The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: S3v - Comedies, p. 210

Left Column


The Taming of the Shrew. 2. Man. Wilt please your mightinesse to wash your hands:
[215]
Oh how we ioy to see your wit restor'd, Oh that once more you knew but what you are: These fifteene yeeres you haue bin in a dreame, Or when you wak'd, so wak'd as if you slept.
Beg.

These fifteene yeeres, by my fay, a goodly nap,

[220]

But did I neuer speake of all that time.

1. Man. Oh yes my Lord, but verie idle words, For though you lay heere in this goodlie chamber, Yet would you say, ye were beaten out of doore, And raile vpon the Hostesse of the house,
[225]
And say you would present her at the Leete, Because she brought stone‑Iugs, and no seal'd quarts: Sometimes you would call out for Cicely Hacket.
Beg.

I, the womans maide of the house.

3. man. Why sir you know no house, nor no such maid
[230]
Nor no such men as you haue reckon'd vp, As Stephen Slie, and old Iohn Naps of Greece, And Peter Turph, and Henry Pimpernell, And twentie more such names and men as these, Which neuer were, nor no man euer saw.
Beg.
[235]

Now Lord be thanked for my good amends.

All. Amen. Enter Lady with Attendants. Beg.

I thanke thee, thou shalt not loose by it.

Lady. How fares my noble Lord? Beg.

Marrie I fare well, for heere is cheere enough.

[240]

Where is my wife?

La. Heere noble Lord, what is thy will with her? Beg. Are you my wife, and will not cal me husband? My men should call me Lord, I am your good‑man. La. My husband and my Lord, my Lord and husband
[245]
I am your wife in all obedience.
Beg. I know it well, what must I call her? Lord.

Madam.

Beg.

Alce Madam, or Ione Madam?

Lord. Madam, and nothing else, so Lords cal Ladies Beg.
[250]
Madame wife, they say that I haue dream'd, And slept aboue some fifteene yeare or more.
Lady. I, and the time seeme's thirty vnto me, Being all this time abandon'd from your bed. Beg. 'Tis much, seruants leaue me and her alone:
[255]
Madam vndresse you, and come now to bed.
La. Thrice noble Lord, let me intreat of you To pardon me yet for a night or two: Or if not so, vntill the Sun be set. For your Physitians haue expressely charg'd,
[260]
In perill to incurre your former malady, That I should yet absent me from your bed: I hope this reason stands for my excuse.
Beg.

I, it stands so that I may hardly tarry so long:

But I would be loth to fall into my dreames againe: I

[265]

wil therefore tarrie in despight of the flesh & the blood

Enter a Messenger. Mes. Your Honors Players hearing your amendment, Are come to play a pleasant Comedie, For so your doctors hold it very meete, Seeing too much sadnesse hath congeal'd your blood,
[270]
And melancholly is the Nurse of frenzie, Therefore they thought it good you heare a play, And frame your minde to mirth and merriment, Which barres a thousand harmes, and lengthens life.
Beg.

Marrie I will let them play, it is not a Comon­

Right Column


[275]

tie, a Christmas gambold, or a tumbling tricke?

Lady. No my good Lord, it is more pleasing stuffe. Beg. What, houshold stuffe. Lady. It is a kinde of history. Beg. Well, we'l see't:
[280]
Come Madam wife sit by my side, And let the world slip, we shall nere be yonger.
[Act 1, Scene 1] Flourish. Enter Lucentio, and his man Triano. Luc. Tranio, since for the great desire I had To see faire Padua, nurserie of Arts, I am arriu'd for fruitfull Lumbardie,
[285]
The pleasant garden of great Italy, And by my fathers loue and leaue am arm'd With his good will, and thy good companie. My trustie seruant well approu'd in all, Heere let vs breath, and haply institute
[290]
A course of Learning, and ingenious studies. Pisa renowned for graue Citizens Gaue me my being, and my father first A Merchant of great Trafficke through the world: Vincentio's come of the Bentiuolij,
[295]
Vincentio's sonne, brough vp in Florence, It shall become to serue all hopes conceiu'd To decke his fortune with his vertuous deedes: And therefore Tranio, for the time I studie, Vertue and that part of Philosophie
[300]
Will I applie, that treats of happinesse, By vertue specially to be atchieu'd. Tell me thy minde, for I haue Pisa left, And am to Padua come, as he that leaues A shallow plash, to plunge him in the deepe,
[305]
And with sacietie seekes to quench his thirst.
Tra. Me Pardonato, gentle master mine: I am in all affected as your selfe, Glad that you thus continue your resolue, To sucke the sweets of sweete Philosophie.
[310]
Onely (good master) while we do admire This vertue, and this morall discipline, Let's be no Stoickes, nor no stockes I pray, Or so deuote to Aristotles checkes As Ouid; be an out‑cast quite abiur'd:
[315]
Balke Lodgicke with acquaintaince that you haue, And practise Rhetoricke in your common talke, Musicke and Poesie vse, to quicken you, The Mathematickes, and the Metaphysickes Fall to them as you finde your stomacke serues you:
[320]
No profit growes, where is no pleasure tane: In briefe sir, studie what you most affect.
Luc. Gramercies Tranio, well dost thou aduise, If Biondello thou wert come ashore, We could at once put vs in readinesse,
[325]
And take a Lodging fit to entertaine Such friends (as time) in Padua shall beget. But stay a while, what companie is this?
Tra. Master some shew to welcome vs to Towne. Enter Baptista with his two daughters, Katerina & Bianca, Gremio a Pantelowne, Hortentio sister to Bianca. Lucen. Tranio, stand by. Bap. Gentlemen, importune me no farther,
[330]
For how I firmly am resolu'd you know: That is, not to bestow my yongest daughter, Before I haue a husband for the elder: If either of you both loue Katherina, Because

