The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: T2v - Comedies, p. 220

Left Column


The Taming of the Shrew. And watch our vantage in this businesse, Wee'll ouer‑reach the grey‑beard Gremio, The narrow prying father Minola, The quaint Musician, amorous Litio,
[1470]
All for my Masters sake Lucentio. Enter Gremio. Signior Gremio, came you from the Church?
Gre. As willingly as ere I came from schoole. Tra. And is the Bride & Bridegroom coming home? Gre. A bridegroome say you? 'Tis a groome indeed,
[1475]
A grumlling groome, and that the girle shall finde.
Tra. Curster then she, why 'tis impossible. Gre. Why hee's a deuill, a deuill, a very fiend. Tra. Why she's a deuill, a deuill, the deu ls damme. Gre. Tut, she's a Lambe, a Doue, a foole to him:
[1480]
Ile tell you sir Lucentio; when the Priest Should aske if Katherine should be his wife, I, by goggs woones quoth he, and swore so loud, That all amaz'd the Priest let fall the booke, And as he stoop'd againe to take it vp,
[1485]
This mad‑brain'd bridegroome tooke him such a cuffe, That downe fell Priest and booke, and booke and Priest, Now take them vp quoth he, if any list.
Tra. What said the wench when he rose againe ? Gre.

Trembled and shooke: for why, he stamp'd and

[1490]

swore, as if the Vicar meant to cozen him: but after ma­

ny ceremonies done, hee calls for wine, a health quoth

he, as if he had beene aboord carowsing to his Mates af­

ter a storme, quaft off the Muscadell, and threw the sops

all in the Sextons face: hauing no other reason, but that

[1495]

his beard grew thinne and hungerly, and seem'd to aske

him sops as hee was drinking: This done, hee tooke the

Bride about the necke, and kist her lips with such a cla­

morous smacke, that at the parting all the Church did

eccho: and I seeing this, came thence for very shame, and

[1500]

after mee I know the rout is comming, such a mad mar­

ryage neuer was before: harke, harke, I heare the min­

strels play.

Musicke playes. Enter Petruchio, Kate, Bianca, Hortensio, Baptista. Petr. Gentlemen & friends, I thank you for your pains, I know you thinke to dine with me to day,
[1505]
And haue prepar'd great store of wedding cheere, But so it is, my haste doth call me hence, And therefore heere I meane to take my leaue.
Bap. Is't possible you will away to night ? Pet. I must away to day before night come,
[1510]
Make it no wonder: if you knew my businesse, You would intreat me rather goe then stay: And honest company, I thanke you all, That haue beheld me giue away my selfe To this most patient, sweet, and vertuous wife,
[1515]
Dine with my father, drinke a health to me, For I must hence, and farewell to you all.
Tra. Let vs intreat you stay till after dinner. Pet. It may not be. Gra. Let me intreat you. Pet.
[1520]
It cannot be.
Kat. Let me intreat you. Pet. I am content. Kat. Are you content to stay? Pet. I am content you shall entreat me stay,
[1525]
But yet not stay, entreat me how you can.

Right Column


Kat. Now if you loue me stay. Pet. Grumio, my horse. Gru.

I sir, they be ready, the Oates haue eaten the

horses.

