Cymbelinelou'd me,
Cymbeline,
Cymbelinedreames that they are aliue.
Paladour,
Cymbelineand Britaine, who
Guiderius. Ioue,
Cadwall,
Aruiragus, in as like a figure
Cymbeline, Heauen and my Conscience knowes
Here you can read a digital edition of each play in various views.
Left Column
Right Column
Bed: the Testimonies whereof, lyes bleeding in me. I speak
not out of weake Surmises, but from proofe as strong as my
greefe, and as certaine as I expect my Reuenge. That part, thou
(Pisanio) must acte for me, if thy Faith be not tainted with the
breach of hers; let thine owne hands take away her life: I shall
giue thee opportunity at Milford Hauen. She hath my Letter
for the purpose; where, if thou feare to strike, and to make mee
certaine it is done, thou art the Pander to her dishonour, and
equally to me disloyall.
Bed: the Testimonies whereof, lyes bleeding in me. I speak
not out of weake Surmises, but from proofe as strong as my
greefe, and as certaine as I expect my Reuenge. That part, thou
(Pisanio) must acte for me, if thy Faith be not tainted with the
breach of hers; let thine owne hands take away her life: I shall
giue thee opportunity at Milford Hauen. She hath my Letter
for the purpose; where, if thou feare to strike, and to make mee
certaine it is done, thou art the Pander to her dishonour, and
equally to me disloyall.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="4">
<head rend="italic center">Scena Quarta.</head>
<head type="supplied">[Act 3, Scene 4]</head>
<stage rend="center" type="entrance">Enter Pisanio and Imogen.</stage>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1615">Thou told'st me when we came<choice>
<abbr>frō</abbr>
<expan>from</expan>
</choice>horse, yͤ place</l>
<l n="1616">Was neere at hand: Ne're long'd my Mother so</l>
<l n="1617">To see me first, as I haue now:<hi rend="italic">Pisanio</hi>, Man:</l>
<l n="1618">Where is<hi rend="italic">Posthumus?</hi>What is in thy mind</l>
<l n="1619">That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh</l>
<l n="1620">From th'inward of thee? One, but painted thus</l>
<l n="1621">Would be interpreted a thing perplex'd</l>
<l n="1622">Beyond selfe‑explication. Put thy selfe</l>
<l n="1623">Into a hauiour of lesse feare, ere wildnesse</l>
<l n="1624">Vanquish my stayder Senses. What's the matter?</l>
<l n="1625">Why render'st thou that Paper to me, with</l>
<l n="1626">A looke vntender? If't be Summer Newes</l>
<l n="1627">Smile too't before: if Winterly, thou need'st</l>
<l n="1628">But keepe that count'nance stil. My Husbands hand?</l>
<l n="1629">That Drug‑damn'd Italy, hath out‑craftied him,</l>
<l n="1630">And hee's at some hard point. Speake man, thy Tongue</l>
<l n="1631">May take off some extreamitie, which to reade</l>
<l n="1632">Would be euen mortall to me.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1633">Please you reade,</l>
<l n="1634">And you shall finde me (wretched man) a thing</l>
<l n="1635">The most disdain'd of Fortune.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imogen</speaker>
<stage rend="italic inline" type="business">reades.</stage>
<p rend="italic" n="1636">
<c rend="droppedCapital">T</c>Hy Mistris (Pisanio) hath plaide the Strumpet in my
<lb n="1637"/>Bed: the Testimonies whereof, lyes bleeding in me. I speak
<lb n="1638"/>not out of weake Surmises, but from proofe as strong as my
<lb n="1639"/>greefe, and as certaine as I expect my Reuenge. That part, thou
<lb n="1640"/>(Pisanio) must acte for me, if thy Faith be not tainted with the
<lb n="1641"/>breach of hers; let thine owne hands take away her life: I shall
<lb n="1642"/>giue thee opportunity at Milford Hauen. She hath my Letter
<lb n="1643"/>for the purpose; where, if thou feare to strike, and to make mee
<lb n="1644"/>certaine it is done, thou art the Pander to her dishonour, and
<lb n="1645"/>equally to me disloyall.</p>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1646">What shall I need to draw my Sword, the Paper</l>
<l n="1647">Hath cut her throat alreadie? No, 'tis Slander,</l>
<l n="1648">Whose edge is sharper then the Sword, whose tongue</l>
