The Bodleian First Folio

A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare's plays, Bodleian Arch. G c.7.



Text and Image

Here you can read a digital edition of each play in various views.

Page Image & Text
Digital Text
XML

Reference: vv3v - Tragedies, p. 334

Left Column


The Tragedie of Othello
[2955]
So get thee gone, good night: mine eyes do itch: Doth that boade weeping?
Æmil. 'Tis neyther heere, nor there. Des. I haue heard it said so. O these Men, these men! Do'st thou in conscience thinke (tell me Æmilia)
[2960]
That there be women do abuse their husbands In such grosse kinde?
Æmil. There be some such, no question. Des. Would'st thou do such a deed for all the world? Æmil. Why, would not you? Des.
[2965]
No, by this Heauenly light.
Æmil. Nor I neither, by this Heauenly light: I might doo't as well i'th'darke. Des. Would'st thou do such a deed for al the world? Æmil. The world's a huge thing:
[2970]
It is a great price, for a small vice.
Des. Introth, I thinke thou would'st not. Æmil.

Introth I thinke I should, and vndoo't when

I had done. Marry, I would not doe such a thing for a

ioynt Ring, nor for measures of Lawne, nor for Gownes,

[2975]

Petticoats, nor Caps, nor any petty exhibition. But for

all the whole world: why, who would not make her hus­

band a Cuckold, to make him a Monarch? I should ven­

ture Purgatory for't.

Des. Beshrew me, if I would do such a wrong
[2980]
For the whole world.
Æmil.

Why, the wrong is but a wrong i'th'world;

and hauing the world for your labour, 'tis a wrong in

your owne world, and you might quickly make it right.

Des. I do not thinke there is any such woman. Æmil.
[2985]

Yes, a dozen: and as many to'th'vantage, as

would store the world they plaid for.

But I do thinke it is their Husbands faults If Wiues do fall: (Say, that they slacke their duties, And powre our Treasures into forraigne laps;
[2990]
Or else breake out in peeuish Iealousies, Throwing restraint vpon vs: Or say they strike vs, Or scant our former hauing in despight) Why we haue galles: and though we haue some Grace, Yet haue we some Reuenge. Let Husbands know,
[2995]
Their wiues haue sense like them: They see, and smell, And haue their Palats both for sweet, and sowre, As Husbands haue. What is it that they do, When they change vs for others? Is it Sport? I thinke it is: and doth Affection breed it?
[3000]
I thinke it doth. Is't Frailty that thus erres? It is so too. And haue not we Affections? Desires for Sport? and Frailty, as men haue ? Then let them vse vs well: else let them know, The illes we do, their illes instruct vs so.
Des.
[3005]
Good night, good night: Heauen me such vses send, Not to picke bad, from bad; but by bad, mend.
Exeunt.
Actus Quintus. Scena Prima. [Act 5, Scene 1] Enter Iago, and Rodorigo. Iago. Heere, stand behinde this Barke, Straight will he come:
[3010]
Weare thy good Rapier bare, and put it home: Quicke, quicke, feare nothing; Ile be at thy Elbow, It makes vs, or it marres vs, thinke on that, And fixe most firme thy Resolution.