Kate.
[1530]
Nay then, Doe what thou canst, I will not goe to day, No, nor to morrow, not till I please my selfe, The dore is open sir, there lies your way, You may be iogging whiles your bootes are greene:
[1535]
For me, Ile not be gone till I please my selfe, 'Tis like you'll proue a iolly surly groome, That take it on you at the first so roundly.
Pet. O Kate content thee, prethee be not angry. Kat. I will be angry, what hast thou to doe?
[1540]
Father, be quiet, he shall stay my leisure.
Gre. I marry sir, now it begins to worke. Kat. Gentlemen, forward to the bridall dinner, I see a woman may be made a foole If she had not a spirit to resist. Pet.
[1545]
They shall goe forward Kate at thy command, Obey the Bride you that attend on her. Goe to the feast, reuell and domineere, Carowse full measure to her maiden‑head, Be madde and merry, or goe hang your selues:
[1550]
But for my bonny Kate, she must with me: Nay, looke not big, nor stampe, not stare, nor fret, I will be master of what is mine owne, Shee is my goods, my chattels, she is my house, My houshold‑stuffe, my field, my barne,
[1555]
My horse, my oxe, my asse, my any thing, And heere she stands, touch her who euer dare, Ile bring mine action on the proudest he That stops my way in Padua: Grumio Draw forth thy weapon, we are beset with theeues,
[1560]
Rescue thy Mistresse if thou be a man: Feare not sweet wench, they shall not touch thee Kate, Ile buckler thee against a Million.
Exeunt. P. Ka. Bap. Nay, let them goe, a couple of quiet ones. Gre. Went they not quickly, I should die with laugh­ (ing. Tra.
[1565]
Of all mad matches neuer was the like.
Luc. Mistresse, what's your opinion of your sister? Bian. That being mad her selfe, she's madly mated. Gre. I warrant him Petruchio is Kated. Bap. Neighbours and friends, though Bride & Bride­ (groom wants
[1570]
For to supply the places at the table, You know there wants no iunkets at the feast: Lucentio, you shall supply the Bridegroomes place, And let Bianca take her sisters roome.
Tra. Shall sweet Bianca practise how to bride it? Bap.
[1575]
She shall Lucentio: come gentlemen lets goe.
Exeunt.
[Act 4, Scene 1] Enter Grumio. Gru.

Fie, fie on all tired Iades, on all mad Masters, &

all foule waies: was euer man so beaten? was euer man

so raide? was euer man so weary? I am sent before to

make a fire, and they are comming after to warme them:

[1580]

now were not I a little pot, & soone hot; my very lippes

might freeze to my teeth, my tongue to the roofe of my

mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire

to thaw me, but I with blowing the fire shall warme my

selfe: for considering the weather, a taller man then I

[1585]

will take cold: Holla, hoa Curtis.

Enter Curtis. Curt. Who is that calls so coldly? Gru.

A piece of Ice: if thou doubt it, thou maist

slide from my shoulder to my heele, with no greater

Download the digital text and images of the play



 
[Act 4, Scene 1] Enter Grumio. Gru.

Fie, fie on all tired Iades, on all mad Masters, &

all foule waies: was euer man so beaten? was euer man

so raide? was euer man so weary? I am sent before to

make a fire, and they are comming after to warme them:

[1580]

now were not I a little pot, & soone hot; my very lippes

might freeze to my teeth, my tongue to the roofe of my

mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire

to thaw me, but I with blowing the fire shall warme my

selfe: for considering the weather, a taller man then I

[1585]

will take cold: Holla, hoa Curtis.

Enter Curtis. Curt. Who is that calls so coldly? Gru.

A piece of Ice: if thou doubt it, thou maist

slide from my shoulder to my heele, with no

greater a run but my head and my necke. A fire good

[1590]

Curtis.

Cur.

Is my master and his wife comming Grumio?

Gru.

Oh I Curtis I, and therefore fire, fire, cast on no

water.

Cur.

Is she so hot a shrew as she's reported.

Gru.
[1595]

She was good Curtis before this frost: but thou

know'st winter tames man, woman, and beast: for it

hath tam'd my old master, and my new mistris, and my

selfe fellow Curtis.

Gru. This speech is conventionally attributed to Curtis.

Away you three inch foole, I am no beast.

Gru.
[1600]

Am I but three inches? Why thy horne is a foot

and so long am I at the least. But wilt thou make a fire,

or shall I complaine on thee to our mistris, whose hand

(she being now at hand) thou shalt soone feele, to thy

cold comfort, for being slow in thy hot office.

Cur.
[1605]

I prethee good Grumio, tell me, how goes the

world?

Gru.

A cold world Curtis in euery office but thine, &

therefore fire: do thy duty, and haue thy dutie, for my

Master and mistris are almost frozen to death.