<l n="1649">Out‑venomes all the Wormes of Nyle, whose breath</l>
<l n="1650">Rides on the posting windes, and doth belye</l>
<l n="1651">All corners of the World. Kings, Queenes, and States,</l>
<l n="1652">Maides, Matrons, nay the Secrets of the Graue</l>
<l n="1653">This viperous slander enters. What cheere, Madam?</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1654">False to his Bed? What is it to be false<c rend="italic">?</c>
</l>
<l n="1655">To lye in watch there, and to thinke on him?</l>
<l n="1656">To weepe 'twixt clock and clock? If sleep charge Na<gap extent="1"
unit="chars"
reason="illegible"
agent="crease"
resp="#ES"/>ure,</l>
<l n="1657">To breake it with a fearfull dreame of him,</l>
<l n="1658">And cry my selfe awake<c rend="italic">?</c>That's false to's bed? Is it?</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pisa.</speaker>
<l n="1659">Alas good Lady.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1660">I false? Thy Conscience witnesse:<hi rend="italic">Iachimo</hi>,</l>
<l n="1661">Thou didd'st accuse him of Incontinencie,</l>
<l n="1662">Thou then look'dst like a Villaine: now, me thinkes</l>
<pb facs="FFimg:axc0893-0.jpg" n="383"/>
<cb n="1"/>
<l n="1663">Thy fauours good enough. Some Iay of Italy</l>
<l n="1664">(Whose mother was her painting) hath betraid him:</l>
<l n="1665">Poore I am stale, a Garment out of fashion,</l>
<l n="1666">And for I am richer then to hang by th'walles,</l>
<l n="1667">I must be ript: To peeces with me: Oh!</l>
<l n="1668">Mens Vowes are womens Traitors. All good seeming</l>
<l n="1669">By thy reuolt (oh Husband) shall be thought</l>
<l n="1670">Put on for Villainy; not borne where't growes,</l>
<l n="1671">But worne a Baite for Ladies.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pisa.</speaker>
<l n="1672">Good Madam, heare me.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1673">True honest men being heard, like false<hi rend="italic">Æneas</hi>,</l>
<l n="1674">Were in his time thought false: and<hi rend="italic">Synons</hi>weeping</l>
<l n="1675">Did scandall many a holy teare: tooke pitty</l>
<l n="1676">From most true wretchednesse. So thou,<hi rend="italic">Posthumus</hi>
</l>
<l n="1677">Wilt lay the Leauen on all proper men;</l>
<l n="1678">Goodly, and gallant, shall be false and periur'd</l>
<l n="1679">From thy great faile: Come Fellow, be thou honest,</l>
<l n="1680">Do thou thy Masters bidding. When thou seest him,</l>
<l n="1681">A little witnesse my obedience. Looke</l>
<l n="1682">I draw the Sword my selfe, take it, and hit</l>
<l n="1683">The innocent Mansion of my Loue (my Heart:)</l>
<l n="1684">Feare not, 'tis empty of all things, but Greefe:</l>
<l n="1685">Thy Master is not there, who was indeede</l>
<l n="1686">The riches of it. Do his bidding, strike,</l>
<l n="1687">Thou mayst be valiant in a better cause;</l>
<l n="1688">But now thou seem'st a Coward.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1689">Hence vile Instrument,</l>
<l n="1690">Thou shalt not damne my hand.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1691">Why, I must dye:</l>
<l n="1692">And if I do not by thy hand, thou art</l>
<l n="1693">No Seruant of thy Masters. Against Selfe‑slaughter,</l>
<l n="1694">There is a prohibition so Diuine,</l>
<l n="1695">That crauens my weake hand: Come, heere's my heart:</l>
<l n="1696">Something's a‑foot: Soft, soft, wee'l no defence,</l>
<l n="1697">Obedient as the Scabbard. What is heere,</l>
<l n="1698">The Scriptures of the Loyall<hi rend="italic">Leonatus</hi>,</l>
<l n="1699">All turn'd to Heresie? Away, away</l>
<l n="1700">Corrupters of my Faith, you shall no more</l>
<l n="1701">Be Stomachers to my heart: thus may poore Fooles</l>
<l n="1702">Beleeue false Teachers: Though those that are betraid</l>
<l n="1703">Do feele the Treason sharpely, yet the Traitor</l>
<l n="1704">Stands in worse case of woe. And thou<hi rend="italic">Posthumus</hi>,</l>
<l n="1705">That didd'st set vp my disobedience 'gainst the King</l>