Right Column


Rod. Be neere at hand, I may miscarry in't. Iago.
[3015]
Heere, at thy hand: Be bold, & take thy stand.
Rod. I haue no great deuotion to the deed, And yet he hath giuen me satisfying Reasons: 'Tis but a man gone. Forth my Sword: he dies. Iago. I haue rub'd this yong Quat almost to the sense,
[3020]
And he growes angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Euery way makes my gaine. Liue Rodorigo, He calles me to a restitution large Of Gold, and Iewels, that I bob'd from him,
[3025]
As Guifts to Desdemona. It must not be: If Cassio do remaine, He hath a dayly beauty in his life, That makes me vgly: and besides, the Moore May vnfold me to him: there stand I in much perill:
[3030]
No, he must dye. But so, I heard him comming.
Enter Cassio. Rod. I know his gate, 'tis he: Villaine thou dyest. Cas. That thrust had beene mine enemy indeed, But that my Coate is better then thou know'st: I will make proofe of thine. Rod.
[3035]
Oh, I am slaine.
Cassio. I am maym'd for euer: Helpe hoa: Murther, murther. Enter Othello. Oth. The voyce of Cassio, Iago keepes his word. Rod. O Villaine that I am. Oth.
[3040]
It is euen so.
Cas. Oh helpe hoa: Light, a Surgeon. Oth. 'Tis he: O braue Iago, honest, and iust, That hast such Noble sense of thy Friends wrong, Thou teachest me. Minion, your deere lyes dead,
[3045]
And your vnblest Fate highes: Strumpet I come: For of my heart, those Charmes thine Eyes, are blotted. Thy Bed lust‑stain'd, shall with Lusts blood bee spotted.
Exit Othello. Enter Lodouico and Gratiano. Cas. What hoa? no Watch? No passage? Murther, Murther. Gra.
[3050]
'Tis some mischance, the voyce is very direfull.
Cas. Oh helpe. Lodo. Hearke. Rod. Oh wretched Villaine. Lod. Two or three groane. 'Tis heauy night;
[3055]
These may be counterfeits: Let's think't vnsafe To come into the cry, without more helpe.
Rod. Nobody come: then shall I bleed to death. Enter Iago. Lod. Hearke. Gra. Here's one comes in his shirt, with Light, and Weapons. Iago.
[3060]
Who's there ? Who's noyse is this that cries on murther?
Lodo. We do not know. Iago. Do not you heare a cry? Cas. Heere, heere: for heauen sake helpe me. Iago.
[3065]
What's the matter?
Gra. This is Othello's Ancient, as I take it. Lodo. The same indeede, a very valiant Fellow. Iago. What are you heere, that cry so greeuously? Cas. Iago? Oh I am spoyl'd, vndone by Villaines:
[3070]
Giue me some helpe.
Iago. O mee, Lieutenant! What Villaines haue done this? Cas. I thinke that one of them is heereabout. And

Download the digital text and images of the play



 
Actus Quintus. Scena Prima. [Act 5, Scene 1] Enter Iago, and Rodorigo. Iago. Heere, stand behinde this Barke, Straight will he come:
[3010]
Weare thy good Rapier bare, and put it home: Quicke, quicke, feare nothing; Ile be at thy Elbow, It makes vs, or it marres vs, thinke on that, And fixe most firme thy Resolution.
Rod. Be neere at hand, I may miscarry in't. Iago.
[3015]
Heere, at thy hand: Be bold, & take thy stand.
Rod. I haue no great deuotion to the deed, And yet he hath giuen me satisfying Reasons: 'Tis but a man gone. Forth my Sword: he dies. Iago. I haue rub'd this yong Quat almost to the sense,
[3020]
And he growes angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Euery way makes my gaine. Liue Rodorigo, He calles me to a restitution large Of Gold, and Iewels, that I bob'd from him,
[3025]
As Guifts to Desdemona. It must not be: If Cassio do remaine, He hath a dayly beauty in his life, That makes me vgly: and besides, the Moore May vnfold me to him: there stand I in much perill:
[3030]
No, he must dye. But so, I heard him comming.
Enter Cassio. Rod. I know his gate, 'tis he: Villaine thou dyest. Cas. That thrust had beene mine enemy indeed, But that my Coate is better then thou know'st: I will make proofe of thine. Rod.
[3035]
Oh, I am slaine.
Cassio. I am maym'd for euer: Helpe hoa: Murther, murther. Enter Othello. Oth. The voyce of Cassio, Iago keepes his word. Rod. O Villaine that I am. Oth.
[3040]
It is euen so.
Cas. Oh helpe hoa: Light, a Surgeon. Oth. 'Tis he: O braue Iago, honest, and iust, That hast such Noble sense of thy Friends wrong, Thou teachest me. Minion, your deere lyes dead,
[3045]
And your vnblest Fate highes: Strumpet I come: For of my heart, those Charmes thine Eyes, are blotted. Thy Bed lust‑stain'd, shall with Lusts blood bee spotted.
Exit Othello. Enter Lodouico and Gratiano. Cas. What hoa? no Watch? No passage? Murther, Murther. Gra.
[3050]
'Tis some mischance, the voyce is very direfull.
Cas. Oh helpe. Lodo. Hearke. Rod. Oh wretched Villaine. Lod. Two or three groane. 'Tis heauy night;
[3055]
These may be counterfeits: Let's think't vnsafe To come into the cry, without more helpe.
Rod. Nobody come: then shall I bleed to death. Enter Iago. Lod. Hearke. Gra. Here's one comes in his shirt, with Light, and Weapons. Iago.
[3060]
Who's there ? Who's noyse is this that cries on murther?
Lodo. We do not know. Iago. Do not you heare a cry? Cas. Heere, heere: for heauen sake helpe me. Iago.
[3065]
What's the matter?
Gra. This is Othello's Ancient, as I take it. Lodo. The same indeede, a very valiant Fellow. Iago. What are you heere, that cry so greeuously? Cas. Iago? Oh I am spoyl'd, vndone by Villaines:
[3070]
Giue me some helpe.
Iago. O mee, Lieutenant! What Villaines haue done this? Cas. I thinke that one of them is heereabout. And cannot make away. Iago.
[3075]
Oh treacherous Villaines: What are you there? Come in, and giue some helpe.
Rod. O helpe me there. Cassio. That's one of them. Iago. Oh murd'rous Slaue! O Villaine! Rod.
[3080]
O damn'd Iago! O inhumane Dogge!
Iago. Kill men i'th'darke? Where be these bloody Theeues? How silent is this Towne? Hoa, murther, murther. What may you be? Are you of good, or euill? Lod.
[3085]
As you shall proue vs, praise vs.
Iago. Signior Lodouico? Lod. He Sir. Iago. I cry you mercy: here's Cassio hurt by Villaines. Gra. Cassio? Iago.
[3090]
How is't Brother?
Cas. My Legge is cut in two. Iago. Marry heauen forbid: Light Gentlemen, Ile binde it with my shirt. Enter Bianca. Bian. What is the matter hoa? Who is't that cry'd? Iago.
[3095]
Who is't that cry'd?
Bian. Oh my deere Cassio, My sweet Cassio: Oh Cassio, Cassio, Cassio. Iago. O notable Strumpet. Cassio, may you suspect Who they should be, that haue thus mangled you? Cas.
[3100]
No.
Gra. I am sorry to finde you thus; I haue beene to seeke you. Iago. Lend me a Garter. So:⸺ Oh for a Chaire To beare him easily hence. Bian.
[3105]
Alas he faints. Oh Cassio, Cassio, Cassio.
Iago. Gentlemen all, I do suspect this Trash To be a party in this Iniurie. Patience awhile, good Cassio. Come, come; Lend me a Light: know we this face, or no?
[3110]
Alas my Friend, and my deere Countryman Rodorigo? No: Yes sure: Yes, 'tis Rodorigo.
Gra. What, of Venice? Iago. Euen he Sir: Did you know him? Gra. Know him? I. Iago.
[3115]
Signior Gratiano? I cry your gentle pardon: These bloody accidents must excuse my Manners, That so neglected you.
Gra. I am glad to see you. Iago. How do you Cassio? Oh, a Chaire, a Chaire. Gra.
[3120]
Rodorigo?
Iago. He, he, 'tis he: Oh that's well said, the Chaire. Some good man beare him carefully from hence, Ile fetch the Generall's Surgeon. For you Mistris,
[3125]
Saue you your labour. He that lies slaine heere ( Cassio) Was my deere friend. What malice was between you?
Cas. None in the world: nor do I know the man? Iago. What? looke you pale? Oh beare him o'th'Ayre. Stay you good Gentlemen. Looke you pale, Mistris?
[3130]
Do you perceiue the gastnesse of her eye ? Nay, if you stare, we shall heare more anon. Behold her well: I pray you looke vpon her: Do you see Gentlemen? Nay, guiltinesse will speake Though tongues were out of vse.
Æmil.
[3135]
Alas, what is the matter ? What is the matter, Husband?
Iago. Cassio hath heere bin set on in the darke By Rodorigo, and Fellowes that are scap'd: He's almost slaine, and Rodorigo quite dead. Æmil.
[3140]
Alas good Gentleman: alas good Cassio.
Iago. This is the fruits of whoring. Prythe Æmilia, Go know of Cassio where he supt to night. What, do you shake at that? Bian. He supt at my house, but I therefore shake not. Iago.
[3145]
O did he so? I charge you go with me.
Æmil. Oh fie vpon thee Strumpet. Bian. I am no Strumpet, but of life as honest, As you that thus abuse me. Æmil. As I? Fie vpon thee. Iago.
[3150]
Kinde Gentlemen: Let's go see poore Cassio drest. Come Mistris, you must tel's another Tale. Æmilia, run you to the Cittadell, And tell my Lord and Lady, what hath happ'd:
[3155]
Will you go on afore? This is the night That either makes me, or foredoes me quight.
Exeunt
 

Download the digital text of the play

                                
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<div type="scene" n="1">
   <head rend="italic center">Actus Quintus. Scena Prima.</head>
   <head type="supplied">[Act 5, Scene 1]</head>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Iago, and Rodorigo.</stage>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3008">Heere, stand behinde this Barke,</l>
      <l n="3009">Straight will he come:</l>
      <l n="3010">Weare thy good Rapier bare, and put it home:</l>
      <l n="3011">Quicke, quicke, feare nothing; Ile be at thy Elbow,</l>
      <l n="3012">It makes vs, or it marres vs, thinke on that,</l>
      <l n="3013">And fixe most firme thy Resolution.</l>
   </sp>
   <cb n="2"/>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3014">Be neere at hand, I may miscarry in't.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3015">Heere, at thy hand: Be bold, &amp; take thy stand.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3016">I haue no great deuotion to the deed,</l>
      <l n="3017">And yet he hath giuen me satisfying Reasons:</l>
      <l n="3018">'Tis but a man gone. Forth my Sword: he dies.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3019">I haue rub'd this yong Quat almost to the sense,</l>
      <l n="3020">And he growes angry. Now, whether he kill<hi rend="italic">Cassio</hi>,</l>
      <l n="3021">Or<hi rend="italic">Cassio</hi>him, or each do kill the other,</l>
      <l n="3022">Euery way makes my gaine. Liue<hi rend="italic">Rodorigo</hi>,</l>
      <l n="3023">He calles me to a restitution large</l>
      <l n="3024">Of Gold, and Iewels, that I bob'd from him,</l>
      <l n="3025">As Guifts to<hi rend="italic">Desdemona</hi>.</l>
      <l n="3026">It must not be: If<hi rend="italic">Cassio</hi>do remaine,</l>
      <l n="3027">He hath a dayly beauty in his life,</l>
      <l n="3028">That makes me vgly: and besides, the Moore</l>
      <l n="3029">May vnfold me to him: there stand I in much perill:</l>
      <l n="3030">No, he must dye. But so, I heard him comming.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Cassio.</stage>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3031">I know his gate, 'tis he: Villaine thou dyest.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3032">That thrust had beene mine enemy indeed,</l>
      <l n="3033">But that my Coate is better then thou know'st:</l>
      <l n="3034">I will make proofe of thine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3035">Oh, I am slaine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <l n="3036">I am maym'd for euer:</l>
      <l n="3037">Helpe hoa: Murther, murther.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Othello.</stage>
   <sp who="#F-oth-oth">
      <speaker rend="italic">Oth.</speaker>
      <l n="3038">The voyce of<hi rend="italic">Cassio</hi>,<hi rend="italic">Iago</hi>keepes his word.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3039">O Villaine that I am.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-oth">
      <speaker rend="italic">Oth.</speaker>
      <l n="3040">It is euen so.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3041">Oh helpe hoa: Light, a Surgeon.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-oth">
      <speaker rend="italic">Oth.</speaker>
      <l n="3042">'Tis he: O braue<hi rend="italic">Iago</hi>, honest, and iust,</l>
      <l n="3043">That hast such Noble sense of thy Friends wrong,</l>
      <l n="3044">Thou teachest me. Minion, your deere lyes dead,</l>
      <l n="3045">And your vnblest Fate highes: Strumpet I come:</l>
      <l n="3046">For of my heart, those Charmes thine Eyes, are blotted.</l>
      <l n="3047">Thy Bed lust‑stain'd, shall with Lusts blood bee spotted.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exit Othello.</stage>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Lodouico and Gratiano.</stage>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3048">What hoa? no Watch? No passage?</l>
      <l n="3049">Murther, Murther.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3050">'Tis some mischance, the voyce is very direfull.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3051">Oh helpe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lodo.</speaker>
      <l n="3052">Hearke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3053">Oh wretched Villaine.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lod.</speaker>
      <l n="3054">Two or three groane. 'Tis heauy night;</l>
      <l n="3055">These may be counterfeits: Let's think't vnsafe</l>
      <l n="3056">To come into the cry, without more helpe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3057">Nobody come: then shall I bleed to death.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Iago.</stage>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lod.</speaker>
      <l n="3058">Hearke.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3059">Here's one comes in his shirt, with Light, and
      <lb/>Weapons.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3060">Who's there<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="3061">Who's noyse is this that cries on murther?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lodo.</speaker>
      <l n="3062">We do not know.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3063">Do not you heare a cry?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3064">Heere, heere: for heauen sake helpe me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3065">What's the matter?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3066">This is<hi rend="italic">Othello</hi>'s Ancient, as I take it.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lodo.</speaker>
      <l n="3067">The same indeede, a very valiant Fellow.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3068">What are you heere, that cry so greeuously?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3069">
         <hi rend="italic">Iago</hi>? Oh I am spoyl'd, vndone by Villaines:</l>
      <l n="3070">Giue me some helpe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3071">O mee, Lieutenant!</l>
      <l n="3072">What Villaines haue done this?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3073">I thinke that one of them is heereabout.</l>
      <pb facs="FFimg:axc0845-0.jpg" n="335"/>
      <cb n="1"/>
      <l n="3074">And cannot make away.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3075">Oh treacherous Villaines:</l>
      <l n="3076">What are you there? Come in, and giue some helpe.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3077">O helpe me there.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cassio.</speaker>
      <l n="3078">That's one of them.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3079">Oh murd'rous Slaue! O Villaine!</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-rod">
      <speaker rend="italic">Rod.</speaker>
      <l n="3080">O damn'd<hi rend="italic">Iago</hi>! O inhumane Dogge!</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3081">Kill men i'th'darke?</l>
      <l n="3082">Where be these bloody Theeues?</l>
      <l n="3083">How silent is this Towne? Hoa, murther, murther.</l>
      <l n="3084">What may you be? Are you of good, or euill?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lod.</speaker>
      <l n="3085">As you shall proue vs, praise vs.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3086">Signior<hi rend="italic">Lodouico</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-lod">
      <speaker rend="italic">Lod.</speaker>
      <l n="3087">He Sir.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3088">I cry you mercy: here's<hi rend="italic">Cassio</hi>hurt by Villaines.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3089">
         <hi rend="italic">Cassio?</hi>
      </l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3090">How is't Brother?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3091">My Legge is cut in two.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3092">Marry heauen forbid:</l>
      <l n="3093">Light Gentlemen, Ile binde it with my shirt.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic center" type="entrance">Enter Bianca.</stage>
   <sp who="#F-oth-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="3094">What is the matter hoa? Who is't that cry'd?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3095">Who is't that cry'd?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="3096">Oh my deere<hi rend="italic">Cassio</hi>,</l>
      <l n="3097">My sweet<hi rend="italic">Cassio:</hi>Oh<hi rend="italic">Cassio</hi>,<hi rend="italic">Cassio</hi>,<hi rend="italic">Cassio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3098">O notable Strumpet.<hi rend="italic">Cassio</hi>, may you suspect</l>
      <l n="3099">Who they should be, that haue thus mangled you?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3100">No.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3101">I am sorry to finde you thus;</l>
      <l n="3102">I haue beene to seeke you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3103">Lend me a Garter. So:⸺ Oh for a Chaire</l>
      <l n="3104">To beare him easily hence.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="3105">Alas he faints. Oh<hi rend="italic">Cassio</hi>,<hi rend="italic">Cassio</hi>,<hi rend="italic">Cassio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3106">Gentlemen all, I do suspect this Trash</l>
      <l n="3107">To be a party in this Iniurie.</l>
      <l n="3108">Patience awhile, good<hi rend="italic">Cassio</hi>. Come, come;</l>
      <l n="3109">Lend me a Light: know we this face, or no?</l>
      <l n="3110">Alas my Friend, and my deere Countryman</l>
      <l n="3111">
         <hi rend="italic">Rodorigo</hi>? No: Yes sure: Yes, 'tis<hi rend="italic">Rodorigo</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3112">What, of Venice?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3113">Euen he Sir: Did you know him?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3114">Know him? I.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3115">Signior<hi rend="italic">Gratiano</hi>? I cry your gentle pardon:</l>
      <l n="3116">These bloody accidents must excuse my Manners,</l>
      <l n="3117">That so neglected you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3118">I am glad to see you.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3119">How do you<hi rend="italic">Cassio</hi>? Oh, a Chaire, a Chaire.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-gra">
      <speaker rend="italic">Gra.</speaker>
      <l n="3120">
         <hi rend="italic">Rodorigo</hi>?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3121">He, he, 'tis he:</l>
      <l n="3122">Oh that's well said, the Chaire.</l>
      <l n="3123">Some good man beare him carefully from hence,</l>
      <l n="3124">Ile fetch the Generall's Surgeon. For you Mistris,</l>
      <l n="3125">Saue you your labour. He that lies slaine heere (<hi rend="italic">Cassio</hi>)</l>
      <l n="3126">Was my deere friend. What malice was between you?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-cas">
      <speaker rend="italic">Cas.</speaker>
      <l n="3127">None in the world: nor do I know the man?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3128">What? looke you pale? Oh beare him o'th'Ayre.</l>
      <l n="3129">Stay you good Gentlemen. Looke you pale, Mistris?</l>
      <l n="3130">Do you perceiue the gastnesse of her eye<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="3131">Nay, if you stare, we shall heare more anon.</l>
      <l n="3132">Behold her well: I pray you looke vpon her:</l>
      <l n="3133">Do you see Gentlemen? Nay, guiltinesse will speake</l>
      <l n="3134">Though tongues were out of vse.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-emi">
      <speaker rend="italic">Æmil.</speaker>
      <l n="3135">Alas, what is the matter<c rend="italic">?</c>
      </l>
      <l n="3136">What is the matter, Husband?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3137">
         <hi rend="italic">Cassio</hi>hath heere bin set on in the darke</l>
      <l n="3138">By<hi rend="italic">Rodorigo</hi>, and Fellowes that are scap'd:</l>
      <cb n="2"/>
      <l n="3139">He's almost slaine, and<hi rend="italic">Rodorigo</hi>quite dead.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-emi">
      <speaker rend="italic">Æmil.</speaker>
      <l n="3140">Alas good Gentleman: alas good<hi rend="italic">Cassio</hi>.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3141">This is the fruits of whoring. Prythe<hi rend="italic">Æmilia</hi>,</l>
      <l n="3142">Go know of<hi rend="italic">Cassio</hi>where he supt to night.</l>
      <l n="3143">What, do you shake at that?</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="3144">He supt at my house, but I therefore shake not.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3145">O did he so? I charge you go with me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-emi">
      <speaker rend="italic">Æmil.</speaker>
      <l n="3146">Oh fie vpon thee Strumpet.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-bia">
      <speaker rend="italic">Bian.</speaker>
      <l n="3147">I am no Strumpet, but of life as honest,</l>
      <l n="3148">As you that thus abuse me.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-emi">
      <speaker rend="italic">Æmil.</speaker>
      <l n="3149">As I? Fie vpon thee.</l>
   </sp>
   <sp who="#F-oth-iag">
      <speaker rend="italic">Iago.</speaker>
      <l n="3150">Kinde Gentlemen:</l>
      <l n="3151">Let's go see poore<hi rend="italic">Cassio</hi>drest.</l>
      <l n="3152">Come Mistris, you must tel's another Tale.</l>
      <l n="3153">
         <hi rend="italic">Æmilia</hi>, run you to the Cittadell,</l>
      <l n="3154">And tell my Lord and Lady, what hath happ'd:</l>
      <l n="3155">Will you go on afore? This is the night</l>
      <l n="3156">That either makes me, or foredoes me quight.</l>
   </sp>
   <stage rend="italic rightJustified" type="exit">Exeunt</stage>
</div>

                                
                            

Download the XML