Cur.
[1610]

There's fire readie, and therefore good Grumio

the newes.

Gru.

Why Iacke boy, ho boy, and as much newes as

wilt thou.

Cur.

Come, you are so full of conicatching.

Gru.
[1615]

Why therefore fire, for I haue caught extreme

cold. Where's the Cooke, is supper ready, the house

trim'd, rushes strew'd, cobwebs swept, the seruingmen

in their new fustian, the white stockings, and euery offi­

cer his wedding garment on? Be the Iackes faire with­

[1620]

in, the Gils faire without, the Carpets laide, and euerie

thing in order?

Cur.

All readie: and therefore I pray thee newes.

Gru.

First know my horse is tired, my master & mi­

stris falne out.

Cur.
[1625]

How?

Gru.

Out of their saddles into the durt, and thereby

hangs a tale.

Cur.

Let's ha't good Grumio.

Gru.

Lend thine eare.

Cur.
[1630]

Heere.

Gru.

There.

Cur.

This 'tis to feele a tale, not to heare a tale.

Gru.

And therefore 'Tis cal'd a sensible tale: and this

Cuffe was but to knocke at your eare, and beseech list­

[1635]

ning: now I begin, Inprimis wee came downe a fowle

hill, my Master riding behinde my Mistris.

Cur.

Both of one horse?

Gru.

What's that to thee?

Cur.

Why a horse.

Gru.
[1640]

Tell thou the tale: but hadst thou not crost me,

thou shouldst haue heard how her horse fel, and she vn­

der her horse: thou shouldst haue heard in how miery a

place, how she was bemoil'd, how hee left her with the

horse vpon her, how he beat me because her horse stum­

[1645]

bled, how she waded through the durt to plucke him off

me: how he swore, how she prai'd, that neuer prai'd be­

fore: how I cried, how the horses ranne away, how her

bridle was burst: how I lost my crupper, with manie

things of worthy memorie, which now shall die in obli­

[1650]

uion, and thou returne vnexperienc'd to thy graue.

Cur.

By this reckning he is more shrew than she.

Gru.

I, and that thou and the proudest of you all shall

finde when he comes home. But what talke I of this?

Call forth Nathaniel, Ioseph, Nicholas, Phillip, Walter, Su­ gersop and the rest: let their heads bee slickely comb'd,

their blew coats brush'd, and their garters of an indiffe­

rent knit, let them curtsie with their left legges, and not

presume to touch a haire of my Masters horse‑taile, till

they kisse their hands. Are they all readie ?

Cur.
[1660]

They are.

Gru.

Call them forth.

Cur.

Do you heare ho? you must meete my maister

to countenance my mistris.

Gru.

Why she hath a face of her owne.

Cur.
[1665]

Who knowes not that?

Gru.

Thou it seemes, that cals for company to coun­

tenance her.

Cur.

I call them forth to credit her.

Enter foure or fiue seruingmen. Gru.

Why she comes to borrow nothing of them.

Nat.
[1670]

Welcome home Grumio.

Phil.

How now Grumio.

Ios.

What Grumio.

Nick.

Fellow Grumio.

Nat.

How now old lad.

Gru.
[1675]

Welcome you: how now you: what you: fel­

low you: and thus much for greeting. Now my spruce

companions, is all readie, and all things neate?

Nat.

All things is readie, how neere is our master?

Gre.

E'ne at hand, alighted by this: and therefore be

[1680]

not⸺Cockes passion, silence, I heare my master.

Enter Petruchio and Kate. Pet. Where be these knaues? What no man at doore To hold my stirrop, nor to take my horse ? Where is Nathaniel, Gregory, Phillip. All ser.

Heere, heere sir, heere sir.

Pet.
[1685]
Heere sir, heere sir, heere sir, heere sir. You logger‑headed and vnpollisht groomes: What? no attendance? no regard? no dutie? Where is the foolish knaue I sent before?
Gru. Heere sir, as foolish as I was before. Pet.
[1690]
You pezant, swain, you horson malt‑horse drudg Did I not bid thee meete me in the Parke, And bring along these rascal knaues with thee?
Grumio. Nathaniels coate sir was not fully made, And Gabrels pumpes were all vnpinkt i'th heele:
[1695]
There was no Linke to colour Peters hat, And Walters dagger was not come from sheathing: There were none fine, but Adam, Rafe, and Gregory, The rest were ragged, old, and beggerly, Yet as they are, heere are they come to meete you.
Pet.
[1700]
Go rascals, go, and fetch my supper in. Ex. Ser. Where is the life that late I led? Where are those? Sit downe Kate, And welcome. Soud, soud, soud, soud. Enter seruants with supper. Why when I say? Nay good sweete Kate be merrie.
[1705]
Off with my boots, you rogues: you villaines, when? It was the Friar of Orders gray, As he forth walked on his way. Out you rogue, you plucke my foote awrie, Take that, and mend the plucking of the other.
[1710]
Be merrie Kate: Some water heere: what hoa. Enter one with water. Where's my Spaniel Troilus? Sirra, get you hence, And bid my cozen Ferdinand come hither: One Kate that you must kisse, and be acquainted with. Where are my Slippers? Shall I haue some water?
[1715]
Come Kate and wash, & welcome heartily: You horson villaine, will you let it fall ?
Kate. Patience I pray you, 'twas a fault vnwilling. Pet. A horson beetle‑headed flap‑ear'd knaue: Come Kate sit downe, I know you haue a stomacke,
[1720]
Will you giue thankes, sweete Kate, or else shall I? What's this, Mutton?
1. Ser. I. Pet. Who brought it? Peter. I. Pet.
[1725]
'Tis burnt, and so is all the meate: What dogges are these? Where is the rascall Cooke? How durst you villaines bring it from the dresser And serue it thus to me that loue it not? There, take it to you, trenchers, cups, and all:
[1730]
You heedlesse iolt‑heads, and vnmanner'd slaues. What, do you grumble? Ile be with you straight.
Kate. I pray you husband be not so disquiet, The meate was well, if you were so contented. Pet. I tell thee Kate, 'twas burnt and dried away,
[1735]
And I expressely am forbid to touch it: For it engenders choller, planteth anger, And better 'twere that both of vs did fast, Since of our selues, our selues are chollericke, Then feede it with such ouer‑rosted flesh:
[1740]
Be patient, to morrow't shalbe mended, And for this night we'l fast for companie. Come I wil bring thee to thy Bridall chamber.
Exeunt. Enter Seruants seuerally. Nath.

Peter didst euer see the like.

Peter.

He kils her in her owne humor.

Grumio.
[1745]

Where is he?

Enter Curtis a Seruant. Cur.

In her chamber, making a sermon of continen­

cie to her, and railes, and sweares, and rates, that shee

(poore soule) knowes not which way to stand, to looke,

to speake, and sits as one new risen from a dreame. A­

[1750]

way, away, for he is comming hither.

Enter Petruchio. Pet. Thus haue I politickely begun my reigne, And 'tis my hope to end successefully: My Faulcon now is sharpe, and passing emptie, And til she stoope, she must not be full gorg'd,
[1755]
For then she neuer lookes vpon her lure. Another way I haue to man my Haggard, To make her come, and know her Keepers call: That is, to watch her, as we watch these Kites, That baite, and beate, and will not be obedient:
[1760]
She eate no meate to day, nor none shall eate. Last night she slept not, nor to night she shall not: As with the meate, some vndeserued fault Ile finde about the making of the bed, And heere Ile fling the pillow, there the boulster,
[1765]
This way the Couerlet, another way the sheets: I, and amid this hurlie I intend, That all is done in reuerend care of her, And in conclusion, she shal watch all night, And if she chance to nod, Ile raile and brawle,
[1770]
And with the clamor keepe her stil awake: This is a way to kil a Wife with kindnesse, And thus Ile curbe her mad and headstrong humor: He that knowes better how to tame a shrew, Now let him speake, 'tis charity to shew.
Exit.
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1" rend="notPresent">
   <head type="supplied">[Act 4, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Grumio.</stage>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1576">Fie, fie on all tired Iades, on all mad Masters, &amp;
      <lb n="1577"/>all foule waies: was euer man so beaten? was euer man
      <lb n="1578"/>so raide? was euer man so weary? I am sent before to
      <lb n="1579"/>make a fire, and they are comming after to warme them:
      <lb n="1580"/>now were not I a little pot, &amp; soone hot; my very lippes
      <lb n="1581"/>might freeze to my teeth, my tongue to the roofe of my
      <lb n="1582"/>mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire
      <lb n="1583"/>to thaw me, but I with blowing the fire shall warme my
      <lb n="1584"/>selfe: for considering the weather, a taller man then I
      <lb n="1585"/>will take cold: Holla, hoa<hi rend="italic">Curtis</hi>.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Curtis.</stage>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Curt.</speaker>
      <l n="1586">Who is that calls so coldly?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1587">A piece of Ice: if thou doubt it, thou maist
      <lb n="1588"/>slide from my shoulder to my heele, with no<pb facs="FFimg:axc0241-0.jpg" n="221"/>
         <cb n="1"/>
         
      <lb n="1589"/>greater a run but my head and my necke. A fire good
      <lb n="1590"/>
         <hi rend="italic">Curtis</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1591">Is my master and his wife comming<hi rend="italic">Grumio</hi>?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1592">Oh I<hi rend="italic">Curtis</hi>I, and therefore fire, fire, cast on no
      <lb n="1593"/>water.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1594">Is she so hot a shrew as she's reported.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1595">She was good<hi rend="italic">Curtis</hi>before this frost: but thou
      <lb n="1596"/>know'st winter tames man, woman, and beast: for it
      <lb n="1597"/>hath tam'd my old master, and my new mistris, and my
      <lb n="1598"/>selfe fellow<hi rend="italic">Curtis</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <note type="editorial" resp="#ES">This speech is conventionally attributed to Curtis.</note>
      <p n="1599">Away you three inch foole, I am no beast.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1600">Am I but three inches? Why thy horne is a foot
      <lb n="1601"/>and so long am I at the least. But wilt thou make a fire,
      <lb n="1602"/>or shall I complaine on thee to our mistris, whose hand
      <lb n="1603"/>(she being now at hand) thou shalt soone feele, to thy
      <lb n="1604"/>cold comfort, for being slow in thy hot office.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1605">I prethee good<hi rend="italic">Grumio</hi>, tell me, how goes the
      <lb n="1606"/>world?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1607">A cold world<hi rend="italic">Curtis</hi>in euery office but thine, &amp;
      <lb n="1608"/>therefore fire: do thy duty, and haue thy dutie, for my
      <lb n="1609"/>Master and mistris are almost frozen to death.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1610">There's fire readie, and therefore good<hi rend="italic">Grumio</hi>
         