Download the digital text and images of the play



 
[Act 1, Scene 1] Flourish. Enter Lucentio, and his man Triano. Luc. Tranio, since for the great desire I had To see faire Padua, nurserie of Arts, I am arriu'd for fruitfull Lumbardie,
[285]
The pleasant garden of great Italy, And by my fathers loue and leaue am arm'd With his good will, and thy good companie. My trustie seruant well approu'd in all, Heere let vs breath, and haply institute
[290]
A course of Learning, and ingenious studies. Pisa renowned for graue Citizens Gaue me my being, and my father first A Merchant of great Trafficke through the world: Vincentio's come of the Bentiuolij,
[295]
Vincentio's sonne, brough vp in Florence, It shall become to serue all hopes conceiu'd To decke his fortune with his vertuous deedes: And therefore Tranio, for the time I studie, Vertue and that part of Philosophie
[300]
Will I applie, that treats of happinesse, By vertue specially to be atchieu'd. Tell me thy minde, for I haue Pisa left, And am to Padua come, as he that leaues A shallow plash, to plunge him in the deepe,
[305]
And with sacietie seekes to quench his thirst.
Tra. Me Pardonato, gentle master mine: I am in all affected as your selfe, Glad that you thus continue your resolue, To sucke the sweets of sweete Philosophie.
[310]
Onely (good master) while we do admire This vertue, and this morall discipline, Let's be no Stoickes, nor no stockes I pray, Or so deuote to Aristotles checkes As Ouid; be an out‑cast quite abiur'd:
[315]
Balke Lodgicke with acquaintaince that you haue, And practise Rhetoricke in your common talke, Musicke and Poesie vse, to quicken you, The Mathematickes, and the Metaphysickes Fall to them as you finde your stomacke serues you:
[320]
No profit growes, where is no pleasure tane: In briefe sir, studie what you most affect.
Luc. Gramercies Tranio, well dost thou aduise, If Biondello thou wert come ashore, We could at once put vs in readinesse,
[325]
And take a Lodging fit to entertaine Such friends (as time) in Padua shall beget. But stay a while, what companie is this?
Tra. Master some shew to welcome vs to Towne. Enter Baptista with his two daughters, Katerina & Bianca, Gremio a Pantelowne, Hortentio sister to Bianca. Lucen. Tranio, stand by. Bap. Gentlemen, importune me no farther,
[330]
For how I firmly am resolu'd you know: That is, not to bestow my yongest daughter, Before I haue a husband for the elder: If either of you both loue Katherina, Because I know you well, and loue you well,
[335]
Leaue shall you haue to court her at your pleasure.
Gre. To cart her rather. She's to rough for mee, There, there Hortensio, will you any Wife ? Kate. I pray you sir, is it your will To make a stale of me amongst these mates? Hor.
[340]
Mates maid, how meane you that? No mates for you, Vnlesse you were of gentler milder mould.
Kate. I'faith sir, you shall neuer neede to feare, I‑wis it is not halfe way to her heart:
[345]
But if it were, doubt not, her care should be, To combe your noddle with a three‑legg'd stoole, And paint your face, and vse you like a foole.
Hor. From all such diuels, good Lord deliuer vs. Gre. And me too, good Lord. Tra.
[350]
Husht master, heres some good pastime toward; That wench is starke mad, or wonderfull froward.
Lucen. But in the others silence do I see, Maids milde behauiour and sobrietie. Peace Tranio. Tra.
[355]
Well said M rMaster , mum, and gaze your fill.
Bap. Gentlemen, that I may soone make good What I haue said, Bianca get you in, And let it not displease thee good Bianca, For I will loue thee nere the lesse my girle. Kate.
[360]

A pretty peate, it is best put finger in the eye,

and she knew why.

Bian. Sister content you, in my discontent. Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My bookes and instruments shall be my companie,
[365]
On them to looke, and practise by my selfe.
Luc. Harke Tranio, thou maist heare Minerua speak. Hor. Signior Baptista, will you be so strange, Sorrie am I that our good will effects Bianca's greefe. Gre.
[370]
Why will you mew her vp (Signior Baptista) for this fiend of hell, And make her beare the pennance of her tongue.
Bap. Gentlemen content ye: I am resolud: Go in Bianca.
[375]
And for I know she taketh most delight In Musicke, Instruments, and Poetry, Schoolemasters will I keepe within my house, Fit to instruct her youth. If you Hortensio, Or signior Gremio you know any such,
[380]
Preferre them hither: for to cunning men, I will be very kinde and liberall, To mine owne children, in good bringing vp, And so farewell: Katherina you may stay, For I haue more to commune with Bianca.
Exit. Kate.
[385]
Why, and I trust I may go too, may I not? What shall I be appointed houres, as though (Belike) I knew not what to take, And what to leaue? Ha.
Exit Gre.

You may go to the diuels dam: your guifts are

[390]

so good heere's none will holde you: Their loue is not

so great Hortensio, but we may blow our nails together,

and fast it fairely out. Our cakes dough on both sides.

Farewell: yet for the loue I beare my sweet Bianca, if

I can by any meanes light on a fit man to teach her that

[395]

wherein she delights, I will wish him to her father.

Hor.

So will I signiour Gremio: but a word I pray:

Though the nature of our quarrell yet neuer brook'd

parle, know now vpon aduice, it toucheth vs both: that

we may yet againe haue accesse to our faire Mistris, and

[400]

be happie riuals in Bianca's loue, to labour and effect

one thing specially.

Gre.

What's that I pray?

Hor.

Marrie sir to get a husband for her Sister.

Gre.

A husband: a diuell.

Hor.
[405]

I say a husband.

Gre.

I say, a diuell: Think'st thou Hortensio, though

her father be verie rich, any man is so verie a foole to be

married to hell?

Hor.

Tush Gremio: though it passe your patience &

[410]

mine to endure her lowd alarums, why man there bee

good fellowes in the world, and a man could light on

them, would take her with all faults, and mony enough.

Gre.

I cannot tell: but I had as lief take her dowrie

with this condition; To be whipt at the hie crosse euerie

[415]

morning.

Hor.

Faith (as you say) there's small choise in rotten

apples: but come, since this bar in law makes vs friends,

it shall be so farre forth friendly maintain'd, till by hel­

ping Baptistas eldest daughter to a husband, wee set his

[420]

yongest free for a husband, and then haue too t afresh:

Sweet Bianca, happy man be his dole: hee that runnes

fastest, gets the Ring: How say you signior Gremio?

Grem.

I am agreed, and would I had giuen him the

best horse in Padua to begin his woing that would tho­

[425]

roughly woe her, wed her, and bed her, and ridde the

house of her. Come on.

Exeunt ambo. Manet Tranio and Lucentio. Tra. I pray sir tel me, is it possible That loue should of a sodaine take such hold. Luc. Oh Tranio, till I found it to be true,
[430]
I neuer thought it possible or likely. But see, while idely I stood looking on, I found the effect of Loue in idlenesse, And now in plainnesse do confesse to thee That art to me as secret and as deere
[435]
As Anna to the Queene of Carthage was: Tranio I burne, I pine, I perish Tranio, If I atchieue not this yong modest gyrle: Counsaile me Tranio, for I know thou canst: Assist me Tranio, for I know thou wilt.
Tra.
[440]
Master, it is no time to chide you now, Affection is not rated from the heart: If loue haue touch'd you, naught remaines but so, Redime te captam quam queas minimo.
Luc. Gramercies Lad: Go forward, this contents,
[445]
The rest wil comfort, for thy counsels sound.
Tra. Master, you look'd so longly on the maide, Perhaps you mark'd not what's the pith of all. Luc. Oh yes, I saw sweet beautie in her face, Such as the daughter of Agenor had,
[450]
That made great Ioue to humble him to her hand, When with his knees he kist the Cretan strond.
Tra. Saw you no more? Mark'd you not how hir sister Began to scold, and raise vp such a storme, That mortal eares might hardly indure the din. Luc.
[455]
Tranio, I saw her corrall lips to moue, And with her breath she did perfume the ayre, Sacred and sweet was all I saw in her.
Tra. Nay, then 'tis time to stirre him frōfrom his trance: I pray awake sir: if you loue the Maide,
[460]
Bend thoughts and wits to atcheeue her. Thus it stands: Her elder sister is so curst and shrew'd, That til the Father rid his hands of her, Master, your Loue must liue a maide at home, And therefore has he closely meu'd her vp,
[465]
Because she will not be annoy'd with suters.
Luc. Ah Tranio, what a cruell Fathers he: But art thou not aduis'd, he tooke some care To get her cunning Schoolemasters to instruct her. Tra. I marry am I sir, and now 'tis plotted. Luc.
[470]
I haue it Tranio.
Tra. Master, for my hand, Both our inuentions meet and iumpe in one. Luc. Tell me thine first. Tra. You will be schoole‑master,
[475]
And vndertake the teaching of the maid: That's your deuice.
Luc. It is: May it be done? Tra. Not possible: for who shall beare your part, And be in Padua heere Vincentio's sonne,
[480]
Keepe house, and ply his booke, welcome his friends, Visit his Countrimen, and banquet them?
Luc. Basta, content thee: for I haue it full. We haue not yet bin seene in any house, Nor can we be distinguish'd by our faces,
[485]
For man or master: then it followes thus; Thou shalt be master, Tranio in my sted: Keepe house, and port, and seruants, as I should, I will some other be, some Florentine, Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
[490]
'Tis hatch'd, and shall be so: Tranio at once Vncase thee: take my Conlord hat and cloake, When Biondello comes, he waites on thee, But I will charme him first to keepe his tongue.
Tra. So had you neede:
[495]
In breefe Sir, sith it your pleasure is, And I am tyed to be obedient, For so your father charg'd me at our parting: Be seruiceable to my sonne (quoth he) Although I thinke 'twas in another sense,
[500]
I am content to bee Lucentio, Because so well I loue Lucentio.
Luc. Tranio be so, because Lucentio loues, And let me be a slaue, t'atchieue that maide, Whose sodaine sight hath thral'd my wounded eye. Enter Biondello.
[505]
Heere comes the rogue. Sirra, where haue you bin?
Bion.

Where haue I beene? Nay how now, where

are you? Maister, ha's my fellow Tranio stolne your

cloathes, or you stolne his, or both? Pray what's the

newes?

Luc.
[510]
Sirra come hither, 'tis no time to iest, And therefore frame your manners to the time Your fellow Tranio heere to saue my life, Puts my apparrell, and my count'nance on, And I for my escape haue put on his:
[515]
For in a quarrell since I came a shore, I kil'd a man, and feare I was descried: Waite you on him, I charge you, as becomes: While I make way from hence to saue my life: You vnderstand me ?
Bion.
[520]
I sir, ne're a whit.
Luc. And not a iot of Tranio in your mouth, Tranio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him, would I were so too. Tra.

So could I 'faith boy, to haue the next wish af­

[525]

ter, that Lucentio indeede had Baptistas yongest daugh­

ter. But sirra, not for my sake, but your masters, I ad­

uise you vse your manners discreetly in all kind of com­

panies: When I am alone, why then I am Tranio: but in

all places else, your master Lucentio.

Luc.
[530]
Tranio let's go: One thing more rests, that thy selfe execute, To make one among these wooers: if thou ask me why, Sufficeth my reasons are both good and waighty.
Exeunt. The Presenters aboue speakes. 1. Man. My Lord you nod, you do not minde the play. Beg.
[535]

Yes by Saint Anne do I, a good matter surely:

Comes there any more of it ?

Lady. My Lord, 'tis but begun. Beg.

'Tis a verie excellent peece of worke, Madame

Ladie: would 'twere done.

They sit and marke.
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 1, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic center" type="mixed">Flourish. Enter Lucentio, and his man Triano.</stage>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="282">
         <hi rend="italic">Tranio</hi>, since for the great desire I had</l>
      <l n="283">To see faire<hi rend="italic">Padua</hi>, nurserie of Arts,</l>
      <l n="284">I am arriu'd for fruitfull<hi rend="italic">Lumbardie</hi>,</l>
      <l n="285">The pleasant garden of great<hi rend="italic">Italy</hi>,</l>
      <l n="286">And by my fathers loue and leaue am arm'd</l>
      <l n="287">With his good will, and thy good companie.</l>
      <l n="288">My trustie seruant well approu'd in all,</l>
      <l n="289">Heere let vs breath, and haply institute</l>
      <l n="290">A course of Learning, and ingenious studies.</l>
      <l n="291">
         <hi rend="italic">Pisa</hi>renowned for graue Citizens</l>
      <l n="292">Gaue me my being, and my father first</l>
      <l n="293">A Merchant of great Trafficke through the world:</l>
      <l n="294">
         <hi rend="italic">Vincentio's</hi>come of the<hi rend="italic">Bentiuolij</hi>,</l>
      <l n="295">
         <hi rend="italic">Vincentio's</hi>sonne, brough vp in<hi rend="italic">Florence</hi>,</l>
      <l n="296">It shall become to serue all hopes conceiu'd</l>
      <l n="297">To decke his fortune with his vertuous deedes:</l>
      <l n="298">And therefore<hi rend="italic">Tranio</hi>, for the time I studie,</l>
      <l n="299">Vertue and that part of Philosophie</l>
      <l n="300">Will I applie, that treats of happinesse,</l>
      <l n="301">By vertue specially to be atchieu'd.</l>
      <l n="302">Tell me thy minde, for I haue<hi rend="italic">Pisa</hi>left,</l>
      <l n="303">And am to<hi rend="italic">Padua</hi>come, as he that leaues</l>
      <l n="304">A shallow plash, to plunge him in the deepe,</l>
      <l n="305">And with sacietie seekes to quench his thirst.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="306">
         <hi rend="italic">Me Pardonato,</hi>gentle master mine:</l>
      <l n="307">I am in all affected as your selfe,</l>
      <l n="308">Glad that you thus continue your resolue,</l>
      <l n="309">To sucke the sweets of sweete Philosophie.</l>
      <l n="310">Onely (good master) while we do admire</l>
      <l n="311">This vertue, and this morall discipline,</l>
      <l n="312">Let's be no Stoickes, nor no stockes I pray,</l>
      <l n="313">Or so deuote to<hi rend="italic">Aristotles</hi>checkes</l>
      <l n="314">As<hi rend="italic">Ouid</hi>; be an out‑cast quite abiur'd:</l>
      <l n="315">Balke Lodgicke with acquaintaince that you haue,</l>
      <l n="316">And practise Rhetoricke in your common talke,</l>
      <l n="317">Musicke and Poesie vse, to quicken you,</l>
      <l n="318">The Mathematickes, and the Metaphysickes</l>
      <l n="319">Fall to them as you finde your stomacke serues you:</l>
      <l n="320">No profit growes, where is no pleasure tane:</l>
      <l n="321">In briefe sir, studie what you most affect.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="322">Gramercies<hi rend="italic">Tranio</hi>, well dost thou aduise,</l>
      <l n="323">If<hi rend="italic">Biondello</hi>thou wert come ashore,</l>
      <l n="324">We could at once put vs in readinesse,</l>
      <l n="325">And take a Lodging fit to entertaine</l>
      <l n="326">Such friends (as time) in<hi rend="italic">Padua</hi>shall beget.</l>
      <l n="327">But stay a while, what companie is this?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="328">Master some shew to welcome vs to Towne.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="mixed">Enter Baptista with his two daughters, Katerina &amp; Bianca,
      <lb/>Gremio a Pantelowne, Hortentio sister to Bianca.
      <lb/>Lucen. Tranio, stand by.</stage>
   <sp who="#F-shr-bap">
      <speaker rend="italic">Bap.</speaker>
      <l n="329">Gentlemen, importune me no farther,</l>
      <l n="330">For how I firmly am resolu'd you know:</l>
      <l n="331">That is, not to bestow my yongest daughter,</l>
      <l n="332">Before I haue a husband for the elder:</l>
      <l n="333">If either of you both loue<hi rend="italic">Katherina</hi>,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0231-0.jpg" n="211"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="334">Because I know you well, and loue you well,</l>
      <l n="335">Leaue shall you haue to court her at your pleasure.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <l n="336">To cart her rather. She's to rough for mee,</l>
      <l n="337">There, there<hi rend="italic">Hortensio</hi>, will you any Wife<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-kat">
      <speaker rend="italic">Kate.</speaker>
      <l n="338">I pray you sir, is it your will</l>
      <l n="339">To make a stale of me amongst these mates?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <l n="340">Mates maid, how meane you that?</l>
      <l n="341">No mates for you,</l>
      <l n="342">Vnlesse you were of gentler milder mould.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-kat">
      <speaker rend="italic">Kate.</speaker>
      <l n="343">I'faith sir, you shall neuer neede to feare,</l>
      <l n="344">I‑wis it is not halfe way to her heart:</l>
      <l n="345">But if it were, doubt not, her care should be,</l>
      <l n="346">To combe your noddle with a three‑legg'd stoole,</l>
      <l n="347">And paint your face, and vse you like a foole.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <l n="348">From all such diuels, good Lord deliuer vs.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <l n="349">And me too, good Lord.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="350">Husht master, heres some good pastime toward;</l>
      <l n="351">That wench is starke mad, or wonderfull froward.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Lucen.</speaker>
      <l n="352">But in the others silence do I see,</l>
      <l n="353">Maids milde behauiour and sobrietie.</l>
      <l n="354">Peace<hi rend="italic">Tranio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="355">Well said<choice>
            <abbr>M<c rend="superscript">r</c>
            </abbr>
            <expan>Master</expan>
         </choice>, mum, and gaze your fill.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bap">
      <speaker rend="italic">Bap.</speaker>
      <l n="356">Gentlemen, that I may soone make good</l>
      <l n="357">What I haue said,<hi rend="italic">Bianca</hi>get you in,</l>
      <l n="358">And let it not displease thee good<hi rend="italic">Bianca</hi>,</l>
      <l n="359">For I will loue thee nere the lesse my girle.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-kat">
      <speaker rend="italic">Kate.</speaker>
      <p n="360">A pretty peate, it is best put finger in the eye,
      <lb n="361"/>and she knew why.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="362">Sister content you, in my discontent.</l>
      <l n="363">Sir, to your pleasure humbly I subscribe:</l>
      <l n="364">My bookes and instruments shall be my companie,</l>
      <l n="365">On them to looke, and practise by my selfe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="366">Harke<hi rend="italic">Tranio</hi>, thou maist heare<hi rend="italic">Minerua</hi>speak.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <l n="367">Signior<hi rend="italic">Baptista</hi>, will you be so strange,</l>
      <l n="368">Sorrie am I that our good will effects</l>
      <l n="369">
         <hi rend="italic">Bianca's</hi>greefe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <l n="370">Why will you mew her vp</l>
      <l n="371">(Signior<hi rend="italic">Baptista</hi>) for this fiend of hell,</l>
      <l n="372">And make her beare the pennance of her tongue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bap">
      <speaker rend="italic">Bap.</speaker>
      <l n="373">Gentlemen content ye: I am resolud:</l>
      <l n="374">Go in<hi rend="italic">Bianca</hi>.</l>
      <l n="375">And for I know she taketh most delight</l>
      <l n="376">In Musicke, Instruments, and Poetry,</l>
      <l n="377">Schoolemasters will I keepe within my house,</l>
      <l n="378">Fit to instruct her youth. If you<hi rend="italic">Hortensio</hi>,</l>
      <l n="379">Or signior<hi rend="italic">Gremio</hi>you know any such,</l>
      <l n="380">Preferre them hither: for to cunning men,</l>
      <l n="381">I will be very kinde and liberall,</l>
      <l n="382">To mine owne children, in good bringing vp,</l>
      <l n="383">And so farewell:<hi rend="italic">Katherina</hi>you may stay,</l>
      <l n="384">For I haue more to commune with<hi rend="italic">Bianca</hi>.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
   <sp who="#F-shr-kat">
      <speaker rend="italic">Kate.</speaker>
      <l n="385">Why, and I trust I may go too, may I not?</l>
      <l n="386">What shall I be appointed houres, as though</l>
      <l n="387">(Belike) I knew not what to take,</l>
      <l n="388">And what to leaue? Ha.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit</stage>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <p n="389">You may go to the diuels dam: your guifts are
      <lb n="390"/>so good heere's none will holde you: Their loue is not
      <lb n="391"/>so great<hi rend="italic">Hortensio</hi>, but we may blow our nails together,
      <lb n="392"/>and fast it fairely out. Our cakes dough on both sides.
      <lb n="393"/>Farewell: yet for the loue I beare my sweet<hi rend="italic">Bianca</hi>, if
      <lb n="394"/>I can by any meanes light on a fit man to teach her that
      <lb n="395"/>wherein she delights, I will wish him to her father.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <p n="396">So will I signiour<hi rend="italic">Gremio</hi>: but a word I pray:
      <lb n="397"/>Though the nature of our quarrell yet neuer brook'd
      <lb n="398"/>parle, know now vpon aduice, it toucheth vs both: that
      <lb n="399"/>we may yet againe haue accesse to our faire Mistris, and<cb n="2"/>
         
      <lb n="400"/>be happie riuals in<hi rend="italic">Bianca's</hi>loue, to labour and effect
      <lb n="401"/>one thing specially.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <p n="402">What's that I pray?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <p n="403">Marrie sir to get a husband for her Sister.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <p n="404">A husband: a diuell.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <p n="405">I say a husband.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <p n="406">I say, a diuell: Think'st thou<hi rend="italic">Hortensio</hi>, though
      <lb n="407"/>her father be verie rich, any man is so verie a foole to be
      <lb n="408"/>married to hell?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <p n="409">Tush<hi rend="italic">Gremio:</hi>though it passe your patience &amp;
      <lb n="410"/>mine to endure her lowd alarums, why man there bee
      <lb n="411"/>good fellowes in the world, and a man could light on
      <lb n="412"/>them, would take her with all faults, and mony enough.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <p n="413">I cannot tell: but I had as lief take her dowrie
      <lb n="414"/>with this condition; To be whipt at the hie crosse euerie
      <lb n="415"/>morning.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-hor">
      <speaker rend="italic">Hor.</speaker>
      <p n="416">Faith (as you say) there's small choise in rotten
      <lb n="417"/>apples: but come, since this bar in law makes vs friends,
      <lb n="418"/>it shall be so farre forth friendly maintain'd, till by hel­
      <lb n="419"/>ping<hi rend="italic">Baptistas</hi>eldest daughter to a husband, wee set his
      <lb n="420"/>yongest free for a husband, and then haue too t afresh:
      <lb n="421"/>Sweet<hi rend="italic">Bianca</hi>, happy man be his dole: hee that runnes
      <lb n="422"/>fastest, gets the Ring: How say you signior<hi rend="italic">Gremio</hi>?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Grem.</speaker>
      <p n="423">I am agreed, and would I had giuen him the
      <lb n="424"/>best horse in<hi rend="italic">Padua</hi>to begin his woing that would tho­
      <lb n="425"/>roughly woe her, wed her, and bed her, and ridde the
      <lb n="426"/>house of her. Come on.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt ambo. Manet Tranio and Lucentio.</stage>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="427">I pray sir tel me, is it possible</l>
      <l n="428">That loue should of a sodaine take such hold.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="429">Oh<hi rend="italic">Tranio</hi>, till I found it to be true,</l>
      <l n="430">I neuer thought it possible or likely.</l>
      <l n="431">But see, while idely I stood looking on,</l>
      <l n="432">I found the effect of Loue in idlenesse,</l>
      <l n="433">And now in plainnesse do confesse to thee</l>
      <l n="434">That art to me as secret and as deere</l>
      <l n="435">As<hi rend="italic">Anna</hi>to the Queene of Carthage was:</l>
      <l n="436">
         <hi rend="italic">Tranio</hi>I burne, I pine, I perish<hi rend="italic">Tranio</hi>,</l>
      <l n="437">If I atchieue not this yong modest gyrle:</l>
      <l n="438">Counsaile me<hi rend="italic">Tranio</hi>, for I know thou canst:</l>
      <l n="439">Assist me<hi rend="italic">Tranio</hi>, for I know thou wilt.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="440">Master, it is no time to chide you now,</l>
      <l n="441">Affection is not rated from the heart:</l>
      <l n="442">If loue haue touch'd you, naught remaines but so,</l>
      <l rend="italic" n="443">Redime te captam quam queas minimo.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="444">Gramercies Lad: Go forward, this contents,</l>
      <l n="445">The rest wil comfort, for thy counsels sound.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="446">Master, you look'd so longly on the maide,</l>
      <l n="447">Perhaps you mark'd not what's the pith of all.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="448">Oh yes, I saw sweet beautie in her face,</l>
      <l n="449">Such as the daughter of<hi rend="italic">Agenor</hi>had,</l>
      <l n="450">That made great<hi rend="italic">Ioue</hi>to humble him to her hand,</l>
      <l n="451">When with his knees he kist the Cretan strond.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="452">Saw you no more? Mark'd you not how hir sister</l>
      <l n="453">Began to scold, and raise vp such a storme,</l>
      <l n="454">That mortal eares might hardly indure the din.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="455">
         <hi rend="italic">Tranio</hi>, I saw her corrall lips to moue,</l>
      <l n="456">And with her breath she did perfume the ayre,</l>
      <l n="457">Sacred and sweet was all I saw in her.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="458">Nay, then 'tis time to stirre him<choice>
            <abbr>frō</abbr>
            <expan>from</expan>
         </choice>his trance:</l>
      <l n="459">I pray awake sir: if you loue the Maide,</l>
      <l n="460">Bend thoughts and wits to atcheeue her. Thus it stands:</l>
      <l n="461">Her elder sister is so curst and shrew'd,</l>
      <l n="462">That til the Father rid his hands of her,</l>
      <l n="463">Master, your Loue must liue a maide at home,</l>
      <l n="464">And therefore has he closely meu'd her vp,</l>
      <pb facs="FFimg:axc0232-0.jpg" n="212"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="465">Because she will not be annoy'd with suters.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="466">Ah<hi rend="italic">Tranio</hi>, what a cruell Fathers he:</l>
      <l n="467">But art thou not aduis'd, he tooke some care</l>
      <l n="468">To get her cunning Schoolemasters to instruct her.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="469">I marry am I sir, and now 'tis plotted.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="470">I haue it<hi rend="italic">Tranio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="471">Master, for my hand,</l>
      <l n="472">Both our inuentions meet and iumpe in one.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="473">Tell me thine first.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="474">You will be schoole‑master,</l>
      <l n="475">And vndertake the teaching of the maid:</l>
      <l n="476">That's your deuice.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="477">It is: May it be done?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="478">Not possible: for who shall beare your part,</l>
      <l n="479">And be in<hi rend="italic">Padua</hi>heere<hi rend="italic">Vincentio's</hi>sonne,</l>
      <l n="480">Keepe house, and ply his booke, welcome his friends,</l>
      <l n="481">Visit his Countrimen, and banquet them?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="482">
         <hi rend="italic">Basta</hi>, content thee: for I haue it full.</l>
      <l n="483">We haue not yet bin seene in any house,</l>
      <l n="484">Nor can we be distinguish'd by our faces,</l>
      <l n="485">For man or master: then it followes thus;</l>
      <l n="486">Thou shalt be master,<hi rend="italic">Tranio</hi>in my sted:</l>
      <l n="487">Keepe house, and port, and seruants, as I should,</l>
      <l n="488">I will some other be, some<hi rend="italic">Florentine</hi>,</l>
      <l n="489">Some<hi rend="italic">Neapolitan</hi>, or meaner man of<hi rend="italic">Pisa</hi>.</l>
      <l n="490">'Tis hatch'd, and shall be so:<hi rend="italic">Tranio</hi>at once</l>
      <l n="491">Vncase thee: take my Conlord hat and cloake,</l>
      <l n="492">When<hi rend="italic">Biondello</hi>comes, he waites on thee,</l>
      <l n="493">But I will charme him first to keepe his tongue.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <l n="494">So had you neede:</l>
      <l n="495">In breefe Sir, sith it your pleasure is,</l>
      <l n="496">And I am tyed to be obedient,</l>
      <l n="497">For so your father charg'd me at our parting:</l>
      <l n="498">Be seruiceable to my sonne (quoth he)</l>
      <l n="499">Although I thinke 'twas in another sense,</l>
      <l n="500">I am content to bee<hi rend="italic">Lucentio</hi>,</l>
      <l n="501">Because so well I loue<hi rend="italic">Lucentio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="502">
         <hi rend="italic">Tranio</hi>be so, because<hi rend="italic">Lucentio</hi>loues,</l>
      <l n="503">And let me be a slaue, t'atchieue that maide,</l>
      <l n="504">Whose sodaine sight hath thral'd my wounded eye.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Biondello.</stage>
      <l n="505">Heere comes the rogue. Sirra, where haue you bin?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bio">
      <speaker rend="italic">Bion.</speaker>
      <p n="506">Where haue I beene? Nay how now, where
      <lb n="507"/>are you? Maister, ha's my fellow<hi rend="italic">Tranio</hi>stolne your
      <lb n="508"/>cloathes, or you stolne his, or both? Pray what's the
      <lb n="509"/>newes?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="510">Sirra come hither, 'tis no time to iest,</l>
      <l n="511">And therefore frame your manners to the time</l>
      <l n="512">Your fellow<hi rend="italic">Tranio</hi>heere to saue my life,</l>
      <l n="513">Puts my apparrell, and my count'nance on,</l>
      <l n="514">And I for my escape haue put on his:</l>
      <l n="515">For in a quarrell since I came a shore,</l>
      <l n="516">I kil'd a man, and feare I was descried:</l>
      <l n="517">Waite you on him, I charge you, as becomes:</l>
      <l n="518">While I make way from hence to saue my life:</l>
      <l n="519">You vnderstand me<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bio">
      <speaker rend="italic">Bion.</speaker>
      <l n="520">I sir, ne're a whit.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="521">And not a iot of<hi rend="italic">Tranio</hi>in your mouth,</l>
      <l n="522">
         <hi rend="italic">Tranio</hi>is chang'd into<hi rend="italic">Lucentio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-bio">
      <speaker rend="italic">Bion.</speaker>
      <l n="523">The better for him, would I were so too.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-tra">
      <speaker rend="italic">Tra.</speaker>
      <p n="524">So could I 'faith boy, to haue the next wish af­
      <lb n="525"/>ter, that<hi rend="italic">Lucentio</hi>indeede had<hi rend="italic">Baptistas</hi>yongest daugh­
      <lb n="526"/>ter. But sirra, not for my sake, but your masters, I ad­
      <lb n="527"/>uise you vse your manners discreetly in all kind of com­
      <lb n="528"/>panies: When I am alone, why then I am<hi rend="italic">Tranio</hi>: but in<cb n="2"/>
         
      <lb n="529"/>all places else, your master<hi rend="italic">Lucentio</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-luc">
      <speaker rend="italic">Luc.</speaker>
      <l n="530">
         <hi rend="italic">Tranio</hi>let's go:</l>
      <l n="531">One thing more rests, that thy selfe execute,</l>
      <l n="532">To make one among these wooers: if thou ask me why,</l>
      <l n="533">Sufficeth my reasons are both good and waighty.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt. The Presenters aboue speakes.</stage>
   <sp who="#F-shr-man.1">
      <speaker rend="italic">1. Man.</speaker>
      <l n="534">My Lord you nod, you do not minde the
      <lb/>play.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-sly">
      <speaker rend="italic">Beg.</speaker>
      <p n="535">Yes by Saint Anne do I, a good matter surely:
      <lb n="536"/>Comes there any more of it<c rend="italic">?</c>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-lad">
      <speaker rend="italic">Lady.</speaker>
      <l n="537">My Lord, 'tis but begun.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-sly">
      <speaker rend="italic">Beg.</speaker>
      <p n="538">'Tis a verie excellent peece of worke, Madame
      <lb n="539"/>Ladie: would 'twere done.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="business">They sit and marke.</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML