke, then looke on them. Thu.

How likes she my discourse?

Pro.
[2015]

Ill, when you talke of war.

Thu.

But well when I discourse of loue and peace?

Iul.

But better indeede, when you hold you peace.

Thu.

What sayes she to my valour?

Pro.

Oh Sir, she makes no doubt of that.

Iul.
[2020]

She needes not, when she knowes it cowardize.

Thu.

What saies she to my birth?

Pro.

That you are well deriu'd.

Iul.

True: from a Gentleman, to a foole.

Thu.

Considers she my Possessions?

Pro.
[2025]

Oh, I: and pitties them.

Thu.

Wherefore?

Iul.

That such an Asse should owe them.

Pro.

That they are out by Lease.

Iul.

Here comes the Duke.

Du.
[2030]
How now Sir Protheus; how now, Thurio? Which of you saw Eglamoure of late?
Thu.

Not I.

Pro.

Nor I.

Du.

Saw you my daughter?

Pro.
[2035]

Neither.

Du. Why then She's fled vnto that peasant, Valentine; And Eglamoure is in her Company: 'Tis true; for Frier Laurence met them both
[2040]
As he, in pennance wander'd through the Forrest: Him he knew well, and guess'd that it was she, But being mask'd, he was not sure of it. Besides, she did intend Confession At Patricks Cell this euen, and there she was not.
[2045]
These likelihoods confirme her flight from hence; Therefore I pray you stand, not to discourse, But mount you presently, and meete with me Vpon the rising of the Mountaine foote That leads toward Mantua, wether they are fled:
[2050]
Dispatch (sweet Gentlemen) and follow me.
Thu. Why this it is, to be a peeuish Girle, That flies her fortune when it followes her: Ile after; more to be reueng'd on Eglamoure, Then for the loue of reck‑lesse Siluia. Pro.
[2055]
And I will follow, more for Siluias loue Then hate of Eglamoure that goes with her.
Iul. And I will follow, more to crosse that loue Than hate for Siluia, that is gone for loue. Exeunt.
Scena Tertia [Act 5, Scene 3] Siluia, O ut‑lawes. 1. Out. Come, come be patient: We

Download the digital text and images of the play