<l n="1706">My Father, and makes me put into contempt the suites</l>
<l n="1707">Of Princely Fellowes, shalt heereafter finde</l>
<l n="1708">It is no acte of common passage, but</l>
<l n="1709">A straine of Rarenesse: and I greeue my selfe,</l>
<l n="1710">To thinke, when thou shalt be disedg'd by her,</l>
<l n="1711">That now thou tyrest on, how thy memory</l>
<l n="1712">Will then be pang'd by me. Prythee dispatch,</l>
<l n="1713">The Lambe entreats the Butcher. Wher's thy knife?</l>
<l n="1714">Thou art too slow to do thy Masters bidding</l>
<l n="1715">When I desire it too.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1716">Oh gracious Lady:</l>
<l n="1717">Since I receiu'd command to do this businesse,</l>
<l n="1718">I haue not slept one winke.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1719">Doo't, and to bed then.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1720">Ile wake mine eye‑balles first.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1721">Wherefore then</l>
<l n="1722">Didd'st vndertake it? Why hast thou abus'd</l>
<l n="1723">So many Miles, with a pretence? This place?</l>
<l n="1724">Mine Action? and thine owne<c rend="italic">?</c>Our Horses labour?</l>
<l n="1725">The Time inuiting thee? The perturb'd Court</l>
<l n="1726">For my being absent? whereunto I neuer</l>
<l n="1727">Purpose returne. Why hast thou gone so farre</l>
<l n="1728">To be vn‑bent? when thou hast 'tane thy stand,</l>
<cb n="2"/>
<l n="1729">Th'elected Deere before thee?</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1730">But to win time</l>
<l n="1731">To loose so bad employment, in the which</l>
<l n="1732">I haue consider'd of a course: good Ladie</l>
<l n="1733">Heare me with patience.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1734">Talke thy tongue weary, speake:</l>
<l n="1735">I haue heard I am a Strumpet, and mine eare</l>
<l n="1736">Therein false strooke, can take no greater wound,</l>
<l n="1737">Nor tent, to bottome that. But speake.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1738">Then Madam,</l>
<l n="1739">I thought you would not backe againe.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1740">Most like,</l>
<l n="1741">Bringing me heere to kill me.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1742">Not so neither:</l>
<l n="1743">But if I were as wise, as honest, then</l>
<l n="1744">My purpose would proue well: it cannot be,</l>
<l n="1745">But that my Master is abus'd. Some Villaine,</l>
<l n="1746">I, and singular in his Art, hath done you both</l>
<l n="1747">This cursed iniurie.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1748">Some Roman Curtezan<c rend="italic">?</c>
</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pisa.</speaker>
<l n="1749">No, on my life:</l>
<l n="1750">Ile giue but notice you are dead, and send him</l>
<l n="1751">Some bloody signe of it. For 'tis commanded</l>
<l n="1752">I should do so: you shall be mist at Court,</l>
<l n="1753">And that will well confirme it.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1754">Why good Fellow,</l>
<l n="1755">What shall I do the while? Where bide? How liue<c rend="italic">?</c>
</l>
<l n="1756">Or in my life, what comfort, when I am</l>
<l n="1757">Dead to my Husband?</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1758">If you'l backe to'th'Court.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1759">No Court, no Father, nor no more adoe</l>
<l n="1760">With that harsh, noble, simple nothing:</l>
<l n="1761">That<hi rend="italic">Clotten</hi>, whose Loue‑suite hath bene to me</l>
<l n="1762">As fearefull as a Siege.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1763">If not at Court,</l>
<l n="1764">Then not in Britaine must you bide.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1765">Where then<c rend="italic">?</c>
</l>
<l n="1766">Hath Britaine all the Sunne that shines? Day? Night?</l>
<l n="1767">Are they not but in Britaine<c rend="italic">?</c>I'th'worlds Volume</l>
<l n="1768">Our Britaine seemes as of it, but not in't:</l>
<l n="1769">In a great Poole, a Swannes‑nest, prythee thinke</l>
<l n="1770">There's liuers out of Britaine.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1771">I am most glad</l>
<l n="1772">You thinke of other place: Th'Ambassador,</l>
<l n="1773">
<hi rend="italic">Lucius</hi>the Romane comes to Milford‑Hauen</l>
<l n="1774">To morrow. Now, if you could weare a minde</l>
<l n="1775">Darke, as your Fortune is, and but disguise</l>
<l n="1776">That which t'appeare it selfe, must not yet be,</l>
<l n="1777">But by selfe‑danger, you should tread a course</l>
<l n="1778">Pretty, and full of view: yea, happily, neere</l>
<l n="1779">The residence of<hi rend="italic">Posthumus</hi>; so nie (at least)</l>
<l n="1780">That though his Actions were not visible, yet</l>
<l n="1781">Report should render him hourely to your eare,</l>
<l n="1782">As truely as he mooues.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1783">Oh for such meanes,</l>
<l n="1784">Though perill to my modestie, not death on't</l>
<l n="1785">I would aduenture.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1786">Well then, heere's the point:</l>
<l n="1787">You must forget to be a Woman: change</l>
<l n="1788">Command, into obedience. Feare, and Nicenesse</l>
<l n="1789">(The Handmaides of all Women, or more truly</l>
<l n="1790">Woman it pretty selfe) into a waggish courage,</l>
<l n="1791">Ready in gybes, quicke‑answer'd, sawcie, and</l>
<l n="1792">As quarrellous as the Weazell: Nay, you must</l>
<l n="1793">Forget that rarest Treasure of your Cheeke,</l>
<l n="1794">Exposing it (but oh the harder heart,</l>
<pb facs="FFimg:axc0894-0.jpg" n="384"/>
<cb n="1"/>
<l n="1795">Alacke no remedy) to the greedy touch</l>
<l n="1796">Of common‑kissing<hi rend="italic">Titan:</hi>and forget</l>
<l n="1797">Your laboursome and dainty Trimmes, wherein</l>
<l n="1798">You made great<hi rend="italic">Iuno</hi>angry.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1799">Nay be breefe?</l>
<l n="1800">I see into thy end, and am almost</l>
<l n="1801">A man already.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1802">First, make your selfe but like one,</l>
<l n="1803">Fore‑thinking this. I haue already fit</l>
<l n="1804">('Tis in my Cloake‑bagge) Doublet, Hat, Hose, all</l>
<l n="1805">That answer to them: Would you in their seruing,</l>
<l n="1806">(And with what imitation you can borrow</l>
<l n="1807">From youth of such a season) 'fore Noble<hi rend="italic">Lucius</hi>
</l>
<l n="1808">Present your selfe, desire his seruice: tell him</l>
<l n="1809">Wherein you're happy; which will make him know,</l>
<l n="1810">If that his head haue eare in Musicke, doubtlesse</l>
<l n="1811">With ioy he will imbrace you: for hee's Honourable,</l>
<l n="1812">And doubling that, most holy. Your meanes abroad:</l>
<l n="1813">You haue me rich, and I will neuer faile</l>
<l n="1814">Beginning, nor supplyment.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1815">Thou art all the comfort</l>
<l n="1816">The Gods will diet me with. Prythee away,</l>
<l n="1817">There's more to be consider'd: but wee'l euen</l>
<l n="1818">All th<c rend="inverted">a</c>t good time will giue vs. This attempt,</l>
<l n="1819">I am Souldier too, and will abide it with</l>
<l n="1820">A Princes Courage. Away, I prythee.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-pis">
<speaker rend="italic">Pis.</speaker>
<l n="1821">Well Madam, we must take a short farewell,</l>
<l n="1822">Least being mist, I be suspected of</l>
<l n="1823">Your carriage from the Court. My Noble Mistris,</l>
<l n="1824">Heere is a boxe, I had it from the Queene,</l>
<l n="1825">What's in't is precious: If you are sicke at Sea,</l>
<l n="1826">Or Stomacke‑qualm'd at Land, a Dramme of this</l>
<l n="1827">Will driue away distemper. To some shade,</l>
<l n="1828">And fit you to your Manhood: may the Gods</l>
<l n="1829">Direct you to the best.</l>
</sp>
<sp who="#F-cym-imo">
<speaker rend="italic">Imo.</speaker>
<l n="1830">Amen: I thanke thee.</l>
</sp>
<stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
</div>