      <lb n="1611"/>the newes.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1612">Why Iacke boy, ho boy, and as much newes as
      <lb n="1613"/>wilt thou.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1614">Come, you are so full of conicatching.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1615">Why therefore fire, for I haue caught extreme
      <lb n="1616"/>cold. Where's the Cooke, is supper ready, the house
      <lb n="1617"/>trim'd, rushes strew'd, cobwebs swept, the seruingmen
      <lb n="1618"/>in their new fustian, the white stockings, and euery offi­
      <lb n="1619"/>cer his wedding garment on? Be the Iackes faire with­
      <lb n="1620"/>in, the Gils faire without, the Carpets laide, and euerie
      <lb n="1621"/>thing in order?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1622">All readie: and therefore I pray thee newes.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1623">First know my horse is tired, my master &amp; mi­
      <lb n="1624"/>stris falne out.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1625">How?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1626">Out of their saddles into the durt, and thereby
      <lb n="1627"/>hangs a tale.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1628">Let's ha't good<hi rend="italic">Grumio</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1629">Lend thine eare.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1630">Heere.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1631">There.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1632">This 'tis to feele a tale, not to heare a tale.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1633">And therefore 'Tis cal'd a sensible tale: and this
      <lb n="1634"/>Cuffe was but to knocke at your eare, and beseech list­
      <lb n="1635"/>ning: now I begin, Inprimis wee came downe a fowle
      <lb n="1636"/>hill, my Master riding behinde my Mistris.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1637">Both of one horse?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1638">What's that to thee?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1639">Why a horse.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1640">Tell thou the tale: but hadst thou not crost me,
      <lb n="1641"/>thou shouldst haue heard how her horse fel, and she vn­
      <lb n="1642"/>der her horse: thou shouldst haue heard in how miery a
      <lb n="1643"/>place, how she was bemoil'd, how hee left her with the
      <lb n="1644"/>horse vpon her, how he beat me because her horse stum­
      <lb n="1645"/>bled, how she waded through the durt to plucke him off
      <lb n="1646"/>me: how he swore, how she prai'd, that neuer prai'd be­
      <lb n="1647"/>fore: how I cried, how the horses ranne away, how her
      <lb n="1648"/>bridle was burst: how I lost my crupper, with manie
      <lb n="1649"/>things of worthy memorie, which now shall die in obli­
      <lb n="1650"/>uion, and thou returne vnexperienc'd to thy graue.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1651">By this reckning he is more shrew than she.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1652">I, and that thou and the proudest of you all shall
      <lb n="1653"/>finde when he comes home. But what talke I of this?
      <lb n="1654"/>Call forth<hi rend="italic">Nathaniel, Ioseph, Nicholas, Phillip, Walter, Su­
      <lb n="1655"/>gersop</hi>and the rest: let their heads bee slickely comb'd,<cb n="2"/>
         
      <lb n="1656"/>their blew coats brush'd, and their garters of an indiffe­
      <lb n="1657"/>rent knit, let them curtsie with their left legges, and not
      <lb n="1658"/>presume to touch a haire of my Masters horse‑taile, till
      <lb n="1659"/>they kisse their hands. Are they all readie<c rend="italic">?</c>
      </p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1660">They are.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1661">Call them forth.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1662">Do you heare ho? you must meete my maister
      <lb n="1663"/>to countenance my mistris.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1664">Why she hath a face of her owne.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1665">Who knowes not that?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1666">Thou it seemes, that cals for company to coun­
      <lb n="1667"/>tenance her.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1668">I call them forth to credit her.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter foure or fiue seruingmen.</stage>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1669">Why she comes to borrow nothing of them.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-nat">
      <speaker rend="italic">Nat.</speaker>
      <p n="1670">Welcome home<hi rend="italic">Grumio</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-phi">
      <speaker rend="italic">Phil.</speaker>
      <p n="1671">How now<hi rend="italic">Grumio</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-jos">
      <speaker rend="italic">Ios.</speaker>
      <p n="1672">What<hi rend="italic">Grumio</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-nic">
      <speaker rend="italic">Nick.</speaker>
      <p n="1673">Fellow<hi rend="italic">Grumio</hi>.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-nat">
      <speaker rend="italic">Nat.</speaker>
      <p n="1674">How now old lad.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <p n="1675">Welcome you: how now you: what you: fel­
      <lb n="1676"/>low you: and thus much for greeting. Now my spruce
      <lb n="1677"/>companions, is all readie, and all things neate?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-nat">
      <speaker rend="italic">Nat.</speaker>
      <p n="1678">All things is readie, how neere is our master?</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gre">
      <speaker rend="italic">Gre.</speaker>
      <p n="1679">E'ne at hand, alighted by this: and therefore be
      <lb n="1680"/>not⸺Cockes passion, silence, I heare my master.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Petruchio and Kate.</stage>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1681">Where be these knaues? What no man at doore</l>
      <l n="1682">To hold my stirrop, nor to take my horse<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="1683">Where is<hi rend="italic">Nathaniel, Gregory, Phillip</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-all">
      <speaker rend="italic">All ser.</speaker>
      <p n="1684">Heere, heere sir, heere sir.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1685">Heere sir, heere sir, heere sir, heere sir.</l>
      <l n="1686">You logger‑headed and vnpollisht groomes:</l>
      <l n="1687">What? no attendance? no regard? no dutie?</l>
      <l n="1688">Where is the foolish knaue I sent before?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Gru.</speaker>
      <l n="1689">Heere sir, as foolish as I was before.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1690">You pezant, swain, you horson malt‑horse drudg</l>
      <l n="1691">Did I not bid thee meete me in the Parke,</l>
      <l n="1692">And bring along these rascal knaues with thee?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Grumio.</speaker>
      <l n="1693">
         <hi rend="italic">Nathaniels</hi>coate sir was not fully made,</l>
      <l n="1694">And<hi rend="italic">Gabrels</hi>pumpes were all vnpinkt i'th heele:</l>
      <l n="1695">There was no Linke to colour<hi rend="italic">Peters</hi>hat,</l>
      <l n="1696">And<hi rend="italic">Walters</hi>dagger was not come from sheathing:</l>
      <l n="1697">There were none fine, but<hi rend="italic">Adam, Rafe</hi>, and<hi rend="italic">Gregory</hi>,</l>
      <l n="1698">The rest were ragged, old, and beggerly,</l>
      <l n="1699">Yet as they are, heere are they come to meete you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1700">Go rascals, go, and fetch my supper in.</l>
      <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Ex. Ser.</stage>
      <l n="1701">Where is the life that late I led?</l>
      <l n="1702">Where are those? Sit downe<hi rend="italic">Kate</hi>,</l>
      <l n="1703">And welcome. Soud, soud, soud, soud.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter seruants with supper.</stage>
      <l n="1704">Why when I say? Nay good sweete<hi rend="italic">Kate</hi>be merrie.</l>
      <l n="1705">Off with my boots, you rogues: you villaines, when?</l>
      <l rend="italic" n="1706">It was the Friar of Orders gray,</l>
      <l rend="italic" n="1707">As he forth walked on his way.</l>
      <l n="1708">Out you rogue, you plucke my foote awrie,</l>
      <l n="1709">Take that, and mend the plucking of the other.</l>
      <l n="1710">Be merrie<hi rend="italic">Kate</hi>: Some water heere: what hoa.</l>
      <stage rend="italic center" type="entrance">Enter one with water.</stage>
      <l n="1711">Where's my Spaniel<hi rend="italic">Troilus</hi>? Sirra, get you hence,</l>
      <l n="1712">And bid my cozen<hi rend="italic">Ferdinand</hi>come hither:</l>
      <l n="1713">One<hi rend="italic">Kate</hi>that you must kisse, and be acquainted with.</l>
      <l n="1714">Where are my Slippers? Shall I haue some water?</l>
      <l n="1715">Come<hi rend="italic">Kate</hi>and wash, &amp; welcome heartily:</l>
      <l n="1716">You horson villaine, will you let it fall<c rend="italic">?</c>
      </l>
   </sp>
   <pb facs="FFimg:axc0242-0.jpg" n="222"/>
   <cb n="1"/>
   <sp who="#F-shr-kat">
      <speaker rend="italic">Kate.</speaker>
      <l n="1717">Patience I pray you, 'twas a fault vnwilling.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1718">A horson beetle‑headed flap‑ear'd knaue:</l>
      <l n="1719">Come<hi rend="italic">Kate</hi>sit downe, I know you haue a stomacke,</l>
      <l n="1720">Will you giue thankes, sweete<hi rend="italic">Kate</hi>, or else shall I?</l>
      <l n="1721">What's this, Mutton?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ser.1">
      <speaker rend="italic">1. Ser.</speaker>
      <l n="1722">I.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1723">Who brought it?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-pet">
      <speaker rend="italic">Peter.</speaker>
      <l n="1724">I.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1725">'Tis burnt, and so is all the meate:</l>
      <l n="1726">What dogges are these? Where is the rascall Cooke?</l>
      <l n="1727">How durst you villaines bring it from the dresser</l>
      <l n="1728">And serue it thus to me that loue it not?</l>
      <l n="1729">There, take it to you, trenchers, cups, and all:</l>
      <l n="1730">You heedlesse iolt‑heads, and vnmanner'd slaues.</l>
      <l n="1731">What, do you grumble? Ile be with you straight.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-kat">
      <speaker rend="italic">Kate.</speaker>
      <l n="1732">I pray you husband be not so disquiet,</l>
      <l n="1733">The meate was well, if you were so contented.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1734">I tell thee<hi rend="italic">Kate</hi>, 'twas burnt and dried away,</l>
      <l n="1735">And I expressely am forbid to touch it:</l>
      <l n="1736">For it engenders choller, planteth anger,</l>
      <l n="1737">And better 'twere that both of vs did fast,</l>
      <l n="1738">Since of our selues, our selues are chollericke,</l>
      <l n="1739">Then feede it with such ouer‑rosted flesh:</l>
      <l n="1740">Be patient, to morrow't shalbe mended,</l>
      <l n="1741">And for this night we'l fast for companie.</l>
      <l n="1742">Come I wil bring thee to thy Bridall chamber.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt.</stage>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Seruants seuerally.</stage>
   <sp who="#F-shr-nat">
      <speaker rend="italic">Nath.</speaker>
      <p n="1743">
         <hi rend="italic">Peter</hi>didst euer see the like.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-pet">
      <speaker rend="italic">Peter.</speaker>
      <p n="1744">He kils her in her owne humor.</p>
   </sp>
   <sp who="#F-shr-gru">
      <speaker rend="italic">Grumio.</speaker>
      <p n="1745">Where is he?</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Curtis a Seruant.</stage>
   <sp who="#F-shr-cur">
      <speaker rend="italic">Cur.</speaker>
      <p n="1746">In her chamber, making a sermon of continen­
      <lb n="1747"/>cie to her, and railes, and sweares, and rates, that shee
      <lb n="1748"/>(poore soule) knowes not which way to stand, to looke,
      <lb n="1749"/>to speake, and sits as one new risen from a dreame. A­
      <lb n="1750"/>way, away, for he is comming hither.</p>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Petruchio.</stage>
   <sp who="#F-shr-ptr">
      <speaker rend="italic">Pet.</speaker>
      <l n="1751">Thus haue I politickely begun my reigne,</l>
      <l n="1752">And 'tis my hope to end successefully:</l>
      <l n="1753">My Faulcon now is sharpe, and passing emptie,</l>
      <l n="1754">And til she stoope, she must not be full gorg'd,</l>
      <l n="1755">For then she neuer lookes vpon her lure.</l>
      <l n="1756">Another way I haue to man my Haggard,</l>
      <l n="1757">To make her come, and know her Keepers call:</l>
      <l n="1758">That is, to watch her, as we watch these Kites,</l>
      <l n="1759">That baite, and beate, and will not be obedient:</l>
      <l n="1760">She eate no meate to day, nor none shall eate.</l>
      <l n="1761">Last night she slept not, nor to night she shall not:</l>
      <l n="1762">As with the meate, some vndeserued fault</l>
      <l n="1763">Ile finde about the making of the bed,</l>
      <l n="1764">And heere Ile fling the pillow, there the boulster,</l>
      <l n="1765">This way the Couerlet, another way the sheets:</l>
      <l n="1766">I, and amid this hurlie I intend,</l>
      <l n="1767">That all is done in reuerend care of her,</l>
      <l n="1768">And in conclusion, she shal watch all night,</l>
      <l n="1769">And if she chance to nod, Ile raile and brawle,</l>
      <l n="1770">And with the clamor keepe her stil awake:</l>
      <l n="1771">This is a way to kil a Wife with kindnesse,</l>
      <l n="1772">And thus Ile curbe her mad and headstrong humor:</l>
      <l n="1773">He that knowes better how to tame a shrew,</l>
      <l n="1774">Now let him speake, 'tis charity to shew.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit.</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML